Что мы узнали?
Частица «не» с глаголом пишется раздельно. От этого случая следует отличать слова, в которых «не» является приставкой или частью корня (ненавидеть и т. п.) Надо помнить так же, что в ряде глаголов может встретиться приставка «недо-», которая пишется слитно. Чтобы отличить глаголы с «недо», надо попытаться выбросить «не» или подобрать антоним с приставкой «пере».
“не” с глаголами
Общее правило написания «не» с глаголами ребята проходят еще в 3 классе, оно не представляет никакой сложности. По этому правилу «не» с глаголами пишется раздельно, кроме тех случаев, когда слово не употребляется без «не».
Рассмотрим примеры:
- не приехал;
- не сказал;
- не заметишь;
- ненавидит (без «не» не употребляется);
- недоумевает (без «не» не употребляется).
Необходимо помнить, что слово «не был» также является глаголом, поэтому пишется раздельно.
Как пишется «не дописала»: слитно или раздельно?
Почему? Правописание, правило.
Как правильно пишется слово: «не дописала» или «недописала»?
Как правильно писать слово: «не дописала» или «недописала»?
Какая часть речи слово не дописала?
Пример предложения со словом не дописала?
Недописала или не дописала?
Выбор в написании, на мой взгляд, зависит от контекста, от смысла, вложенного в него.
Напишу слитно слово «недописала», имея в виду, что действие было выполнено, но ниже какой-то определенной нормы:
Недописала свой ответ, а умчалась на прогулку с собакой.
В этом случае в сотсаве глагола имеется приставка недо-:
Возможен в контексте и раздельный вариант написания глагола «дописать» с отрицательноцй частицей «не», например:
Настюшка писала-писала упражнение по англискому языку и все-таки не дописала его до конца. Действие не выполнено до конца.
Обратим внимание, что в таком случае в сообщении обязательно имеется зависимое от глагола слово «до конца».
не досмотрела фильм до конца;
не дорисовала уши мышке.
Во всяком случае, в русском языке есть глагол «дописать» и есть глагол «недописать».
Сравните.
Вероятны и раздельный (чаще), и слитный (реже) варианты.
В зависимости от вносимого смысла, будет по-разному произведён и разбор по составу.
Добрый день. Давайте узнаем как пишется слово «(не)дописала» (слитно или раздельно).
Данное слово отвечает на вопрос «что сделала», поэтому его нужно отнести части речи глагол.
Глаголы пишем раздельно с частицей «не», если слово существует без её.
Правильный ответ: «не дописала».
Сочинения я еще не дописала.
Вопросительно-относительное местоимение «сколько» в косвенных падежах имеет окончания полных прилагательных во множественном числе. Сравним:
Возможно, вариант «доксо скольки» образован по аналогии с возможными ответами на этот вопрос: доксо пяти, девяти, десяти и др. Такой же аналогией можно объяснить и ударение на последнем слоге.
Наречие «нелегко» написать нелегко, потому что:
Однако, при более подробном анализе грамматического состояния данной формы многое становится проще.
А далее мы столкнёмся с известнейшим правилом отделения частицы «НЕ» от слова в случаях выраженного отрицания: вербального или предполагаемого противопоставления. Наличие или отсутствие данного условия привносит необходимость либо раздельного, либо слитного написания (соответственно).
Например:
Адекватный. Это вроде словарное слово. Надеюсь помогла
глагол стоит в будущем времени. Сегодня он женится ( что делает) глагол стоит в настоящем времени.
Имя существительное «указ» многозначно. В связи с этим и с некоторыми другими особенностями контекста, которые мы продемонстрируем ниже, слово «Указ» бывает корректным написать с маленькой либо с большой буквы.
Например:
Источник
Как пишется: "недописанная" или "не дописанная"?
Как правильно пишется слово не дописала?
Правильный вариант написания: не дописалаИменно такой вариант зафиксирован в орфографическом словаре.
Поиск ответа
Всего найдено: 108
Добрый день. В тексте идет перечисление разных видов населенных пунктов «село Ленинское, поселок Гвардейский и Бердск». Подскажите Бердск является городом, считается ли ошибкой и какой если в тексте опущен вид населенного пункта?
Ответ справочной службы русского языка
Ваше предложение можно отнести к случаям речевой недостаточности. В данном перечислительном ряду нужно перед названием Бердск поставить родовое слово город.
Уважаемая Грамота! На острове Сан-Джорджо-Маджоре (с двумя дефисами) находится собор Сан-Джорджо Маджоре (с одним дефисом). Именно так надо оформить название острова и собора согласно правилу написания географических названий – и словарю «Прописная или строчная?», на который вы ссылаетесь в ответах на вопрос о названиях итальянских соборов? Согласитесь, читатели будут в недоумении и сочтут это за ошибку. Что делать?
Ответ справочной службы русского языка
Вы задаете очень интересный вопрос. Следует признать, что написание составных названий храмов, соборов, церквей, включающих в свой состав непереводимые иностранные служебные слова, части сан-, санта- и под., недостаточно урегулированы орфографическими правилами и словарями. В правилах говорится о дефисном написании названий с частями сан-, санта- и под., из чего можно сделать вывод о дефисном написании всего названия (Сан-Хуан-де-ла-Пенья), однако в примерах к правилу подобные многокомпонентные названия, к сожалению, не приводятся, что оставляет простор для интерпретаций. В словаре «Прописная или строчная?» (в котором, заметим, разрабатывалась проблема выбора буквенного регистра, а не слитного, раздельного, дефисного написания), мы находим разные написания (напр., Сан-Хуан-де-ла-Пенья и Санта-Мария де Регла). Безусловно, проблема требует изучения. Наша предварительная рекомендация — написать название собора через два дефиса (Сан-Джорджо-Маджоре). Эта форма будет соответствовать общему правилу о дефисном написании географических наименований и фиксации в «Большой российской энциклопедии». В орфографических словарях данное название не отмечается.
Большое спасибо за Ваш вопрос! Мы передадим его орфографистам Института русского языка РАН.
Здравствуйте, пишу по поводу вопроса №297889. Возник такой же вопрос, а запятая кажется уж очень неуместной. Наткнулись на следующее правило: «Деепричастие, утеряв глагольный признак добавочного действия, может обрести значение наречия. В таком случае одиночное деепричастие не выделяется запятыми. Пример: Старик с внуком шли по дороге не торопясь». В нашем случае предложение звучит так: «Ознакомиться с полной версией вы сможете, перейдя по ссылке». Мы полагаем, что к обороту «перейдя по ссылке» можно задать вопрос «как? каким образом?», и в таком случае будет применимо правило утраты глагольного признака, обозначенное мной выше. Очень хочется разобраться с данным случаем, заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Вы спрашиваете о ситуации, недостаточно четко описанной в правилах. Деепричастные обороты со значением образа действия все же чаще обособляются, потому что имеют отчетливое значение второго, сопутствующего действия. В предложении Ознакомиться с полной версией вы сможете, перейдя по ссылке также говорится о двух действиях: когда (если) перейдете по ссылке, то ознакомитесь. То же и в предложении из вопроса № 297889.
Здравствуйте. Боюсь, что непонятно задаю вопросы. Но никак не получается чётче сформулировать. Почему недочитать книгу (в значении «прочитать не полностью, меньше нужного») пишется слитно, но ещё не дочитать книгу — раздельно. Разве в последнем случае не тот же смысл? Дело в переносе ударения во фразе, которое возникает при добавлении слова ещё? Благодарю за помощь.
Ответ справочной службы русского языка
Ваши сомнения оправданны. На первый взгляд может показаться, что недочитать и не дочитать означают одно и то же и достаточно одного раздельного написания. Однако есть контексты, которые подтверждают правильность фиксации в словаре слова недочитать, позволяют почувствовать специфические оттенки значения, отличающие недочитать от не дочитать.
Если не прочитать это произведение, многое в поэзии Дорожкиной можно недочитать, недочувствовать, недопонять, а самого автора недолюбить.
И эту жизнь надо прожить достойно, потому что обещали тем, кто недомечтал, недочитал, недоучил, не дожил.
Возможно, потому, что им самим в детстве недочитали сказок родители.
Поэтому лучше перечитать, чем недочитать.
В этих предложениях нет значения прерванного, не доведенного до конца процесса чтения (ср. с не дожить из примера выше), здесь недочитать имеет значение ‘читать мало, недостаточно‘ и раздельное написание невозможно.
Добрый день! Подскажите, какой знак (тире или двоеточие) уместнее в предложениях типа: «Открытие произошло на стыке двух наук () математики и физики», «В набор входит три карандаша () синий, красный и зеленый». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В правилах недостаточно разъяснений о том, от чего в подобных предложениях зависит выбор двоеточия и тире. На наш взгляд, тире нужно ставить в том случае, если главную информацию передают однородные компоненты, на них падает логическое ударение. Двоеточие нужно поставить, если главное в предложении то, сколько было предметов, логическое ударение падает на словосочетание с количественным значением. Информация о том, какие были предметы, второстепенная, дополнительная.
Более вероятна такая расстановка знаков:
Открытие произошло на стыке двух наук — математики и физики.
В набор входит три карандаша: синий, красный и зеленый.
Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в следующих предложениях. При отсутствии давления в газопроводе, или если оно недостаточно для срабатывания блока управления, перекрытие крана производится насосом. Ручной насос предназначен для ручной перестановки пробки крана в случае отсутствия давления газа в газопроводе или если оно мало. Нужны ли запятые перед если.
Ответ справочной службы русского языка
В первом предложении не требуется запятая перед словами или если оно недостаточно. В остальном знаки препинания расставлены верно.
Здравствуйте! В предложении «Большинство исследований по ведению больных с сердечной недостаточностью, опубликованных в 2021г, посвящены медикаментозной терапии» как правильно писать — «посвященЫ медикаментозной терапии», или «посвященО медикаментозной терапии»? И почему.
Ответ справочной службы русского языка
Здесь нужна форма множественного числа, так как при подлежащем имеется определение в форме множественного числа, выраженное причастным оборотом.
Можно ли сказать: «в силу неумения (или недостаточного умения) пользования новыми технологиями»? Или правильнее сказать: «…использования новых технологий»? С уважением и надеждой на ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Существительное неумение употребляется с начальной формой глагола. Поэтому корректные варианты: В силу неумения пользоваться новыми технологиями и в силу неумения использовать новые технологии.
Добрый день! Подскажите пожалуйста, коллега, во всех своих письмах, обращается ко всем — Господа. Пример: 1. Господа, кто, а, главное, что сейчас проектирует по пату? Все ли закрыли свои задачи в изи, там какие-то непонятные задачи просроченные стоят. Пример 2: Господа, еще раз повторяю, одного раза оказалось недостаточно, если у вас есть какие-то указания… И так во всех письмах, господа, господа, господа. Вопрос: Нормально ли это звучит? По мне, так это как-то вульгарно. Господа офицеры)) Само слово может и безобидное, но по моему странное, вульгарное, и звучит смешно)
Ответ справочной службы русского языка
Возможно, Ваш коллега использует обращение господа в ироническом ключе.
Действительно, это обращение не всегда уместно даже в деловой речи, только в особенно официальных случаях. А в примерах, которые Вы привели, не полностью соблюдается и стилистика деловой речи: обращение господа контрастирует с разговорными оборотами (например: …какие-то непонятные задачи просроченные стоят).
Здравствуйте! Очень нужна Ваша помощь. Уточните пожалуйста правильное написание слитное или раздельное слов эпитафии: «Недолюбил, недомечтал, недописал…»? Исполнитель по изготовлению мемориала утверждает, что есть какое-то особое исключение и рекомендует следующее написание: «Недолюбил, недомечтал, не дописал…». Хочу пояснить, что «недописал» используется как в прямом значении слова — начата и не окончена работа над художественной книгой рассказов (есть одна изданная книга), так и в переносном — прожил короткую жизнь. Искала ответ на страницах данного интернет-ресурса, но не смогла разобраться самостоятельно. Буду Вам очень признательна за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, приставка недо— имеет значение неполноты, недостаточности (по сравнению с нормой), а раздельное написание не до-… используется, когда нужно обозначить не доведенное до конца действие. Поэтому глаголы недолюбил и недомечтал следует писать в этом контексте слитно.
Что касается глагола недописал / не дописал, то здесь есть аргументы как в пользу слитного, так и в пользу раздельного написания. Фраза, на наш взгляд, будет выглядеть гармоничнее, если все три глагола Вы напишете слитно.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно пишется НЕ в слове (не)доставало: ни у кого (не)доставало духу. И почему. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Современная норма: ни у кого недоставало духу. Глагол пишется с не слитно в значении ‘иметься в недостаточном количестве, не хватать’. Такова рекомендация академического «Русского орфографического словаря». Она основана на правиле: слово пишется с не слитно, если часть слова без не в самостоятельном употреблении имеет другое, не связанное с данным словом значение (ср.: небывалый случай, невероятное событие, невозможный характер, невольная ложь, негодный мальчишка, немедленный отклик, непосредственная реакция).
Сомнения пишущих в выборе написания глаголов недостать, недоставать связана с тем, что в разговорной речи эти глаголы еще могут использоваться в значении ‘оказаться (оказываться) достаточным для чего-нибудь, вполне хватит’. Такое значение отмечается в толковых словарях, однако оно находится на периферии литературного языка. Приведем примеры из словарей: Сил у нас достанет; Знаний у него достанет; Все было бы спасено, если б у моего коня достало сил еще на десять минут; Я надеюсь, что у тебя достанет присутствия духа выслушать меня хладнокровно. Фиксируя значение ‘вполне хватит’ у глаголов достать, доставать, многие толковые словари включают словарную статью «Недостать» или «Недоставать».
Спрашиваю уже не первый раз, и даже не второй. Надеюсь на ответ! «Я что попала в рабство?» Нужна ли запятая после «что»? И если да, то какое тут правило? Между подлежащим и сказуемым ведь не ставятся знаки, кроме тире.
Ответ справочной службы русского языка
Это конструкции разговорной речи, их пунктуация пока недостаточно подробно описана. Д. Э. Розенталь предлагает такие образцы:
А кино, что, сегодня не будет?
А кино, что? сегодня не будет?
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, слитно или раздельно нужно писать «не додающая» во фразе «зима, не додающая света». Знаю, что причастия с зависимыми словами употребляются раздельно с частицей «не», но что-то меня смущает.
Ответ справочной службы русского языка
В составе приставки недо—, означающей неполноту, недостаточность по сравнению с нормой, отрицание не пишется слитно. Верно: зима, недодающая света.
Добрый день. Простите, но ваш ответ номер: 304344, мне кажется недостаточно исчерпывающим. Для меня, как математика, если А равно В, то и В равно А. Во всех словарях Ефремовой и Ушакова (2021), и в Большом современном толковом словаре русского языка сказано, что «окрас», это тоже самое, что и «окраска», в том числе и в значении «окрашивать». «1. Действие по глаг. красить и окрасить-окрашивать. Окраска дома и надворных построек.» И вообще, слово «окрас», как расцветка животных и птиц, само по себе вторично, как мне представляется, и происходит именно от слова «окрас» в значении действия — «окрашено». Как же можно обосновать ваше мнение на тот счёт, что слово «окрас» сузилось до значения только расцветки животных и птиц, и не может быть употреблено в качестве характеристики оттенка любого предмета, а так же и в качестве глагола? Или словари Ушакова и Ефремовой и проч. уже вышли в утиль? Буду очень признательна вам за подробный ответ
Ответ справочной службы русского языка
Нужно ли обособлять запятыми «предположительно» в историческом тексте в таком контексте: Предположительно летом 1945 года получил звание лейтенанта. Скончался в одной из московских больниц предположительно 2 сентября 1946 года. Во всех случаях идет речь не о домыслах, а о данных, которые подтверждаются какими-то архивными документами, но их недостаточно, чтобы считать это доказанным фактом.
Ответ справочной службы русского языка
Слово предположительно не является вводным и не обособляется.
§
Всего найдено: 108
Огромное спасибо за все ответы, они были как нельзя кстати. Не могли бы вы напомнить, нужно ли заключать в кавычки слова «хрущевки», «сталинки»? И если можно, обоснуйте ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Слово хрущевка пишется без кавычек (так оно фиксируется словарями). Но «сталинка» — в кавычках: это слово недостаточно употребительно.
Почему употребляется родительный падеж слов «путь» и «это» в предложениях: «Пути преодоления этих трудностей, по-видимому, есть.» и «этого, по-видимому, недостаточно, чтобы….» ?
Заранее спосибо, Паола
Ответ справочной службы русского языка
1. В данном случае _пути_ — это форма множественного числа именительного падежа слова _путь_.
2. Предложение безличное, слово _достаточно_ выступает в роли сказуемого. В подобных случаях слово _достаточно_ требует родительного падежа, например: _У него достаточно сил. Этих денег нам вполне достаточно_.
Подскажите, пожалуйста, значение и этимологию слова «живопырка». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
_Живопырка_ (неодобр.) — о чем-либо недостаточно просторном, тесном. Это слово из тюремно-лагерно-блатного жаргона, первоначальные значения: 1) тесное помещение; 2) небольшое предприятие; 3) столовая. Понятно, что внутрення форма слова — _живо_ (= быстро, = живой) и _пырка_, возможно, от _тыр-пыр_ (кое-как, быстро).
§
Всего найдено: 108
Добрый день. В тексте идет перечисление разных видов населенных пунктов «село Ленинское, поселок Гвардейский и Бердск». Подскажите Бердск является городом, считается ли ошибкой и какой если в тексте опущен вид населенного пункта?
Ответ справочной службы русского языка
Ваше предложение можно отнести к случаям речевой недостаточности. В данном перечислительном ряду нужно перед названием Бердск поставить родовое слово город.
Уважаемая Грамота! На острове Сан-Джорджо-Маджоре (с двумя дефисами) находится собор Сан-Джорджо Маджоре (с одним дефисом). Именно так надо оформить название острова и собора согласно правилу написания географических названий – и словарю «Прописная или строчная?», на который вы ссылаетесь в ответах на вопрос о названиях итальянских соборов? Согласитесь, читатели будут в недоумении и сочтут это за ошибку. Что делать?
Ответ справочной службы русского языка
Вы задаете очень интересный вопрос. Следует признать, что написание составных названий храмов, соборов, церквей, включающих в свой состав непереводимые иностранные служебные слова, части сан-, санта- и под., недостаточно урегулированы орфографическими правилами и словарями. В правилах говорится о дефисном написании названий с частями сан-, санта- и под., из чего можно сделать вывод о дефисном написании всего названия (Сан-Хуан-де-ла-Пенья), однако в примерах к правилу подобные многокомпонентные названия, к сожалению, не приводятся, что оставляет простор для интерпретаций. В словаре «Прописная или строчная?» (в котором, заметим, разрабатывалась проблема выбора буквенного регистра, а не слитного, раздельного, дефисного написания), мы находим разные написания (напр., Сан-Хуан-де-ла-Пенья и Санта-Мария де Регла). Безусловно, проблема требует изучения. Наша предварительная рекомендация — написать название собора через два дефиса (Сан-Джорджо-Маджоре). Эта форма будет соответствовать общему правилу о дефисном написании географических наименований и фиксации в «Большой российской энциклопедии». В орфографических словарях данное название не отмечается.
Большое спасибо за Ваш вопрос! Мы передадим его орфографистам Института русского языка РАН.
Здравствуйте, пишу по поводу вопроса №297889. Возник такой же вопрос, а запятая кажется уж очень неуместной. Наткнулись на следующее правило: «Деепричастие, утеряв глагольный признак добавочного действия, может обрести значение наречия. В таком случае одиночное деепричастие не выделяется запятыми. Пример: Старик с внуком шли по дороге не торопясь». В нашем случае предложение звучит так: «Ознакомиться с полной версией вы сможете, перейдя по ссылке». Мы полагаем, что к обороту «перейдя по ссылке» можно задать вопрос «как? каким образом?», и в таком случае будет применимо правило утраты глагольного признака, обозначенное мной выше. Очень хочется разобраться с данным случаем, заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Вы спрашиваете о ситуации, недостаточно четко описанной в правилах. Деепричастные обороты со значением образа действия все же чаще обособляются, потому что имеют отчетливое значение второго, сопутствующего действия. В предложении Ознакомиться с полной версией вы сможете, перейдя по ссылке также говорится о двух действиях: когда (если) перейдете по ссылке, то ознакомитесь. То же и в предложении из вопроса № 297889.
Здравствуйте. Боюсь, что непонятно задаю вопросы. Но никак не получается чётче сформулировать. Почему недочитать книгу (в значении «прочитать не полностью, меньше нужного») пишется слитно, но ещё не дочитать книгу — раздельно. Разве в последнем случае не тот же смысл? Дело в переносе ударения во фразе, которое возникает при добавлении слова ещё? Благодарю за помощь.
Ответ справочной службы русского языка
Ваши сомнения оправданны. На первый взгляд может показаться, что недочитать и не дочитать означают одно и то же и достаточно одного раздельного написания. Однако есть контексты, которые подтверждают правильность фиксации в словаре слова недочитать, позволяют почувствовать специфические оттенки значения, отличающие недочитать от не дочитать.
Если не прочитать это произведение, многое в поэзии Дорожкиной можно недочитать, недочувствовать, недопонять, а самого автора недолюбить.
И эту жизнь надо прожить достойно, потому что обещали тем, кто недомечтал, недочитал, недоучил, не дожил.
Возможно, потому, что им самим в детстве недочитали сказок родители.
Поэтому лучше перечитать, чем недочитать.
В этих предложениях нет значения прерванного, не доведенного до конца процесса чтения (ср. с не дожить из примера выше), здесь недочитать имеет значение ‘читать мало, недостаточно‘ и раздельное написание невозможно.
Добрый день! Подскажите, какой знак (тире или двоеточие) уместнее в предложениях типа: «Открытие произошло на стыке двух наук () математики и физики», «В набор входит три карандаша () синий, красный и зеленый». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В правилах недостаточно разъяснений о том, от чего в подобных предложениях зависит выбор двоеточия и тире. На наш взгляд, тире нужно ставить в том случае, если главную информацию передают однородные компоненты, на них падает логическое ударение. Двоеточие нужно поставить, если главное в предложении то, сколько было предметов, логическое ударение падает на словосочетание с количественным значением. Информация о том, какие были предметы, второстепенная, дополнительная.
Более вероятна такая расстановка знаков:
Открытие произошло на стыке двух наук — математики и физики.
В набор входит три карандаша: синий, красный и зеленый.
Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в следующих предложениях. При отсутствии давления в газопроводе, или если оно недостаточно для срабатывания блока управления, перекрытие крана производится насосом. Ручной насос предназначен для ручной перестановки пробки крана в случае отсутствия давления газа в газопроводе или если оно мало. Нужны ли запятые перед если.
Ответ справочной службы русского языка
В первом предложении не требуется запятая перед словами или если оно недостаточно. В остальном знаки препинания расставлены верно.
Здравствуйте! В предложении «Большинство исследований по ведению больных с сердечной недостаточностью, опубликованных в 2021г, посвящены медикаментозной терапии» как правильно писать — «посвященЫ медикаментозной терапии», или «посвященО медикаментозной терапии»? И почему.
Ответ справочной службы русского языка
Здесь нужна форма множественного числа, так как при подлежащем имеется определение в форме множественного числа, выраженное причастным оборотом.
Можно ли сказать: «в силу неумения (или недостаточного умения) пользования новыми технологиями»? Или правильнее сказать: «…использования новых технологий»? С уважением и надеждой на ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Существительное неумение употребляется с начальной формой глагола. Поэтому корректные варианты: В силу неумения пользоваться новыми технологиями и в силу неумения использовать новые технологии.
Добрый день! Подскажите пожалуйста, коллега, во всех своих письмах, обращается ко всем — Господа. Пример: 1. Господа, кто, а, главное, что сейчас проектирует по пату? Все ли закрыли свои задачи в изи, там какие-то непонятные задачи просроченные стоят. Пример 2: Господа, еще раз повторяю, одного раза оказалось недостаточно, если у вас есть какие-то указания… И так во всех письмах, господа, господа, господа. Вопрос: Нормально ли это звучит? По мне, так это как-то вульгарно. Господа офицеры)) Само слово может и безобидное, но по моему странное, вульгарное, и звучит смешно)
Ответ справочной службы русского языка
Возможно, Ваш коллега использует обращение господа в ироническом ключе.
Действительно, это обращение не всегда уместно даже в деловой речи, только в особенно официальных случаях. А в примерах, которые Вы привели, не полностью соблюдается и стилистика деловой речи: обращение господа контрастирует с разговорными оборотами (например: …какие-то непонятные задачи просроченные стоят).
Здравствуйте! Очень нужна Ваша помощь. Уточните пожалуйста правильное написание слитное или раздельное слов эпитафии: «Недолюбил, недомечтал, недописал…»? Исполнитель по изготовлению мемориала утверждает, что есть какое-то особое исключение и рекомендует следующее написание: «Недолюбил, недомечтал, не дописал…». Хочу пояснить, что «недописал» используется как в прямом значении слова — начата и не окончена работа над художественной книгой рассказов (есть одна изданная книга), так и в переносном — прожил короткую жизнь. Искала ответ на страницах данного интернет-ресурса, но не смогла разобраться самостоятельно. Буду Вам очень признательна за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, приставка недо— имеет значение неполноты, недостаточности (по сравнению с нормой), а раздельное написание не до-… используется, когда нужно обозначить не доведенное до конца действие. Поэтому глаголы недолюбил и недомечтал следует писать в этом контексте слитно.
Что касается глагола недописал / не дописал, то здесь есть аргументы как в пользу слитного, так и в пользу раздельного написания. Фраза, на наш взгляд, будет выглядеть гармоничнее, если все три глагола Вы напишете слитно.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно пишется НЕ в слове (не)доставало: ни у кого (не)доставало духу. И почему. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Современная норма: ни у кого недоставало духу. Глагол пишется с не слитно в значении ‘иметься в недостаточном количестве, не хватать’. Такова рекомендация академического «Русского орфографического словаря». Она основана на правиле: слово пишется с не слитно, если часть слова без не в самостоятельном употреблении имеет другое, не связанное с данным словом значение (ср.: небывалый случай, невероятное событие, невозможный характер, невольная ложь, негодный мальчишка, немедленный отклик, непосредственная реакция).
Сомнения пишущих в выборе написания глаголов недостать, недоставать связана с тем, что в разговорной речи эти глаголы еще могут использоваться в значении ‘оказаться (оказываться) достаточным для чего-нибудь, вполне хватит’. Такое значение отмечается в толковых словарях, однако оно находится на периферии литературного языка. Приведем примеры из словарей: Сил у нас достанет; Знаний у него достанет; Все было бы спасено, если б у моего коня достало сил еще на десять минут; Я надеюсь, что у тебя достанет присутствия духа выслушать меня хладнокровно. Фиксируя значение ‘вполне хватит’ у глаголов достать, доставать, многие толковые словари включают словарную статью «Недостать» или «Недоставать».
Спрашиваю уже не первый раз, и даже не второй. Надеюсь на ответ! «Я что попала в рабство?» Нужна ли запятая после «что»? И если да, то какое тут правило? Между подлежащим и сказуемым ведь не ставятся знаки, кроме тире.
Ответ справочной службы русского языка
Это конструкции разговорной речи, их пунктуация пока недостаточно подробно описана. Д. Э. Розенталь предлагает такие образцы:
А кино, что, сегодня не будет?
А кино, что? сегодня не будет?
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, слитно или раздельно нужно писать «не додающая» во фразе «зима, не додающая света». Знаю, что причастия с зависимыми словами употребляются раздельно с частицей «не», но что-то меня смущает.
Ответ справочной службы русского языка
В составе приставки недо—, означающей неполноту, недостаточность по сравнению с нормой, отрицание не пишется слитно. Верно: зима, недодающая света.
Добрый день. Простите, но ваш ответ номер: 304344, мне кажется недостаточно исчерпывающим. Для меня, как математика, если А равно В, то и В равно А. Во всех словарях Ефремовой и Ушакова (2021), и в Большом современном толковом словаре русского языка сказано, что «окрас», это тоже самое, что и «окраска», в том числе и в значении «окрашивать». «1. Действие по глаг. красить и окрасить-окрашивать. Окраска дома и надворных построек.» И вообще, слово «окрас», как расцветка животных и птиц, само по себе вторично, как мне представляется, и происходит именно от слова «окрас» в значении действия — «окрашено». Как же можно обосновать ваше мнение на тот счёт, что слово «окрас» сузилось до значения только расцветки животных и птиц, и не может быть употреблено в качестве характеристики оттенка любого предмета, а так же и в качестве глагола? Или словари Ушакова и Ефремовой и проч. уже вышли в утиль? Буду очень признательна вам за подробный ответ
Ответ справочной службы русского языка
Нужно ли обособлять запятыми «предположительно» в историческом тексте в таком контексте: Предположительно летом 1945 года получил звание лейтенанта. Скончался в одной из московских больниц предположительно 2 сентября 1946 года. Во всех случаях идет речь не о домыслах, а о данных, которые подтверждаются какими-то архивными документами, но их недостаточно, чтобы считать это доказанным фактом.
Ответ справочной службы русского языка
Слово предположительно не является вводным и не обособляется.
Примеры использования и цитаты с «не дописала»
Гибнущих людей я не видал, но, сошедши несколько ступеней, узнал, что пятнадцать детей, цепляясь, перелезли по кровлям и еще не опрокинутым загородам, 374 спаслись в людскую, к хозяину дома, в форточку, также одна Похожие слова
Приставка «недо-»
В русском языке существует приставка «недо», которую очень легко спутать с сочетанием частицы «не» и приставки «до».
Сравним предложения:
- Больному недоставало воздуха.
- Покрывало не доставало до пола.
В первом случае мы видим в слове приставку «недо-»; во втором — частицу «не» и приставку «до-» («не» пишется раздельно).
Как различить эти случаи?
Чтобы отличить приставку «недо-», надо попытаться выкинуть «не» из предложения. Если смысл предложения изменится на противоположный, то перед нами частица «не» и глагол с приставкой «до-». Если предложение потеряет смысл, то мы имеем дело с глаголом с приставкой «недо-».
Приведем примеры:
- Ребенок часто не доедал салат. Выкинем «не» и получим: ребенок часто доедал салат. Смысл предложения изменился на противоположный, следовательно «не» — частица, ее надо писать отдельно.
- В эти тяжелые времена многие недоедали. Выкинем «не», получим: в эти тяжелые времена многие доедали. Получилась бессмыслица, значит перед нами глагол с приставкой «недо-», пишется слитно.
- Не досмотрели спектакль до конца. Выкинем «не», получим: досмотрели спектакль до конца, смысл поменялся на противоположный, значит «не» пишется раздельно.
- Недосмотрели за малышом. Выкинем «не», получим «досмотрели за малышом». Это бессмыслица, значит надо писать слитно.
Приставка «недо-» может также показывать на недостаточность действия. Чтобы убедиться, что в глаголе действительно есть эта приставка, надо попытаться подобрать антоним с приставкой «пере-». Если получится, пишем слитно. Недовыполнить план — перевыполнить план, недооценить противника — переоценить противника.
Существует глагол «нездоровиться», который пишется с «не» слитно, потому что нет слова «здоровиться», однако от него надо отличать глагол «не поздоровиться», который пишется раздельно.
Трудные случаи употребления «не»
Несмотря на очевидную легкость правила, иногда возникают проблемы.
Как уже было сказано, в порядке исключения «не» с глаголами может писаться слитно, если слово не употребляется без «не».
Иногда школьники принимают за глагол другую часть речи (например, причастие) и пишут раздельно (например, «не занавешенное окно»). Поэтому, прежде чем принять решение о слитном или раздельном написании «не», надо не полениться и определить часть речи.
Возможна также проблема при правописании частицы. При глаголах может встречаться не только частица «не», но и «ни», а также союз «ни… ни….» («ни бегать, ни прыгать не мог» и т. п.) Однако и частица, и союз также пишутся с глаголами раздельно.