Граница На Замке скачать mp3 бесплатно и слушать онлайн на Хотплеере

Граница На Замке скачать mp3 бесплатно и слушать онлайн на Хотплеере Женщине

Граница на замке

Граница На Замке скачать mp3 бесплатно и слушать онлайн на Хотплеере

СЛАВЯНОРУССКИЙ КОРНЕСЛОВ
Президент Российской Академии Наук, Александр Семёнович Шишков.

Граница на замке

Немецкое schrank значит поставец или шкап, в котором для сохранения ставятся или кладутся какие-нибудь вещи. Следовательно, по употреблению он не иное что, как хранилище. Немецкий язык не показывает, откуда слово сие произошло. Поищем коренного значения в славенском языке. Немец произносит шранк; но буквы chвыговариваются иногда как наше х(например, в словах lаchеп, таchеп); итак, без всякой перемены букв может оно произносимо быть и схранк; тогда выйдет по-славенски схранка, сохранна, хранилище; но что иное их schrnk как не хранилище!.

Немец говорит granze (граница, межа, рубеж, предел), и он же в одинаковом смысле употребляет глаголы begranzen, от granze и beschranken, от schrank (ограничить, обмежевать). Из сего явствует, что слова их granze и schrank, невзирая на великую в ветвенном значении разность (граница и шкап) должны в коренном смысле иметь сходство.
Мы уже знаем, что их schrankот нашего сохранять. Теперь рассмотрим granze. Немцы и мы за ними говорим, что наше слово граница взято с их языка: но чём они то докажут? А я, напротив, утверждаю, что их granze взято со славенского и вот мои доказательства. Славенское граница (по-настоящему храница) происходит от хранить, равно как и словохрань (произносимая грань). Слова эти означают пределы всякой поверхности или площади земной (граница), пределы тела, особливо драгоценных камней (грань).
Мысль весьма естественная, поскольку всякие пределы суть, конечно, хранители того, что в них содержится. Таким образом, пределы тела справедливо называем мы гранями, а пределы поверхности границами (правильнее, хранями и храницами).
Немецкий язык не сблизит слов своих schrankи granze,не выведет, почему глаголы beschranken и begranzen значат одно и то же. Славенский, напротив, сближает их и показывает как происхождение от одного корня или понятия (хранить), так и единство коренного их значения (невзирая на великую разность ветвенного).
Но когда слово на одном языке вместе с ветвенным значением показывает и коренное, а на другом коренного не показывает, то неоспоримо, что слово принадлежит первому из языков, славенскому.

Кто кого везет: кучер коляску, или коляска кучера!

   Немец говоритkutsche (коляска),kutscher (возница). Кто из нас усомнится, что слово кучернемецкое? Но почему оно немецкое, когда на других языках и всех славенских наречиях означает одно и то же? Коляска называется:
По-немецки kutsche, kalesche
По-итальянски сосchio, сalеsso
По-французски соchе, сaleche
По-английски соаch
По-польски cozh, cotch
По-богемски kocj, kotcj
По-словацки сос
По-сербски kutscha

Как быть Леди:  Ханжество - что это такое, значение слова, характеристика ханжи

Какому ж языку принадлежит слово кучер!Не тому ли, в котором докажется, что имя сие дано согласно со свойствами называемой им вещи? В нашем языке находим слово кочаили коч, на северном океане употребляемое судно, с одною мачтою и палубой. Хотя у нас кочупотребляется только в значении некоторого водоходного судна, однако видно, что оно также и сухопутную повозку или коляску значило; ибо от него произошли словакочевать, кочующий народ, т. е. такой, который живёт не в домах, но вкочах кибитках, повозках, наподобие подвижных изб) и переезжает в них с места на место. Сверх того, другие, вероятно, от сего же корня слова кочка, кочан, куча, куща показывают нечто возвышенное, округлое, похожее на кочу, т. е. шалаш или маленький домик. Таким образом видим, что слово коч или коча в нашем языке не чуждое и означает то же самое, что и в других языках и славенских наречиях.

Наши означающие повозку слова:колесница, коляска, колымага, в сложных словах колка (одноколка); по некоторым славенским наречиям, колица или колча. Таким образом, коляска или колесницаили колкаозначает вещь, имеющую колеса; а коло или колесо корнем своим показывает круглость; ибо все происходящие от него ветви (коло, около, око, околица, околичность, кольцо, коловратность) суть имена вещей круглых или содержащих в себе понятие о круглости. Примеры выпускания одной буквы из слов, при извлечении ветвей из корня, часто встречаются. Так и здесь легко могло от слова коло произойти колицаили колча, а от колча сделаться коча.

Итак, в славенском происхождение слова коча весьма вероятно доказывается, чего другие языки с равной вероятностью, конечно, вывесть не могут. Притом же они при названиях kutsche, cocchio, соchе, coach, ту же самую вещь называют и kalesche, сalеsso, сaleche, сalаsh. Имена явно единокоренные с нашим коляска, происходящим от коло, колесо, которое в их языках не называется этим именем.
Следовательно, когда мы говорим коляска или колесница, то знаем, что эта вещь имеет колеса, и что коло или колесо по корню своему означает нечто круглое. Напротив, немцу, итальянцу, французу, англичанину употребляемое ими с малыми изменениями то же самое слово коляска не дает ни малейшего описания вещи, которую они неизвестно откуда происходящим именем называют.
Следовательно, чтоб иметь о словах своих такое же ясное понятие, какое мы о своих имеем, должны они начало их искать в славенском языке, или остаться при одних условных значениях, не зная причины, по какой ту или иную вещь называют. Неведение вовлекает во многие ошибочные в языке своем суждения. Я не спорю, что мы слово кучер взяли с немецкого kutscher, но немецкое kutsche и kutscher есть славенское коча и кочаръ. Вольно нам собственное слово брать от других и называть не своим. Вникая глубже в славенский язык, мы много подобных примеров найдем.

Как быть Леди:  Спонтанность - Психология Дома Солнца

Куда клонит славянин

Славенин говорит клоню (клонить), латинец clino, итальянец declinare, inclinare, француз decliner, incliner, англичанин to decline, to incline. Отсюда на всех языках пойдут ветви declinazione, inclinazione, declinaison, inclination, склонение, склонность, из коих каждая, сохраняя корень клн или кл (clп), сохраняет и главное, то есть общее всем понятие о кривизне; ибо ничто наклоненное не может быть прямо. На каком языке можно яснее усмотреть причину, по которой корень клон или clin (кл) во всякой происшедшей от него ветви сохраняет кривизну? Без сомнения, тот язык, в котором это откроется, должен быть праотцем других, поскольку из него течет первоначальная мысль. На славенском языке многие от сего корня слова, как-то: око, коло или колесо, кольцо, колено означают всегда или круглые или согнутые вещи.

Следовательно, глагол клоню (разумеется, и все его ветви), как корнем своим, так и значением показывает сродство с вышеозначенными словами, и вероятно из колоню (т. е. сгибаю наподобие кола или колеса) сокращено в клоню. Итак, понятие о кривизне, общее всем разноязычным ветвям, влечет начало свое в славенском языке, в нем едином корень сей примечается.

Далее… Может ли ничто родить смысл?

Граница на замке, а ключ в кармане

Добрый день, Уважаемые подписчики. Сегодня в РФ отмечается большой праздник-День Пограничника. Это большой праздник. Это праздник героев. Это праздник настоящих мужчин.

Граница на замке, а ключ в кармане

Для меня это особый праздник, мой отец служил в погранвойсках. Мой дед был пограничником. Мой дядя так же служил в данном роде войск. И главное, так сложилось, что мой отец служил на погранзаставе, где потом, через 3 года, служил и мой дядя. Каждый раз, когда они собирались в этот день, им было, что вспомнить и о чем поговорить. Считаю Погранвойска одним их элитных подразделений нашего государства.

30 марта 1918 года при Наркомате финансов РСФСР было создано Главное управление пограничной охраны.

28 мая 1918 года декретом СНК РСФСР учреждена Пограничная охрана границы РСФСР.

Граница на замке, а ключ в кармане

Именно пограничники первыми встретили в 1941 году на границах нашей Родины полчища немецко-фашистских захватчиков. Их подвиг не описать словами. Это были Герои с большой буквы.

Граница на замке, а ключ в кармане

Я с уважением отношусь к тем, кто проходил срочную службу на границе, к тем, кто ежедневно несет службу в тех нелегких условиях. Особенно к ветеранам этой службы. Ведь не зря говорят, что бывших пограничников не бывает.

Как быть Леди:  ✚ Симптомы и лечение клаустрофобии. Нейропсихиатрическая клиника профессора Минутко

Граница на замке, а ключ в кармане

И сегодня я обязательно сяду за стол, выпью за их здоровье и обязательно 3 не стукаясь. За тех кого нет. Кто не вернулся домой к женам, детям, матерям.

С Праздником Вас Пограничники!

Автоюрист с 24 летним опытом работы.
Юридическая помощь в сфере административного права:
— представительство в судах по административным материалам, связанным с лишением ВУ, оспаривание незаконных действий сотрудников ГИБДД (консультации,выстраивание линии защиты, подготовка ходатайств, истребование доказательств, вызов свидетелей, участие в судебных заседаниях и многое другое)
— обжалование не вступивших в законную силу решений судов (подготовка аппелляционных и кассационных жалоб,участие в судебном заседании и т.д.)
— обжалование постановлений ГИБДД. помощь в получении ВУ , сдаче экзаменов

2. Взыскание материального ущерба при ДТП, а так же вреда здоровью, морального вреда:
— со страховых компаний ( в случаях отказов, недостаточных выплат и т.д.), путем подготовки досудебных претензий, исковых заявлений, так и личное участие в судебных заседаниях.
— с виновников ДТП и собственников ТС ( в случаях недостаточных выплат страховыми компаниями, отсутсивия страховки у виновника ДТП и т.д.), путем подготовки досудебных претензий, исковых заявлений, так и личное участие в судебных заседаниях.
— с РСА, в случаях, предусмотренных законодательством.
— подготовка и (по желанию клиента) сдача документов в страховую компанию, для получения выплат при ДТП.
— возврат дополнительных навязанных опций при страховании авто (в случае обращения в течении 2 суток с момента страхования).

3. Возмещение ущерба при повреждении авто по вине дорожных и коммунальных служб (например: падение дерева на авто, попадание колесом в яму, люк при движении,камень в стекло и т.д.)

Граница на замке, а ключ у нас в кармане! на стихи елены леоновой — музыка — авторская песня, барды

Слова Елены Леоновой

Военно- спортивному клубу «Пограничник»
Лицея №1 им. Г.С. Титова.
Руководитель С.В. Орлов

***
В лицее есть отряд
Выносливых и храбрых
Ребят – погранорлят,
Им нет в округе равных!

Вблизи и вдалеке
Врагу тревожно станет.
Граница на замке,
А ключ у нас в кармане!

Когда все пацаны
Стоят себе в сторонке,
Не чувствуя вины.
Вступают в бой девчонки!

Вблизи и вдалеке
Врагу тревожно станет.
Граница на замке,
А ключ у нас в кармане!

Едва начав ходить,
Стремимся в «Пограничник»
Границу защитить.
Здесь и малыш – отличник!

Вблизи и вдалеке
Врагу тревожно станет.
Граница на замке,
А ключ у нас в кармане!

Порядок здесь во всём
И дружба непременно.
Мы защитим наш дом –
Вам скажем откровенно!

Вблизи и вдалеке
Врагу тревожно станет.
Граница на замке,
А ключ у нас в кармане!

Оцените статью
Ты Леди!
Добавить комментарий