Джон Рональд Толкин — Английский Писатель — Биография

Джон Рональд Толкин - Английский Писатель - Биография Женщине

С чего все началось: создание новых языков

Толкин был лингвистом и специали­зировал­ся на древнеисландском и англо­саксонском (древнеанглий­ском) языках. Его первой серьезной академической работой была подготовка словарных статей, посвященных нескольким словам на букву W  Много лет спустя, в 1969 году, Толкин вновь принял участие в работе над Оксфордским словарем, но уже в совсем другом качестве.

Редактор нового тома дополнений попросил его отредактировать статью к слову hobbit, которую Толкин в итоге полностью перепи­сал. С тех пор в словарь вошло много слов, описывающих реалии Средиземья, в том числе mathom, orc, mithril, balrog., для Оксфордского словаря английского языка.

Толкин также составил Сло­варь средне­английского языка, преподавал древ­неисландский, готский, средневал­лийский  К наиболее заметным академическим достижениям Толкина относится издание среднеанглийских памятников «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» и «Руководство для затворниц», перевод на современный английский язык «Сэра Гавейна» и поэм «Жемчужина» и «Сэр Орфео», а также лекция «Беовульф, чудовища и критики», изменив­шая отношение к этой древнеанглий­ской поэме..

Но главной его страстью было создание собствен­ных языков, вдохновением и основой для которых служили реальные языки. Он начал сочинять их еще в школе, а уже в студенческие годы стал писать первые поэтические произведения на них. Толкин создал два эльфийских языка — квенья на основе финского (своего рода ла­тынь) и синдарин на основе валлийского.

Плач галадриэли

Ах! Как золото, падают листья под ветpом! Долгие годы бессчетны, как кpылья деpевьев, долгие годы пpоходят, как быстpые глотки сладкого меда в высоких залах на дальнем Западе под синими сводами Ваpды, где звезды подpагивают от песни, котоpую поет ее цаpственный голос. Кто нынче наполнит для меня кубок? Ваpда, Коpолева Звезд с вечно белой гоpы поднимает pуки над миpом, подобные облакам. И тpопы миpа тонут в тени, а туман из сеpой стpаны лег на пенистые волны меж нами, скpыл туман навсегда Калакиpии камни. Ныне для тех, кто скоpбит на Востоке, пpопал Валимаp! Пpощай! Может быть, ты еще найдешь Валимаp. Может быть, именно ты и найдешь Валимаp. Пpощай!

Перевод И. Гриншпуна

Создавая новые языки, Толкин задумался о том, в каком мире на них гово­рили бы. Как писал о нем Льюис, «он побывал внутри языка, и его изобретение не было законченным, пока он не понял, что каждый язык предполагает собственную мифологию»  Цитата из некролога, опубликованного в Times 3 сентября 1973 года.

Его автором является умерший за 10 лет до этого К. С. Льюис (текст был заранее послан в газету и хранился в редакции). Примеча­тельно, что сам Толкин на просьбу написать некролог Льюису ответил отказом.. Автор «Властелина колец» называл свой текст «эссе по линг­висти­ческой эстетике»:

«[Мой труд] представляет собою единое целое и вдох­новлен в основе своей лингвистикой. В ос­­новании его — придумы­вание языков. Скорее „истории“ со­чинялись для того, чтобы создать мир для языков, нежели наоборот. В моем случае сперва возникает имя, а затем уж — история. Я бы вообще предпочел писать на эльфийском»  Дж. Р. Р. Письма. М., 2004..

Остальные языки, которые упоминаются в книгах Толкина, не придуманы полностью, как языки эльфов, но невероятно тщательно продуманы и «переве­дены» автором. Мир Средиземья не европейское Средневековье, а значит, его жители не могут говорить по-английски.

Современным английским в трилогии пере­дается вестрон, всеобщее наречие Средиземья, и родственные ему человечес­кие языки  Адунайский язык, рохиррик, талиска.. Причем перевод воспроизводит степень родства этих языков: язык рохиррим переведен древнеанглийским, потому что отно­сится к вестрону так же, как древнеанглийский — к современному английско­му;

язык Дейла, на котором гномы общаются с другими существами, переведен древне­исландским, потому что относится к вестрону как исландский — к совре­менному англий­скому. И так далее. Мы точно не знаем, как звучит настоящий вестрон, но зна­ем, что «хоббит» на нем будет «кудук», а Фродо Бэггинса на самом деле зовут Маура Лабинги.

Джон рональд толкин — английский писатель — биография

Английский писатель, родоначальник жанра фэнтези. Придумал и разработал языки Средиземья, сказочного мира, в котором развиваются события его книг «Хоббит» и трилогии «Властелин колец».


Джон Рональд Руэл Толкин родился 3 января 1892 года в городе Блумфонтейн. Африка. Через три года они вместе с матерью и младшим братом возвращаются в Англию, а их отец умирает в Африке от болезни. Мать старается дать своим детям хорошее образование, учит их латыни, немецкому, греческому и французскому языкам, рисованию, каллиграфии и другим наукам. Когда Рональду исполняется 12 лет, умирает его мать, и братья поселяются у родственников. Рональд продолжает учить разные языки и вскоре изобретает свои собственные языки, на которых пишет стихи.

    В 1911 году Рональд поступает в Оксфорд, где продолжает занятия филологией. В 1916 году он женится, через четыре года у него уже двое сыновей, Джон и Майкл, всего у Толкинов родились трое сыновей и одна дочь. В 1922 году Толкин публикует словарь средневекового английского языка, а в 1924 году становится самым молодым профессором в Лидсе.

    В 1937 году публикуется первый роман Толкина — «Хоббит», который пользуется большим успехом у читателей. В середине 1950-х годов выходят в свет все три книги «Властелина колец». За следующие 30 лет эти романы были переведены на многие европейские языки, в том числе на русский, а также на японский. Книги Толкина становятся культом для многих поклонников его творчества и порождают целое движение толкинистов, или ролевиков, которые разыгрывают сюжеты из его книг. 

    Джон Толкин является родоначальником жанра фэнтези. Именно он создал образы эльфов, магов, гномов в том виде, в котором они наиболее привычны нам. Он придумал хоббитов и разработал языки Средиземья, сказочного мира, в котором развиваются события его книги «Хоббит» и трилогии «Властелин колец».

    Джон Толкин скончался 2 сентября 1973 года в английском городе Борнмут, в возрасте 81 года. Похоронен великий писатель в Оксфорде.


Семья Джона Толкина

Отец — Мейбл Толкин.

Жена — Эдит Толкин (1916-1971 гг.)
Воспитал троих сыновей и дочь.

Творчество Джона Толкина

Издано при жизни

1925 — «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» (в соавторстве с E.B. Гордоном)

1937 — «Хоббит, или Туда и обратно» / The Hobbit or There and Back Again — с этой книгой Толкин вошел в литературу. Книга первоначально возникла как произведение для семейного круга — сказку о хоббите Толкин начал рассказывать своим детям. Почти случайно попав в печать, история о приключениях хоббита Бильбо Бэггинса неожиданно завоевала широкую популярность среди читателей всех возрастов. Уже в этой сказке был заложен огромный мифологический пласт. Сейчас же книга известна больше как своеобразный пролог к «Властелину колец».

1945 — «Лист кисти Ниггля» / Leaf by Niggle

1945 — «Баллада об Аотру и Итрун» / The Lay of Aotrou and Itroun

1949 — «Фермер Джайлс из Хэма» / Farmer Giles of Ham

1953 — «Возвращение Беорхтнота, сына Беорхтхельма» / The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm’s Son (пьеса)

1954-1955 — «Властелин колец» / The Lord of the Rings. Книга, еще в середине 1970-х годов вошедшая в число самых читаемых и издаваемых книг в мире. Центральное произведение Толкина. Эпопея, повествующая о Средиземье, была напечатана в 1954-1955 годах в Англии и спустя некоторое время породила настоящий толкиновский культ, который начался в США в 1960-е годы. Изначально замышлялась автором как единая книга, но при издании из-за значительного объема была разделена на три части.

Как быть Леди:  Инстинкт - это врожденная предрасположенность человека.

1954 — «Братство Кольца» / The Fellowship of the Ring

1954 — «Две крепости» / The Two Towers

1955 — «Возвращение короля» / The Return of the King

1962 — «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой книги» / The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book (цикл стихов).

1967 — «Дорога вдаль и вдаль идет» / The Road Goes Ever On (с Дональдом Суонном)

1967 — «Кузнец из Большого Вуттона» / Smith of Wootton Major

Издано посмертно

Все посмертные издания вышли под редакцией сына писателя, Кристофера Толкина.

1976 — «Письма Рождественского Деда» / The Father Christmas Letters
1977 — «Сильмариллион» / The Silmarillion
1980 — «Неоконченные сказания Нуменора и Средиземья» / Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth
1983 — «Чудовища и критики» / The Monsters And The Critics And Others Esseys
1983 — 1996 — «История Средиземья» / The History of Middle-earth в 12-ти томах
1997 — «Сказки Волшебной страны» / Tales from the Perilous Realm
1998 — «Роверандом» / The Roverandom
2007 — «Дети Хурина» / The Children of Húrin
2009 — «Легенда о Сигурде и Гудрун» / The Legend of Sigurd and Gudrun
2009 — «История „Хоббита“» / The History of The Hobbit
2021 — «Падение Артура» / The Fall of Arthur
2021 — «Беовульф»: перевод и комментарий / Beowulf — A Translation And Commentary
2021 — «История Куллерво» / The Story of Kullervo
2021 — «Берен и Лютиэн» / Beren and Lúthien
2021 — «Падение Гондолина» / The Fall of Gondolin

Премии и награды Джона Толкина

1957 — International Fantasy Award в категории «Художественная проза» (Fiction) за «Властелин Колец» (The Lord of the Rings) (1955)

1974 — Hugo Award. Премия «Гэндальф» «Грандмастер фэнтэзи» (Gandalf Award «Grand Master of Fantasy»)

1978 — Locus Award в категории «Роман фэнтези» (Fantasy Novel) за «Сильмариллион» (The Silmarillion) (1977)

1978 — Hugo Award. Премия «Гэндальф» в категории «Лучшая книга в жанре фэнтэзи» (Gandalf Award «Book-Length Fantasy») за «Сильмариллион» (The Silmarillion) (1977)

1979 — Balrog Awards. Профессиональное достижение (Professional Achievement)

1981 — Balrog Awards в категории «Сборник/Антология» (Collection/Anthology) за «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья» (Unfinishied Tales of Numenor and Middle-earth) (1980)

1981 — Mythopoeic Awards в категории «Мифопоэтическая премия фэнтези» за «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья» (Unfinishied Tales of Numenor and Middle-earth) под редакцией Кристофера Толкина (1980)

1989 — Mythopoeic Awards в категории «Мифопоэтическая премия за исследования творчества Инклингов» за «The Return of the Shadow (The History of The Lord of the Rings. Part I)» (1988)

1990 — Великое Кольцо в категории «Крупная форма (перевод)» за «Две крепости» (The Two Towers) (1954)

1991 — Великое Кольцо в категории «Крупная форма (перевод)» за «Властелин Колец» (The Lord of the Rings) (1955)

2000 — Mythopoeic Awards в категории «Мифопоэтическая премия за исследования творчества Инклингов» за «Роверандом» (Roverandom) (1998)

2002 — Deutscher Phantastik Preis в категории «Лучший автор»

2003 — Mythopoeic Awards в категории «Мифопоэтическая премия за исследования творчества Инклингов» за «Beowulf and the Critics» (2002)

2009 — Mythopoeic Awards в категории «Мифопоэтическая премия за исследования творчества Инклингов» за «The History of The Hobbit» (2007)

2009 — Prometheus Awards. Введён в Зал славы (Hall of Fame) за «Властелин Колец» (The Lord of the Rings) (1955)

Кинематографические награды

Номинации

2002 — USC Scripter Award за сценарий к фильму «Властелин колец: Братство кольца» (номинирован посмертно, номинацию разделил с Френ Уолш, с Филиппой Боенс и с Питером Джексоном)

2003 — USC Scripter Award за сценарий к фильму «Властелин колец: Две крепости» (номинирован посмертно, номинацию разделил с Френ Уолш, с Филиппой Боенс, со Стивеном Синклейром и с Питером Джексоном)

2004 — USC Scripter Award за сценарий к фильму «Властелин колец: Возвращение короля» (номинирован посмертно, номинацию разделил с Френ Уолш, с Филиппой Боенс и с Питером Джексоном)

Память о Джоне Толкине

В честь Толкина названы:

астероид (2675) Tolkien;

кратер Tolkien на Меркурии;

морской рачок-бокоплав Leucothoe tolkieni с системы подводных хребтов Наска и Сала-и-Гомес (Тихий океан);

стафилинида Gabrius tolkieni Schillhammer, 1997 (обитает в Непале (Khandbari, Induwa Khola Valley));

ископаемая двустворка Martesia tolkieni Kennedy, 1974;

род ископаемых трилобитов Tolkienia из семейства Acastidae (Phacopida).

Названиями географических объектов Средиземья и именами персонажей, фигурирующих в произведениях Толкина, названы многие реальные географические объекты и животные.

01.08.2020

Джон толкин: детство и юность

Джон Рональд Руэл Толкин родился 3 января 1892 года в городе Блумфонтейне, который являлся столицей Оранжевой республики (теперь это часть ЮАР). В Африку его родители, англичане Артур Руэл и Мейбл, перебрались, чтобы поправить свое материальное положение.

Через два года после рождения Джона в семье родился еще один сын – Хилари Артур Руэл. Он плохо переносил местный климат, и вскоре мать вместе с детьми вернулась к родителям в Англию. Отец планировал присоединиться к ним чуть позже, но скоропостижно умер от ревматической лихорадки, оставив жену и детей без средств к существованию.

Безутешная вдова обратилась за помощью к своим родителям, но те отказали ей в помощи, так как в свое время не одобряли ее брак с Артуром и на дочь были обижены. А когда та решила сменить веру и принять католицизм, родственники-баптисты отреклись от нее навсегда.

Мейбл обучила детей грамоте и привила им любовь к чтению. Джон уже в 4 года проглатывал произведения классиков, предпочитая произведения Льюиса Кэрролла и Джорджа Макдональда. Будущий писатель рос разносторонним мальчиком: увлекался живописью, изучал ботанику и древние языки – валлийский, древненорвежский, финский и готский. В восемь лет мальчик начал обучение в школе короля Эдварда.

В 1904 году мать братьев умерла от диабета, и мальчиков взял под опеку ее духовный наставник Френсис Морган, который служил священником, а на досуге увлекался филологией. Он развил у Джона любовь к гуманитарным наукам. В октябре 1911 года талантливый юноша без проблем поступил в Оксфордский университет.

Джон толкин: карьера

В 1915 году будущий писатель с отличием закончил университет и пошел служить лейтенантом в полк Ланкаширских стрелков. Шла Первая мировая война, и вскоре Толкина призвали на фронт. Молодой человек участвовал во многих сражениях, а в битве на Сомме потерял двоих товарищей, после чего сохранил ненависть к войне на всю жизнь. Заболев сыпным тифом, долго лечился, а затем был отправлен домой с инвалидностью.

Первое время Толкин зарабатывал преподавательской деятельностью в Университете Лидса, а в 1922 году, в 30 лет, получил должность профессора англо-саксонского языка и литературы в Оксфордском университете. Будущего писателя признавали одним из лучших филологов в мире.

Как тексты о средиземье связаны с религией

Толкин был глубоко религиозным человеком, и творчество, так же как и мифо­творчество, было для него соучастием в божественном акте творения мира. При этом Средиземье поражает отсутствием упоминаний о Боге и любых проявлений религии. Толкин нарочито меняет местами традиционную ори­ента­цию добра и зла по сторонам света, располагая Валинор, страну богов и бессмерт­ных, на западе, а твердыню злых сил Мордор — на востоке.

Как быть Леди:  Недоверчивость и подозрительность ~ Проза (Психология)

Но в этом нет противоречия. «Властелин колец», по замыслу Толкина, сочи­нение безусловно религиозное и даже католическое, но оно таково не потому, что герои знают катехизис и правильно совершают обряды, а потому, что богопочитание и христианская этика вплетены в его дух, сюжет и символику.

Зло лишено творческого потенциала и способно лишь извращать добро. Мелькор, злой дух-антагонист «Сильмариллиона», извратил изначальную мелодию творения, спровоцировав отпадение от творца первых ангелов, а потом создал орков, извратив природу эльфов. Никто в Средиземье не добр или зол по природе: важнейшая сцена всей трило­гии — умиление Голлума, одного из самых безнадежных злодеев книги, при ви­де спящего Фродо, грубо и жестоко прерываемое Сэмом, одним из самых добрых героев.

Главный этический посыл трилогии в том, что самые могу­щественные твердыни зла побеждаются не силой и величием добродетели, а смирением и жертвенной любовью, глубоко христианский по своей сути. Бог присутствует в Средиземье незримо, но неотступно в виде Провидения, помощниками или невольными орудиями которого оказываются все герои.

Особенно это видно в сцене на Ро­ковой горе, когда оказывается, что без Гол­лума кольцо было бы невозможно уничтожить  Откусанный Голлумом палец Фродо — аллюзия на евангелие: «Если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну» (Мф. 5:30).

Как толкин придумывал английскую мифологию

Сложность игры, которую Толкин вел с самим собой, конструируя на основе язы­ковой реальности мифологическую, видна в деталях. Как замечает линг­вист Том Шиппи, автор одной из лучших книг о Толкине, хотя язык всадников Рохана  В некоторых русских переводах Рохан называют Ристанией или Мустангримом. — одного из народов, населяющих страницы «Властелина колец», — передает­ся древнеанглийским, имена их древних правителей — готские.

Таким образом Толкин намекает, что предки всадников говорили на другом языке и жили в другую эпоху, нежели их потомки. Таких намеков множество: язык роханцев передается мерсийским диалектом древнеанглийского, их песни на­по­минают древнеанглийские песни-плачи, эмблема Страны всадников (белая лошадь на зеленом фоне)

отсылает к Уффингтонской белой лошади на холмах древней Мерсии, а многочисленные скрытые цитаты из поэмы «Беовульф»  Англосаксонская эпическая поэма, действие которой происходит в Ютландии, до пересе­ления англов в Британию. — к англо­саксам.

Наконец, самоназвание Рохана — Марка — звучит точно так же, как должно было звучать на местном наречии название Мерсии. Таким обра­зом, всадники Рохана — не вымышленный варварский народ, а уникальная в своем роде реконструкция героического ми­фа об англо­саксах. Такими они были бы, если бы выстояли против Норманд­ского завоевания.

Горячо любя язык и природу Англии, Толкин считал, что англичане обижены отсутствием мифологии, сколько-нибудь сопоставимой с соседними народами: «Меня с самых юных лет огорчала нищета моей лю­би­мой родины, у нее нет соб­ственных преданий (связанных с ее языком и поч­вой), во всяком случае того качества, что я искал и находил (в качестве состав­ляющей части) в легендах дру­гих земель.

Есть эпос греческий и кельтский, романский, германский, скан­динавский и финский (последний произвел на меня сильнейшее впечатле­ние); но ровным счетом ничего английского, кроме дешевых изданий народ­ных сказок»  Дж. Р. Р. Письма. М., 2004..

Артуровский миф, которому Толкин отдавал должное (в 1930-е годы он писал наброски поэмы об Артуре, пытаясь связать эти сказа­ния со своей мифологи­ей), был для него недоста­точно английским: возникшие на кельт­ской почве сказания о военачаль­нике, успеш­но боровшемся с предками англичан, извест­ные большей частью во французском пере­сказе, едва ли подходят на роль английского национального мифа.

Как толкина переводили на русский

Толкиновские книги трудно передать на другом языке. Но сам писатель радовался новым переводам (а вот экранизации воспринимал в штыки) и по мере сил помогал переводчикам, объясняя непрозрачные этимологии имен и названий. История переводов Толкина на русский язык началась довольно поздно, но сложилась вполне счастливо.

Первым переводом стал «Хоббит» Наталии Рахмановой, вышедший в 1976 году. Прообразом хоббита для иллюстра­тора первого русского издания Михаила Беломлин­ского стал актер Евгений Леонов. Позднее Леонов радовался такому выбору и даже прочел отрывок из книги на камеру. Этот перевод до сих пор считается одним из наи­более лите­ратурных, хотя их вышло больше десятка.

Переводы и пересказы «Властелина колец» существовали с 1960-х годов в сам­издате, а первое официальное издание в переводе Владимира Муравьева и Анд­рея Кистяковского вышло только в 1989 году  Сокращенное издание вышло в 1982 году..

С тех пор был опубликован еще десяток переводов, и споры о том, какой из них лучше, не утихают по сей день. Главный предмет дискуссий — перевод имен и названий. Поскольку у Толкина они всегда предполагают языковую игру, переводчикам трудно от нее удер­жаться:

Краткая биография

Основные события биографии писателя:

  1. В 1914 г. Джон записался в Корпус военной подготовки при Оксфордском университете, что позволило ему отсрочить армейский призыв.
  2. 1915 г. – окончил Оксфорд с отличием и отправился служить в армию. Вскоре его отправили на фронт, шла Первая мировая война.
  3. 1916 – участвовал в битве на Сомме, чудом выжил. Заболел окопной лихорадкой, из-за чего был отправлен в тыл и получил инвалидность. После этого Джон всю жизнь ненавидел любые войны.
  4. 1922 – стал самым молодым профессором английского языка и литературы в истории Оксфорда, занимался преподаванием. Очень скоро получил мировую славу в качестве филолога.
  5. 20-е гг. ХХ века – работает над циклом легенд Средиземья, которые впоследствии станут книгой «Сильмариллион». Пишет для своих детей роман «Хоббит».
  6. 1926 г. – закончил перевод английской эпической поэмы «Беовульф», но опубликовать так и не успел. Это сделает лишь его сын Кристофер, в 2021 г.
  7. 1937 г. – книга «Хоббит» впервые опубликована и имеет огромный успех. Издатели предлагают Толкину написать продолжение, и он начинает работу над «Властелином колец». Однако написание продолжения затягивается.
  8. 1939 г. – Толкина собирались призвать на фронт в качестве дешифровщика, он даже прошел специальное обучение. Однако в армии сообщили, что в его услугах не нуждаются. С тех пор писатель больше никогда не служил и во Второй мировой войне не участвовал.
  9. 1948 г. – закончил работу над «Властелином колец».
  10. 1954 г. – выходит первая часть трилогии «Властелин колец» — «Братство кольца». Книгу решено было разделить на 3 части для экономии типографских издержек. Следом выходят вторая и третья части книги. Успех книги затмил популярность «Хоббита».
  11. 1960 г. – «Властелин колец» опубликован в США и имеет огромный успех среди американской молодежи. Писатель стал настолько популярным, что ему пришлось сменить место жительства и номер телефона.
  12. 1961 г. – Толкин стал кандидатом на получение Нобелевской премии по литературе. Но комитет отклонил его кандидатуру с формулировкой «его книги ни в коей мере нельзя назвать прозой высшего класса».
  13. 1972 г. – у писателя сильно ухудшается здоровье, ему ставят диагноз диспепсия. Болезнь прогрессирует.
  14. 2 сентября 1973 года – Джон Рональд Руэл Толкин умирает в результате внутреннего кровотечения, вызванного язвой желудка. Ему был 81 год.

Кто такие эльфы

Из всех существ, населяющих толкиновский легендариум, только эльфы и хоббиты — оригинальное изобретение Толкина  Хоббиты — полностью выдуманный Толкином народец, не имеющий параллелей в мифоло­гии или фольклоре.

Эльфы германской мифо­логии и английского фольклора, призрачный волшебный народец, родственный фейри, не имеют почти ничего общего с народом бессмертных художников и музыкантов у Толкина. Гномы, гоблины, тролли — привыч­ные персонажи германской мифологии.

Энты родом из валлийских преданий о битве де­ревьев. Орки, хотя это слово и упоминается в англосаксонских текстах, в качестве антро­поморфных существ изобретены Толкином, но не описаны так подробно, как эльфы и хоббиты.. Именно они вывели из равновесия его воображение и стали толчком к созданию двух главных произведений — «Сильмариллиона» и «Властелина колец».

Сам Толкин считал главной особенностью «Сильмариллиона» отсутствие в нем антропоцентризма. Эти сказания написаны с точки зрения эльфов. Решитель­ность, с которой Толкин переосмысляет эльфов германо-скандинавской тра­ди­ции и ставит их в центр своего мироздания, говорит о том, что этот образ был для него очень важен.

Как быть Леди:  Что значит навязываться? Признаки навязчивого человека

Эти бессмертные существа стали, по Толкину, первым творением Бога. В эльфах Толкин выразил два глу­боко волновавших его мотива — любовь к творчеству и любовь к природе  В Оксфорде до сих пор известны несколько «любимых деревьев» писателя..

Личная жизнь, семья и дети

Всю жизнь Джон Толкин любил единственную женщину – свою соседку Эдит, с которой познакомился, когда ему было 16. После того, как по просьбе своего опекуна он 3 года не общался с девушкой, в возрасте 21 года Джон написал ей письмо с предложением руки и сердца.

Джон и Эдит поженились 22 марта 1916 года. По настоянию супруга Эдит перешла в католическую веру.

У супругов родилось четверо детей – три сына и дочь:

  • в 1917 г. – Джон.
  • в 1920 г. – Майкл.
  • в 1924 г. – Кристофер.
  • в 1929 г. – Присцилла.

Третий сын Джона, Кристофер, занимался литературным наследием отца в течение всей жизни (в частности, опубликовал «Сильмариллион» и др. произведения), умер в 2020 году. Единственная дочь писателя жива в 2020 году.

Наследие

«Хоббит» и серия «Властелин Колец» заняли место среди самых популярных книг, распродавшись по миру десятками миллионов экземпляров. Трилогия «Кольца» была экранизирована режиссером Питером Джексоном и стала невероятно популярным, удостоенным наградами трио-серией фильмов, главные роли в которых играли такие актеры как Иэн Маккеллен, Элайджа Вуд, Кейт Бланшетт и Вигго Мортенсен и прочие.

Откуда взялись дракон, кольцо и другие важные детали

Главные сюжеты и второстепенные детали мира, придуманного Толкином, взяты из германо-скандинавских и англосак­сонских сказаний. Сюжет о похи­щении чаши, пробудившем от долгой спячки дракона, взят из второй части «Беовульфа» и оказывается основным не только в «Хоббите», но и во «Вла­стелине колец» — только в роли похитителя, жадность которого оборачивается огромной войной, у Толкина оказывается сначала Голлум, нашедший и при­своивший себе кольцо, а затем Бильбо, также завладевший им не вполне чест­ным образом.

Сюжет о сокровище, навлекающем на владельца проклятье, от которого можно избавиться, лишь навсегда уничтожив, характерен для многих образцов древ­негерманского эпоса. И «Сага о Вёльсунгах», и «Старшая», и «Младшая Эдда» рас­сказывают о том, как Локи, путешествовавший вместе с Одином и Хёниром, убил камнем выдру, поймавшую рыбу и поедавшую ее, вытащив на берег.

Ока­залось, облик выдры принял один из трех сыновей волшебника Хрейдмара. Хрейдмар с сыновьями, одного из которых звали Фафниром, связал богов, потребовав в обмен на свободу выкуп. Локи, поймав в воде карлика Андвари, отнял у него его золото, а вместе с золотом — волшебное кольцо, способное умножать богатство.

Джон Рональд Толкин - Английский Писатель - Биография
Зигфрид убивает дракона Фафнира. Иллюстрация Артура Рэкхема. 1901 годWikimedia Commons

Разговор Бильбо с драконом Смаугом напоминает разговор Зигфрида (или Си­гурда), главного героя-змееборца северных мифов, с принявшим облик дракона Фафниром: герой отказывается назвать свое имя и говорит с чудо­вищем загад­ками. И даже убийство Смауга благодаря подсказке о незащи­щенном брюхе похоже на то, как Зигфрид расправляется с Фафниром.

Мотив уничтожения проклятого сокровища можно найти в финале поэмы «Беовульф», где клад поверженного дракона хоронят в кургане вместе с Бео­вульфом, или в «Песни о нибелунгах», где проклятое золото нибе­лунгов навсегда погребается на дне Рейна.

Из «Прорицания вёльвы», одной из самых известных песен «Старшей Эдды», взяты имена гномов в «Хоббите» и Гэндальфа. Оттуда же заимствованы многие топонимы, например Мирквуд или Туманные горы.

История меча Нарсила, обломком которого Исильдур поражает Саурона в последней битве Второй эпохи, после чего меч перековывают и вручают Арагорну, напоминает историю Грама, меча Зигфрида-Сигурда. Кроме того, обломком меча герой поражает дракона в финале «Беовульфа».

Наконец, кольцо — важный атрибут и символ власти именно скандинавской и германской мифологии. В «Беовульфе» один из эпитетов правителя — «коль­цедаритель», ведь пожалование вассалу кольца означало дарование власти над той или иной территорией. То, что магическим средо­точием власти у Толкина оказываются именно кольца, также свидетель­ствует о влиянии на автора гер­манской эпической традиции.

Плач галадриэли

Ах! Как золото, падают листья под ветpом! Долгие годы бессчетны, как кpылья деpевьев, долгие годы пpоходят, как быстpые глотки сладкого меда в высоких залах на дальнем Западе под синими сводами Ваpды, где звезды подpагивают от песни, котоpую поет ее цаpственный голос.

Кто нынче наполнит для меня кубок? Ваpда, Коpолева Звезд с вечно белой гоpы поднимает pуки над миpом, подобные облакам. И тpопы миpа тонут в тени, а туман из сеpой стpаны лег на пенистые волны меж нами, скpыл туман навсегда Калакиpии камни. Ныне для тех, кто скоpбит на Востоке, пpопал Валимаp! Пpощай! Может быть, ты еще найдешь Валимаp. Может быть, именно ты и найдешь Валимаp. Пpощай!

Перевод И. Гриншпуна

След в истории

Произведения Дж. Толкина, в частности, «Властелин колец», признаны одними из величайших книг ХХ века. Творчество писателя оказало огромное влияние на мировую литературу. Жанр фэнтези, до того считавшийся маргинальным, приобрел мировую популярность, которая не утихает до сих пор.

Толкин создал удивительный новый мир (Средиземье), и даже самостоятельно разработал новые языки – квенья (язык высших эльфов) и синдарин (язык серых эльфов). Интерес к этому миру не утихает уже несколько поколений подряд, и не идет на спад даже по прошествии почти столетия со дня выхода самого первого шедевра – «Хоббита».

Спрятана ли во «властелине колец» европейская история

В описываемом на страницах «Властелина колец» эпическом столкновении свободных народов Средиземья с силами тьмы часто видят аллегорию Второй мировой, а то и холодной войны — ведь тьма у Толкина надвигается с востока, а не с запада, как в классических мифах.

Сам Толкин настойчиво отвергал по­добные толкования. «Моя история не заключает в себе символизма или созна­тельной аллегории, — пишет он одному из своих корреспондентов. — Ал­лего­рии типа „пять магов = пять чувств“ моему образу мыслей абсолютно чу­жды.

Магов было пять, и это просто-напросто специфическая составляющая исто­рии. Спрашивать, правда ли, что орки „на самом деле“ коммунисты, по мне, не более разумно, чем спрашивать, являются ли коммунисты орками»  Дж. Р. Р. Толкин. Письма. М., 2004..

Известен анекдот о том, что во время одной из лекций в Оксфорде Толкина в оче­редной раз спросили, не подразумевал ли он под «тьмой с востока» СССР. Профессор ответил: «Нет, что вы, при чем здесь коммунисты. Конечно же, я имел в виду Кембридж»  Соперничество между двумя главными английскими университетами — тради­ционная тема шуток. .

Джон Рональд Толкин - Английский Писатель - Биография
Битва на Каталаунских полях 15 июля 451 года. Миниатюра из манускрипта «Зеркало истории». Нидерланды, около 1325–1335 годовKB KA 20, fol. 146 / Koninklijke Bibliotheek / Wikimedia Commons

Если же искать в тексте исторические аллюзии, то война за кольцо напоминает другую великую войну, сохранившуюся в европейской культурной памяти, а именно противостояние Западной Римской империи гуннам в V веке. Битва на Пеленнорских полях 15 марта 3019 года Третьей эпохи во многом напоми­нает битву на Каталаунских полях 15 июля 451 года, объединившую римлян и вестготов под предводительством Аэция и вестготского короля Тео­дориха, против гуннов и остготов под предводительством Аттилы.

«Послед­ний из рим­лян» Аэций, многие годы проведший среди варваров, напоминает Арагорна, «последнего из нуменорцев», проведшего многие годы в скитаниях, а гибель престарелого короля вестготов Теодориха, упавшего с коня, — гибель придав­ленного конем престарелого конунга  Верховный правитель. роханцев Теодена.

Цитаты

“Вы действительно хотите знать как я создавал Средиземье? – это моё удивление и восторг нашей планетой такой, какой он есть, особенно её живой природой”.

“Дети – это не категория. Они такие же люди, но на разных стадиях зрелости. У всех них есть интеллигентность человека, которая даже на самом его низком уровне является замечательной вещью, и весь мир открыт перед ними”.

“Хоббиты – это те, кем я хотел бы быть, но никогда не был. Они не умеют воевать и всегда собираются вместе, чтоб прийти к договоренности”.

Оцените статью
Ты Леди!
Добавить комментарий