Сочинение: Образ Беликова в рассказе «Человек в футляре» (А.П. Чехов) | Литрекон

Сочинение: Образ Беликова в рассказе «Человек в футляре» (А.П. Чехов) | Литрекон Женщине

Образ и характеристика беликова в рассказе «человек в футляре»: описание и портрет в цитатах

Беликов и Варенька.
Художник Д. Дубинский

Господин Беликов является главным героем рассказа «Человек в футляре» Чехова.

В этой статье представлен образ и характеристика Беликова в рассказе «Человек в футляре», описание внешности и характера героя, его портрет в цитатах.

Все материалы по рассказу «Человек в футляре»>>Беликов — учитель греческого языка: «…некий Беликов, учитель греческого языка, мой товарищ…»

Внешность Беликова:

«…своими темными очками на бледном, маленьком лице, – знаете, маленьком лице, как у хорька…» «…и лицо, казалось, тоже было в чехле, так как он все время прятал его в поднятый воротник. Он носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой…» «…рядом с ней Беликов, маленький, скрюченный, точно его из дому клещами вытащили…» «…говорил он мне со слабой кривой улыбочкой…»

Даже в хорошую погоду Беликов ходит в калошах, с зонтом и в теплом пальто:

«…Он был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате…» «…однако же этот человечек, ходивший всегда в калошах и с зонтиком…» «…человек, который во всякую погоду ходит в калошах…» «…А под вечер оделся потеплее, хотя на дворе стояла совсем летняя погода…»

Возраст Беликова — за 40 лет:

«…Ему давно уже за сорок…»

Беликова называют «человеком в футляре», потому что он любит одиночество и прячется от окружающего мира:

«…еще глубже ушел в свой футляр…» «…у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр, который уединил бы его, защитил бы от внешних влияний…»

Беликов держит свои мысли в футляре. У него «футлярные», узкие соображения:

«…И мысль свою Беликов также старался запрятать в футляр…» «…он просто угнетал нас своими чисто футлярными соображениями…»

Беликов хранит свои вещи в футлярах и чехлах — зонт, часы, нож и т.д.:

«…И зонтик у него был в чехле, и часы в чехле из серой замши, и когда вынимал перочинный нож, чтобы очинить карандаш, то и нож у него был в чехольчике…»

Беликов — тревожный, робкий человек:

«…Действительность раздражала его, пугала, держала в постоянной тревоге, и, быть может, для того, чтобы оправдать эту свою робость, свое отвращение к настоящему, он всегда хвалил прошлое и то, чего никогда не было;

Беликов любит древние языки, потому что они отвлекают его от действительности: «…древние языки, которые он преподавал, были для него, в сущности, те же калоши и зонтик, куда он прятался от действительной жизни…»

«…О, как звучен, как прекрасен греческий язык! – говорил он со сладким выражением…»

Беликов все время боится, «как бы чего не вышло»:

«…Когда в городе разрешали драматический кружок, или читальню, или чайную, то он покачивал головой и говорил тихо: – Оно, конечно, так‑то так, все это прекрасно, да как бы чего не вышло…»

Беликов не любит, когда кто-то нарушает правила:

«…Всякого рода нарушения, уклонения, отступления от правил приводили его в уныние, хотя, казалось бы, какое ему дело? Если кто из товарищей опаздывал на молебен, или доходили слухи о какой‑нибудь проказе гимназистов, или видели классную даму поздно вечером с офицером, то он очень волновался и все говорил, как бы чего не вышло…»

Беликов — чрезмерно осторожный и мнительный человек. Этим он угнетает окружающих:

«…А на педагогических советах он просто угнетал нас своею осторожностью, мнительностью и своими чисто футлярными соображениями насчет того, что вот‑де в мужской и женской гимназиях молодежь ведет себя дурно, очень шумит в классах, – ах, как бы не дошло до начальства, ах, как бы чего не вышло…»

Беликов — солидный, уважаемый человек:

«…за такого солидного, всеми уважаемого человека, как Беликов…»

Беликов работает в гимназии 15 лет:

«…держал в руках всю гимназию целых пятнадцать лет!..»

Беликов ходит в гости для приличия, а не ради удовольствия:

«…ходить к нам и сидеть было для него тяжело, и ходил он к нам только потому, что считал это своею товарищескою обязанностью…»

Учителя и даже директор боятся Беликова:

«…Мы, учителя, боялись его. И даже директор боялся…» «…вот подчинились же, терпели… То‑то вот оно и есть…»

Весь город боится Беликова:

«…однако же этот человечек держал в руках всю гимназию целых пятнадцать лет! Да что гимназию? Весь город! Наши дамы по субботам домашних спектаклей не устраивали, боялись, как бы он не узнал; и духовенство стеснялось при нем кушать скоромное и играть в карты…»

Беликов создает вокруг себя удушающую атмосферу, как в полицейской будке:

«…Эх, господа, как вы можете тут жить! Атмосфера у вас удушающая, поганая. Разве вы педагоги, учителя? Вы чинодралы, у вас не храм науки, а управа благочиния, и кислятиной воняет, как в полицейской будке…»

Обстановка в квартире у Беликова похожа на футляр:

«…И дома та же история: халат, колпак, ставни, задвижки, целый ряд всяких запрещений, ограничений, и – ах, как бы чего не вышло.

Спальня Беликова тоже похожа на футляр или ящик:

«…Спальня у Беликова была маленькая, точно ящик, кровать была с пологом…»

Беликов боится общественного мнения. Он не хочет, чтобы о нем думали плохо:

«…Женской прислуги он не держал из страха, чтобы о нем не думали дурно…» «…Постное есть вредно, а скоромное нельзя, так как, пожалуй, скажут, что Беликов не исполняет постов, и он ел судака на коровьем масле, – пища не постная, но и нельзя сказать чтобы скоромная…

Как быть Леди:  Комплекс жертвы: как перестать жаловаться и начать жить

Беликов боится, что его слуга его убьет, что его обворуют и т.д.:

«…И ему было страшно под одеялом. Он боялся, как бы чего не вышло, как бы его не зарезал Афанасий, как бы не забрались воры, и потом всю ночь видел тревожные сны…»

Беликов по натуре одинокий человек. Он не любит быть среди людей:

«…а утром, когда мы вместе шли в гимназию, был скучен, бледен, и было видно, что многолюдная гимназия, в которую он шел, была страшна, противна всему существу его и что идти рядом со мной ему, человеку по натуре одинокому, было тяжко…»

Беликов не любит шум:

«…Очень уж шумят у нас в классах, – говорил он, как бы стараясь отыскать объяснение своему тяжелому чувству…»

Беликов очень почтительно относится к властям:

«…И прошу вас никогда так не выражаться в моем присутствии о начальниках. Вы должны с уважением относиться к властям…» Учитель Коваленко считает Беликова «фискалом», «мерзкой рожей» и «Иудой»: «…не понимаю, как вы перевариваете этого фискала*, эту мерзкую рожу…» (*фискал — то есть ябедник, доносчик)

«…Я не люблю фискалов…» «…Уеду, а вы оставайтесь тут со своим Иудой…» Однажды Беликов знакомится с девушкой Варей. Он почти женится на ней, но их отношения ни к чему не приводят: Однажды брат Вареньки выгоняет Беликова из квартиры и толкает с лестницы.

Смотрите: Все материалы по рассказу «Человек в футляре»

Бегство беликова от жизни (анализ рассказа а. п. чехова “человек в футляре”)

Когда я пробую представить себе Беликова, мне видится человечек, запертый в тесной маленькой черной коробочке. Человек в футляре… Какое, казалось бы, странное выражение, а как точно оно отражает человеческую сущность.

И самое Интересное, что этот человечек не пытается вырваться из окружающих его стен, ему там хорошо, уютно, спокойно, он отгорожен от всего мира, страшного мира, заставляющего людей мучиться, страдать, ставящего их перед сложными проблемами, для решения которых необходимо обладать определенной решительностью, благоразумием.

Чехов рисует человека, которому не нужен этот мир, у него есть свой, кажущийся ему лучше. Там все облачено в чехол, покрыто им и внутри, и снаружи. Вспомним, как выглядел Беликов: даже “в очень хорошую погоду” он “ходил в калошах и с зонтиком и непременно в тепломпальто на вате”.

И зонтик, и часы у него были в чехле, даже “…лицо, казалось, тоже было в чехле, так как он все время прятал его в поднятый воротник”. Беликов всегда носил “темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх”.

https://www.youtube.com/watch?v=EqhVbVjG2Sk

То есть стремление уйти в футляр давало о себе знать всегда и везде.

Он “всегда хвалил прошлое и то, чего никогда не было”, а вот настоящее вызывало у него истинное отвращение. А его мышление? Оно тоже все закупорено, зашито. Он даже мысль свою прятал в футляр.

“Для него были ясны только циркуляры и газетные статьи, в которых запрещалось что-нибудь”. Почему? Да потому что в запрещении все четко, определенно, понятно.

Все в футляре, ничего нельзя! Вот это и есть идеальная жизнь в понимании Беликова.

Казалось бы, живешь ты в своем футляре, – пожалуйста, живи и дальше. Но не таков был Беликов. Свои цепи, цепи правил, беспрекословного подчинения, истинной любви к начальству он навязывает всем окружающим.

Он угнетает всех невероятной осторожностью, футлярными соображениями, давит на людей, как бы обволакивая их своим темным чехлом.

Беликов против всего нового, яркого, постоянно опасается, как бы чего не вышло, как бы не дошло до начальства! Футляр “покрывает” его мозг, подавляя положительные эмоции на корню.

Беликов осознает, работая в коллективе, что надо бы поддерживать отношения с сослуживцами, а потому старается проявить дружественность, быть хорошим товарищем. Это, конечно, прекрасно, но в чем же эти чувства находят выражение? Он приходит к кому-нибудь в гости, тихо садится в углу и молчит, тем самым, как он думает, выполняя долг настоящего товарища.

Естественно, что эту робкую “серую мышку” никто не любит, да и от него любви не ждут. Но даже в таком человеке просыпаются какие-то чувства, пусть очень слабенькие, можно сказать, “еще в самом зародыше”, но они есть.

И возникают эти чувства по отношению к Варваре Саввишне Коваленко, сестре нового учителя истории и географии. Но и тут Беликов “прячет голову в песок” – все де надо обдумать, проверить. “Варвара Саввишна мне нравится… и я знаю, жениться необходимо каждому человеку, но… все это, знаете ли, произошло как-то вдруг… Надо подумать”.

Даже свадьба у Беликова должна быть строго “регламентирована”, а то ‘”женишься, а потом, чего доброго, попадешь в какую-нибудь историю”. Принять ответственное решение Беликову очень трудно. Ему надо долго готовиться, собираться, а там, глядишь, и проблема сама собой решится, все будет вновь тихо и спокойно.

Главные герои и их характеристика

В произведении нет героев в полном смысле этого слова, людей, выражающих авторские взгляды, раскрывающих авторский смысл.

Главный герой – преподаватель греческого Беликов, прозванный учениками Антропосом.

Другие действующие лица:

  • Чимша-Гималайский – врач ветеринар, принадлежащий к дворянству;
  • Буркин – рассказчик, преподаватель, сослуживец Беликова;
  • Михаил Саввич Коваленко – персонаж повести Буркина, молодой преподаватель;
  • Варенька – незамужняя сестра Михаила Саввича около тридцати лет;
  • Повар Афанасий – шестидесятилетний старик, состоящий в прислугах у Беликова;
  • Мавра – супруга старосты, ни разу в жизни не выезжавшая из села. А в последние десять лет она покидает свой дом лишь по ночам. Воспоминание о Мавре наводит Ивана Иваныча и Буркина на разговор о футлярности.
Как быть Леди:  Поэт Александр Коротко: «К таланту как таковому надо ещё иметь талант на труд» |

Автор дает персонажам краткие, но точные характеристики, рисующие перед читателем яркий реальный образ.

Беликов – это человек, заключенный в несколько футляров. Это чехол, выражающийся не только наружно, состоящий из характерных атрибутов одежды, но и внутренний футляр. Жизнь Антропоса наполнена самоограничениями и ограничениями для других.

Часто повторяемая им фраза «как бы чего не вышло» служит откликом на любое несоответствие установившимся стереотипам. Жизненные принципы этого человека сводятся к защите от окружающей жизни, к постоянной осторожности, предчувствию опасности и навязывании своих ограничений окружающим.

Чимша-Гималайский – сухощавый рослый старик с длинными усами. По мнению окружающих ему абсолютно не подходит странная фамилия Чимша-Гималайский. Поэтому все величают его просто Иван Иваныч. Судьба Беликова наталкивает Ивана Иваныча на размышления о социальном зле, несправедливости и невозможности открыто высказывать свою позицию.

В противоположность врачу Чимше-Гималайскому Чеховым изображается наружность учителя Буркина. Это лысый толстяк небольшого роста с черной длинной бородой. Он смотрит с иронией на историю Беликова, являясь в то же время типичным представителем мещанского провинциального общества.

И лишь один Коваленко, человек энергичный, открытый, откровенно презирает Антропоса, в лицо обвиняя его в фискальстве. Он не понимает, как могут окружающие педагоги существовать в таких условиях, в а.

Сестра Михаила Саввича Варвара обладает чертами яркими, выразительными. Автор рисует ее шумной хохотушкой, которая не прочь выйти замуж за Беликова.

Афанасий предстает постоянно нетрезвым, полоумным стариком, который по обыкновению стоит у двери со скрещенными руками и невнятно бурчит одну и ту же непонятную фразу.

История создания

Антон Павлович Чехов
Антон Павлович Чехов
Антон Чехов написал рассказ «Человек в футляре» в 1898 году, и в том же году текст опубликовали в литературно-политическом журнале «Русская мысль». Рассказ стал первой частью серии «Маленькая трилогия», куда вошли еще тексты Чехова «Крыжовник» и «О любви».

Автор задумал серию весной-летом 1898 года, когда жил в селе Мелихово Московской области. Первый рассказ Чехов написал за месяц, и в начале июня тот уже готовился к печати. Чехов не собирался закрывать серию рассказом «О любви», однако заболел туберкулезом, творческая активность писателя упала, и серия так и не была продолжена.

Сочинение: Образ Беликова в рассказе «Человек в футляре» (А.П. Чехов) | Литрекон
Иллюстрация к рассказу «Человек в футляре»

Неизвестно, был ли у Беликова прототип, но некоторые современники Чехова считали, что прообразом героя стал некий Александр Дьяконов, инспектор одной таганрогской гимназии. По другой версии, в образе Беликова Чехов описал знаменитого в то время консервативного публициста Михаила Меньшикова.

В 1939 году на студии «Беларусьфильм» вышел фильм «Человек в футляре» режиссера Исидора Анненского. Роль Беликова там исполнил актер Николай Хмелев.

Трудности в работе учителя (анализ анкет).

На РМО проведена была анкета, позволившая выявить трудности в работе учителей русского языка и литературы:

  • Тематическое планирование – 1чел.
  • Умение ставить цели урока -1чел.
  • Планирование внеклассной работы — 2чел.
  • Овладение содержанием новых программ и учебников – 6чел.
  • Организация работы по самообразованию – 5чел.
  • Применение на уроке разнообразных форм и методов работы, в том числе нестандартных – 4чел.
  • Обеспечение самостоятельной и активной работы на уроке в течение всего урока – 2чел.
  • Использование методов и приемов развивающего обучения – 7чел.
  • Использование педагогических технологий обучения – 5чел.
  • Использование компьютерных технологий – 7чел.
  • Проведение и оценивание практических работ -1чел.
  • Формирование умений и навыков организации учебного труда (планирование, самоконтроль, чтение, счет, работа с книгой и т.д.) – 3чел.
  • Развитие интереса к учению, потребности в знаниях – 7чел.
  • Учет и оценка знаний, умений и навыков учащихся (ведение мониторинга) – 4чел.
  • Осуществление дифференцированного подхода в обучении – 1чел.
  • Использование межпредметных связей в обучении – 5чел.
  • Обобщение опыта своей работы — 4чел.
  • Умение провести самоанализ своего урока – 3чел.
  • Умение работать с одаренными детьми – 1чел.
  • Работа с неуспевающими учениками – 5чел.

Исходя из этого, РМО учителей русского языка и литературы считает важным в 2005 – 2006 учебном году оставить тему:

Человек в футляре характеристика образа беликова

ЧЕЛОВЕК В ФУТЛЯРЕ

(Рассказ, 1898)

Беликов — главный герой, гимназический учитель греческого языка. О нем рассказывает ветеринарному врачу Ивану Иванычу Чимше-Гималайскому учитель гимназии Буркин. В начале рассказа он дает полную характеристику В.

: «Он был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате.

И зонтик у него был в чехле, и часы в чехле из серой замши, и когда вынимал перочинный нож, чтобы очинить карандаш, то и нож у него был в чехольчике; и лицо, казалось, тоже было в чехле, так как он все время прятал его в поднятый воротник.

Он носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх. Одним словом, у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр, который уединил бы его, защитил бы от внешних влияний.

Действительность раздражала его, пугала, держала в постоянной тревоге, и, быть может, для того, чтобы оправдать эту свою робость, свое отвращение к настоящему, он всегда хвалил прошлое и то, чего никогда не было; и древние языки, которые он преподавал, были для него, в сущности, те же калоши и зонтик, куда он прятался от действительной жизни».

Главное опасение Б. — это «как бы чего не вышло». Любое отступление от принятых правил приводит его в уныние и беспокойство. Его страх имеет не только экзистенциальный, но и социальный характер — он боится, как бы не дошло до начальства.

Метафора футляра, обрастая все новыми подробностями беликовского страха жизни, развертывается на протяжении всего повествования.

С появлением в городе нового учителя истории и географии Михаила Саввича Коваленко и его сестры Вареньки, которая неожиданно проявляет к Б. расположенность, общество решает женить на ней героя. Его убеждают, что брак шаг серьезный, что надо обязательно жениться, и Б.

соглашается, однако мысли о женитьбе повергают его в изнурительную тревогу, так что он худеет, бледнеет и еще глубже уходит в свой футляр. Его смущает прежде всего «странный образ мыслей» его возможной невесты и ее брата. Он много гуляет с Варенькой и часто захо- дит к ним в гости, но с предложением тянет. Однажды Б.

видит ] ее с братом катающимися на велосипедах, и это приводит его в оторопь. Он идет к Коваленко, который ненавидит его, и «как старший товарищ», предостерегает: такая забава, как езда на велосипеде, — «совершенно неприлична для воспитателя юношества».

Буркин резюмирует: «Теперь, когда он лежал в гробу, выражение у него было кроткое, приятное, даже) веселое, точно он был рад, что наконец его положили в футляр, из которого он уже никогда не выйдет».

Образ Б. — «человека в футляре», фигуры комической, почти карикатурной, однако выражающей также трагизм жизни, стал нарицательным еще при жизни Чехова.

Человек в футляре, символический смысл образа белякова в рассказе а. п. чехова «человек в футляре»

Тему “футлярного человека” можно по праву считать сквозной в творчестве Чехова. Первый шаг в раскрытии этой темы писатель делает еще в своем раннем произведении “Учитель словесности”, но в 1898 году появляются три рассказа, так называемая “Маленькая трилогия”, которые можно объединить в цикл на основе их общей проблематики.

Наиболее гротескную картину “футлярной” жизни автор дает в первом рассказе трилогии, где тема заявлена уже в названии. Чехов рисует явно утрированный образ, который является художественным обобщением общественного явления того времени.

Так, перед нами предстает Беликов — человек с весьма интересным и даже “замечательным” характером и привычками: “в очень хорошую погоду” он “выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате.

Не случайно автор уделяет особое внимание портрету героя. Он стремится при помощи характеристики быта, костюма Беликова раскрыть его душу, внутренний мир, показать его истинное лицо.

Так, уже из портретного описания мы видим, что учитель греческого языка полностью отгородился от живой жизни, наглухо заперся в своем “футлярном” мирке, кажущемся ему лучше подлинного. Футляр “обволакивает” мозг, контролирует мысли героя, подавляя положительные начала. Таким образом он лишается всего человеческого, живого, превращается в механическую машину правил и циркуляров.

Но страшнее всего то, что эти правила и предрассудки он навязывает всему окружающему миру, в котором к так все цели ставятся и достигаются только по необходимости.

Угнетая всех своей осторожностью, Беликов давит на людей, заставляет их боятся: “Наши учителя народ все мыслящий, глубоко порядочный, воспитанный на Тургеневе и Щедрине, однако же этот человечек, ходивший всегда в калошах и с зонтиком, держал в руках всю гимназию целых пятнадцать лет! Да что гимназию? Весь город!” Развивая мысль Чехова, мы понимаем, что “футляр” — это обобщенный образ всей России с его государственным режимом. Новый поворот в осмыслении проблемы вносит образ Мавры. Темнота и невежество людей из народа — тоже “футляр” охватывающий все большие стороны жизни.

Но в город проникают веяния нового времени. Появляются независимые, свободные личности (Коваленко, его сестра), вскрывающие с беспощадной силой “удушающую атмосферу” такой жизни.

Они находят ключ к решению проблемы, который заключен в главной фразе произведения: “Нет, больше жить так невозможно!” Действительно, с приходом таких людей заканчивается господство Беликова. Он умирает.

Но создается такое впечатление, что герой именно ради этого и жил, наконец он достиг своего идеала: “Теперь, когда он лежал в гробу, выражение у него было кроткое, приятное, даже веселое, точно он был рад, что наконец его положили в футляр, из которого он уже никогда не выйдет”.

Что же ждет людей, ведущих “футлярный” образ жизни? Конечно, неизбежное одиночество, страшнее которого нет ничего в мире.

Но что же помогло автору создать такой оригинальный гротескный образ, который надолго запоминается читателю? Конечно, это различные художественные изобразительно-выразительные средства.

Интересуясь бытом, костюмом героя, писатель дает полную, развернутую характеристику его натуре, рисует точный портрет его души. Для такого описания Чехов использует сложные синтаксические конструкции с большим количеством однородных членов, расширяющих панораму действительности.

Фонетический состав произведения поражает своим разнообразием. Но мы отмечаем, что часто встречается звук “о” (ассонанс), который также передает замкнутость жизни героя, идущей по кругу, его отдаленность от мира.

Многие предметы быта Беликова носят символический характер. Так, чехол, очки, калоши и зонтик — это непременные атрибуты “футлярного” существования человека. Не случайно рассказ начинается и заканчивается их упоминанием.

Лексический состав рассказа также удивляет нас своим богатством. В нем встречаются как общеупотребительные, так и устаревшие слова (“извозчик”, “фуфайка”, “денщик” и др.), которые передают обстановку эпохи.

Язык Чехова отличается особой живостью, эмоциональностью и одновременно простотой, что делает его рассказы доступными и понятными.

Тонкости авторского мастерства поражают нас уже при первом прочтении рассказа, нам открывается истинный замысел его произведений.

Мне кажется, проблема, которую затрагивает Чехов в рассказе “Человек в футляре”, всегда останется актуальной. Писатель предупреждает об опасности обывательщины, житейской пошлости.

Незаметно для себя каждый может попасть в “футляр” собственных предрассудков, перестав думать и размышлять, искать и сомневаться.


И это действительно страшно, так как ведет к духовному опустошению и деградации личности.

Оцените статью
Ты Леди!
Добавить комментарий