Основные подходы отечественных и зарубежных ученых к определению понятия "коммуникативная культура"
DOI: 10.20310/1810-0201-2021-23-174-108-115 УДК 37.03 81.271.2
ОСНОВНЫЕ ПОДХОДЫ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ И ЗАРУБЕЖНЫХ УЧЕНЫХ К ОПРЕДЕЛЕНИЮ ПОНЯТИЯ «КОММУНИКАТИВНАЯ КУЛЬТУРА»
Ольга Владимировна МЕЛЕЖИК
ГАОУ ВО города Москвы «Московский городской педагогический университет» 129226, Российская Федерация, г. Москва, 2-й Сельскохозяйственный пр-д, 4, корп. 1
E-mail: iholiday@yandex.ru
Аннотация. Представлен анализ основных подходов к определению понятия «коммуникативная культура» в рамках теории педагогики, психологии, философии, лингвистики. На основе анализа теоретических источников по данной проблеме представлены подходы ученых из различных сфер к определению основных понятий: культура, коммуникация, культура личности, культура мышления, культура чувств (эмоциональная культура) и культура речи, раскрыты структурные их компоненты. Рассмотрена проблема повышения уровня коммуникативной культуры человека на основе развития культуры мышления, культуры чувств и культуры речи. Усвоение и применение общечеловеческих, гуманистических, этических ценностей и их реализация в общении способствуют личностному и духовному развитию человека, раскрытию его социального и профессионального потенциала. Формирование коммуникативной культуры личности основано на обогащении ее культурными и духовными ценностями, развитии коммуникативных знаний, умений и навыков. Отмечено влияние образования на достижение поставленной цели. Модернизация системы образования направлена на формирование гуманистической личности, которая сможет успешно выполнять профессиональную деятельность в современных условиях. Квалифицированный специалист любой области должен иметь высокий уровень коммуникативной культуры, являющейся основой общей культуры личности. В педагогической науке коммуникативная культура служит залогом конструктивного педагогического общения, высокого профессионального мастерства и компетентности.
Ключевые слова: коммуникативная культура; культура; коммуникация; культура личности; культура мышления; культура чувств (эмоциональная культура); культура речи
Коммуникативная культура является неотъемлемой частью жизни человечества на протяжении всей его истории. Она тесно связана с деятельностью человека. Коммуникативная культура в своем роде является отражением духа эпохи. Она передает динамику жизни общества, отвечая его социокультурным потребностям и тенденциям развития. В связи с этим вопрос осмысления современного понимания понятия «коммуникативная культура» остается актуальным всегда. В современной науке существует ряд определений понятия «коммуникативная культура». Однако единого мнения относительно данного вопроса не существует.
Прежде чем перейти к теоретическому анализу понимания термина «коммуникативная культура», следует обратиться к двум понятиям, от которых она была образована, -«культура» и «коммуникация».
В настоящее время по данным культурологических исследований существует более пятисот определений понятия «культура». Тем не менее в рамках контекста мы придерживаемся ее понимания как производной
социального и интеллектуального формирования индивида. Каждая цивилизация обладает собственной культурой. Различают многочисленные типы культур, в том смысле, что каждое общество обладает своими собственными институтами, в общей форме выражающими его духовное прошлое [1, с. 49].
На бытовом уровне «культура» — это эталон, на который должно равняться общество. Культуру отождествляют с образованностью и интеллигентностью, интерпретируют как определенное качество личности. В теории «культура» описывается как специфическая характеристика общества, показатель достигнутого человечеством уровня исторического развития. О культуре человека можно судить по его отношению к природе и обществу [2, с. 141].
Природа культуры гуманна, она объединяет достижения человечества в производственной, общественной и духовной жизни, это вся сумма деятельности человеческого разума. Культура собирательна, то есть строится на протяжении всей истории человечества, сливаясь с ней и обогащаясь. Различают
108
© Мележик О.В., 2021
культуру духовную, социальную и материальную.
Коммуникация (лат. communicatio — сообщение, связь) — информационное послание или передача содержания сообщения средствами языка, особая форма передачи опыта между людьми в процессе их трудовой и познавательной деятельности. «Коммуникация -это основа жизни человека. Успешное социальное, эмоциональное и интеллектуальное развитие невозможно без свободной коммуникации». Человек должен уметь выражать свои мысли, чувства и желания доступно, ясно и лаконично [3].
Коммуникации — это особый процесс по обмену информацией, имеющей ценность для участников общения, процесс передачи эмоционального и интеллектуального опыта. Коммуникации основаны на знаниях, навыках, умениях, необходимых для установления взаимодействия людей в бытовой и деловой сфере. Они возникают в производственной, научной, учебной, коммерческой и других видах деятельности. Цель коммуникаций — передача опыта и знаний, необходимых для решения личных, образовательных и профессиональных задач, поиск, сохранение и передача знаний для саморазвития и самореализации. Отдельные коммуникации образуют коммуникативную культуру, в основе которой лежит целостность нравственных правил и норм, утверждающих значимость и уникальность личности каждого отдельного человека. Коммуникативная культура имеет универсальный характер в любой форме человеческой деятельности, культуре и цивилизации, но в то же время имеет специфические особенности, характерные для каждой из областей.
Теоретический анализ понятия «коммуникативная культура» выявил междисциплинарный характер данного термина. Так, он широко используется в лингвистике, общей и специальной психологии, педагогике, социологии, философии и т. д. В рамках философии сущность понятия «коммуникативная культура» изучали М.М. Бахтин, В.С. Библер, М.С. Каган, Ю.М. Лотман. В области психологии социальные и этические проблемы личности изложены в работах Б.Г. Ананьева, Л.С. Выготского, А.А. Леонтьева, В.Н. Ма-сищева. В качестве социально-педагогического явления и личностного качества педагога
«коммуникативная культура» представлена в работах П.Ф. Каптерева, Н.К. Крупской, А.С. Макаренко, К.Д. Ушинского, С.Т. Шацкого.
Используемое в педагогической науке понятие «коммуникативная культура» имеет лингвистическое происхождение. В лингвистике существует множество определений понятия «коммуникативная культура». М.А. Ви-кулина и Н.М. Смирнова рассматривают коммуникативную культуру как «уровень усвоения, принятия, применения и обогащения в повседневной практике общения норм, ценностей, знаний, умений в области эффективной коммуникации» [4, с. 31]. С.М. Андреева и И.Б. Игнатова обозначают понятие «коммуникативная культура» в качестве лингвистических навыков и умений [5, с. 6].
Согласно определению В.Ю. Жукова, «коммуникативная культура — это совокупность культурных норм, культурологических знаний, ценностей и значений, используемых в процессе коммуникации, в том числе и при общении» [6, с. 25].
В лингвистике понятие «коммуникативная культура» родственно понятиям «культура речи» и «культура речевого общения». При данном подходе коммуникативная культура включает в себя:
1) навык владения рядом средств и разновидностей общения;
2) навык построения эффективного общения, нацеленного на достижение поставленных целей;
3) ориентированность при общении не только на личные интересы, но и на интересы партнеров и общества в целом;
4) способность концентрировать внимание непосредственно на процессе общения, его структуре, организации и искусности.
Коммуникативная культура и культура речевого общения представлены в лингвистике как составляющие общей и профессиональной культуры человека.
О.М. Крайник разграничивает понятия «речевая культура» и «культура речи». «Речевая культура» более ориентирована на личностный аспект, языковое сознание человека. В отличие от «культуры речи» она допускает отступление от речевых норм для достижения особого звучания сообщения. «На первый план при определении речевой культуры личности выдвигается человек,
стремящийся не только владеть нормами языка, создавать «правильную речь», но и быть «мастером слова» [7, с. 76].
В результате активного внедрения в науку культурологического подхода в 90-х гг. XX века происходит переосмысление «коммуникативной культуры» в контексте культурологических принципов. Данная тенденция находит свое отражение в работах В.С. Библера и С.Ю. Курганова. В.С. Леднев в рамках культурологического подхода характеризует коммуникативную культура как «инвариантно-деятельное качество личности».
В.А. Кан-Калик, И.Ф. Исаев, А.В. Муд-рик, В.А. Сластенин изучали коммуникативную культуру в качестве основы профессиональной деятельности педагога, а также общей культуры. В.В. Краевский, И.Я. Лайнер и С.Е. Матушкин рассматривали коммуникативную культуру как составляющую социальной культуры.
Коммуникативная культура в социальной психологии — составляющая коммуникативного потенциала личности. Таким образом, понятие «коммуникативная культура» приравнивается понятию «культуры общения». Данного взгляда на коммуникативную культуру придерживались Г.М. Андреева, Ю.Н. Емельянов, Ю.М. Жуков, Л.А. Петровская, Е.В. Руденский. Отечественные психологи Б.Г. Ананьев, А.А. Бодалев, Л.С. Выготский, В.С. Грехнев, А.А. Леонтьев и В.Н. Мя-сищев исследовали социальные и этические коммуникации личности. Развитию психологических подходов к изучению коммуникативной культуры посвящены труды Г.М. Андреевой, И.А. Зимней, Б.Ф. Ломова, В.В. Сем-кина, С.Л. Рубинштейна, Ю.А. Шерковина.
Культура общения — это совокупность культурно-нравственных правил, которые должен учитывать каждый человек. Способность придерживаться данных правил — показатель уровня образованности и культуры личности в целом. «Культура общения» является ключевым фактором для успешного взаимодействия человека в обществе, без нее невозможно сотрудничество и создание профессиональных связей [8, с. 76].
В рамках педагогики существуют разные трактовки понятия «коммуникативная культура». А.В. Мудрик рассматривает коммуникативную культуру в качестве составляющей профессиональной культуры личности спе-
циалиста, являющейся совокупностью знаний, норм, ценностей и образцов поведения, принятых в обществе, и умения органично, естественно и непринужденно реализовывать их в деловом и эмоциональном общении [9, с. 200].
В работах В.И. Столярова и Г.И. Якушева коммуникативная культура представлена как комплекс качеств личности, направленных на установление сотрудничества, создание диалоговых отношений, нравственное и толерантное отношение к собеседнику, сочувствие и способность объективно оценивать людей [10, с. 78; 11, с. 79].
Анализ современной социокультурной ситуации в России, характеризующейся трансформацией культурных ценностей, позволяет по-новому осмыслить задачи современного образования [12, с. 225]. Коммуникативная культура педагога и учащихся занимает важное место в педагогическом процессе. Результатом модернизации системы образования должна стать гуманистическая личность, готовая к выполнению профессиональной деятельности в новых условиях, имеющая сформированные коммуникативные навыки, познавательные запросы и духовные потребности, способная найти эффективные способы для их удовлетворения [13, с. 75]. С точки зрения процесса обучения ключевыми элементами коммуникативной культуры являются:
1) культура мышления;
2) культура чувств (эмоциональная культура);
3) культура речи.
Культура мышления — качество мышления, отвечающее за эффективность мыслительной работы человека во всех сферах его деятельности. Культура мышления должна отвечать таким качествам, как последовательность и лаконичность мысли, убедительность, выдержанность в рамках формальных правил. В зависимости от сферы деятельности человека и поставленных перед ним задач, культура мышления предполагает соответствующие мыслительные способности как наиболее важные для достижения успеха в данной сфере. В одних случаях особое значение приобретают такие качества культуры мышления, как строгость, последовательность, доказательность, в других — фантазия, воображение, в третьих — так называемая
«практическая смекалка» и т. п. Культуре мышления присущи новизна, оригинальность, информативность, истинность, доказательность, корректность, теоретическая и практическая значимость [14, с. 40].
Культура чувств — показатель общественной развитости, гуманности чувств, эмоциональной одухотворенности человека. Чувства — результат жизненного и общественного опыта человека, продукт его воспитания и коммуникационного опыта. Пути педагогической корректировки духовно-нравственного состояния и поведения личности (группы людей) предполагают целенаправленное воздействие на сознание человека в интересах формирования у него устойчивых взглядов, принципов и норм поведения в конкретных социальных условиях и обстоятельствах [15, с. 956]. Чувства человека являются частью природы, облагороженной культурой. Чувственная культура формируется путем межличностного общения, воспитания, трудовой деятельности, через знакомство с культурой. Культура чувств является существенным элементом воспитанности человека. Критерий эмоциональной (чувственной) культуры — поступки человека как проявление его нравственных чувств по отношению к интересам окружающих. Ключевым проявлением культуры чувств являются доброжелательность к другим людям, способность к сопереживанию. Чувственная культура является неотъемлемым условием достижения нравственной наполненности жизни человека, показателем его нравственной культуры [16, с. 232].
Культура речи — это в первую очередь умение грамотно выражать свою устную и письменную речь, способность выбирать языковые средства в зависимости от условий и целей общения. Культура речи подразумевает согласованность с литературной речью: грамматикой, лексикой и произношением. Культура речи — мастерство владения лексикой разных стилей, широким диапазоном синтаксических конструкций. Устная речь человека с развитой речевой культурой отличается изобилием интонаций. Важным является понимание стилистической градации речи, осознание уместности того или иного стиля и умение оставаться в рамках выбранного жанра. Манера выражения устной и письменной речи отражает уровень духовно-
го развития человека, его личностную культуру [7, с. 76].
Коммуникативная культура в качестве личностного образования включает ряд психологических качеств, подразделяющихся на:
1) познавательную составляющую (навыки межличностного общения, понимание норм и правил поведения в диалоге);
2) эмоционально-оценочную составляющую (способность объективно давать оценку окружающим, эмпатийность);
3) поведенческую составляющую (навыки построения сотрудничества в процессе коммуникации между людьми, создание диалогических отношений).
В свою очередь, познавательная составляющая коммуникативной культуры включает:
1) знания о составляющих коммуникативной культуры;
2) знания об основах межличностного общения;
3) знания о культуре общения как сложной системе, содержащей ряд областей, соответствующих разным проявлениям субъектов общения и его форм.
Эмоционально-оценочная составляющая отвечает за эмоционально-нравственные особенности личности. Данная составляющая реализовывается в чувствах, суждениях и нравственно-ценностных представлениях личности.
Поведенческая составляющая коммуникативной культуры — это деятельность человека по отношению к окружающим. Проявлением поведенческой составляющей может послужить доброжелательность, открытость, терпимость или, напротив, безразличие и агрессия [17, с. 33].
Анализ составляющих коммуникативной культуры указывает на родственность понятий «коммуникативная культура» и «культура личности».
Как производная понятий «культура» и «коммуникация» коммуникативная культура аккумулирует особенности общей культуры, ее характер и проявляется в процессе коммуникации. Данный подход позволяет выделить три основные содержательные характеристики «коммуникативной культуры»:
1) ценностная;
2) нормативная;
3) информационная.
Ценностная характеристика включает гуманистические ценности, являющиеся фундаментом коммуникативной культуры. Важность ценностей коммуникативной культуры для субъекта определяет его отношение к коммуникативной ситуации и значимость общения в целом.
Нравственный компонент коммуникативной культуры подразумевает нравственную ориентированность личности. За информационную содержательность отвечает информационная характеристика, социальное признание которой обеспечивает общественную стабильность, сотрудничество и взаимопонимание людей в коммуникативном процессе.
Коммуникативная культура включает:
1) коммуникативные знания;
2) коммуникативные умения;
3) коммуникативные навыки.
Основой коммуникативных знаний является обобщенный опыт общества в его коммуникативной деятельности. Данный опыт позволяет субъекту адекватно оценивать собеседника и ситуацию общения, выстраивать цепочку причинно-следственных связей.
Коммуникативные умения — коммуникативная деятельность, построенная на высоком теоретическом и практическом развитии личности в области межличностного и межкультурного общения, обеспечивающая творческий подход в использовании коммуникативных знаний.
Практической составляющей «коммуникативной культуры» являются коммуникативные навыки. Применение коммуникативных знаний и умений на практике позволяет субъекту оперативно и эффективно оценивать коммуникативную ситуацию, направлять и, при необходимости, корректировать коммуникативный процесс.
Понятие «коммуникативная культура» в рамках теории педагогики является:
1) необходимым условием и залогом образовательной и профессиональной эффективности;
2) личностным качеством, объединяющим коммуникативные знания, умения, навыки, культурные ценности личности и опыт, получаемый в результате эмоционально-ценностного отношения к образовательной и профессиональной деятельности [18, с. 25];
3) профессионально значимым качеством личности, совокупностью коммуникативных знаний, умений и навыков, коммуникативных ценностей и опыта, обеспечивающих адекватную оценку ситуации общения, взаимопонимание между его субъектами, эффективность коммуникативного процесса;
4) знаниями, умениями и навыками, направленными на создание эмоционально-ценностной связи между субъектами общения, способность адекватного восприятия и понимания, возможность предвидеть дальнейшее поведение партнера [19, с. 178].
Коммуникативная культура — основа культуры личности. В роли базового компонента культуры она создает условия для поиска, самосовершенствования и самовыражения человека. Коммуникативная культура — фундамент внутреннего мироощущения личности, она является залогом гармоничного отношения к себе и окружающему миру. В ней заключены ценностно-нравственные блага человечества, стремление человека к творчеству и саморазвитию. Неотъемлемыми составляющими коммуникативной культуры являются культура мышления, культура речи и культура чувств.
В рамках теории педагогики «коммуникативная культура» — ключевое качество педагогической культуры учителя, залог его успешной профессиональной деятельности (Е.В. Бондаревская, Т.Ф. Белоусова, Е.Н. Воробьева, В.А. Кан-Калик, Л.Г. Семушина, В.А. Сластенин, Е.Н. Шиянов).
Одновременно коммуникативная культура в педагогической науке является составляющей педагогического общения, а также самостоятельной профессиональной деятельностью. Высокоразвитая коммуникативная культура обеспечивает эффективность профессиональной деятельности и является залогом высокого профессионального мастерства и компетентности.
В зависимости от области применения, из позиции той или иной науки, встречается множество определений термина «коммуникативная культура». Она рассматривается как личностное качество, главный критерий социализации человека, в качестве ключевого компонента общей и профессиональной культуры, как неотъемлемая часть современного образования. Однако содержание данного понятия не является неизменным. Изу-
чение тенденций развития коммуникативной культуры дает теоретическую основу для модернизации современных технологий, направленных на повышение уровня коммуникативной грамотности населения, расширяет профессиональный и культурно-нравственный потенциал общества.
Список литературы
1. Кузнецова Е.В. Определение культуры: разнообразие подходов // Перспективы науки и образования. 2021. № 5. С. 49-55.
2. Новикова Л.А. Формирование культуры личности // Вестник Якутского государственного университета. 2009. Т. 6. № 1. С. 140-141.
3. Айвазян О.О. Коммуникация и речь // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 3: Педагогика и психология. 2021. № 3. С. 123-127.
4. Викулина М.А., Смирнова Н.М. Культура общения в студенческой среде вуза. Н. Новгород, 2021.
5. Андреева С.М., Игнатова И.Б. Формирование коммуникативной культуры как условие становления и развития «вторичной» языковой личности иностранных студентов // Межкультурная коммуникация и языковая прагматика в теории и практике обучения русскому языку как иностранному: материалы конф. Белгород, 2006. Ч. 2. С. 5-7.
6. Жуков В.Ю. Основы теории культуры. СПб., 1997.
7. Крайник О.М. Культура речи и речевая культура учащихся: к проблеме понимания с позиции текстологии // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2009. № 10. С. 76-80.
8. Тропина В.Г. Культура общения как часть профессиональной культуры // Интерэкспо Гео-Сибирь. 2021. Т. 6. № 2. С. 76-79.
9. Мудрик А.В. Социальная педагогика. М.: Академия, 2002.
10. Столяров В.И. Философско-культурологи-ческий анализ коммуникативной культуры // Вопросы философии. 2003. № 4. С. 78-91.
11. Якушев Г.И. К вопросу о коммуникативных способностях личности педагога // Становле-
ние личности профессионала: проблемы и перспективы. Ставрополь: СГПУ, 1999. С. 79-80.
12. Ганьшина Г.В., Бабаева Е.В., Умеркаева С.Ш. Функциональный подход к организации молодежной анимации // European Social Science Journal. 2021. № 10. С. 225-230.
13. Ганьшина Г.В., Левина И.Д. Сущность и содержание рекреативных технологий социально-культурной деятельности // Общество и экономика в эпоху глобализации: сб. науч. тр. по материалам науч.-практ. конф. М.: ООО «Экспертно-консалтинговый центр Интеллект», 2021. С. 75-80.
14. Клепиков В.Н., Мартынова М.М. О культуре мышления современного школьника // Муниципальное образование: инновации и эксперимент. 2021. № 3. С. 40-43.
15. Ганьшина Г.В., Шляпина Е.Д.Социально-культурная анимация как конструктивный способ преодоления социального отчуждения личности // Экономика и предпринимательство. 2021. № 6-3 (59-3). С. 956-960.
16. Пинахина Е.А. Культура чувств и ее воспитание в образовательном процессе // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. 2021. № 5-6. С. 232236.
17. Баженова Ю.А. Становление понятия коммуникативная культура в гуманитарных и общественных науках // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2021. № 2. С. 33-41.
18. Нигматуллина Л.А. Формирование коммуникативной культуры будущих педагогов в процессе реализации ФГОС нового поколения: автореф. дис. … канд. пед. наук. Казань, 2021.
19. Козак О.В. Развитие коммуникативных навыков студентов как ключевого фактора полноценной учебной деятельности // Современные тенденции развития социально-культурной деятельности и художественного образования: теория и практика. М., 2021. С. 177-183.
Поступила в редакцию 08.02.2021 г. Отрецензирована 14.03.2021 г. Принята в печать 16.05.2021 г.
Информация об авторе
Мележик Ольга Владимировна, аспирант, кафедра теории социально-культурной деятельности. Московский городской педагогический университет, г. Москва, Российская Федерация. E-mail: iholiday@yandex.ru
Для цитирования
Мележик О.В. Основные подходы отечественных и зарубежных ученых к определению понятия «коммуникативная культура» // Вестник Тамбовского университета. Серия Гуманитарные науки. Тамбов, 2021. Т. 23, № 174. С. 108-115. DOI: 10.20310/1810-0201-2021-23-174-108-115.
DOI: 10.20310/1810-0201-2021-23-174-108-115
BASIC APPROACHES OF DOMESTIC AND FOREIGN SCIENTISTS TO THE DEFINITION OF «COMMUNICATIVE CULTURE» NOTION
Olga Vladimirovna MELEZHIK
Moscow City University 4-1 2-y Selskokhozyaystvennyy Dr., Moscow 129226, Russian Federation E-mail: iholiday@yandex.ru
Abstract. We present an analysis of the main approaches to the definition of the concept of «communicative culture» within the framework of the theory of pedagogy, psychology, philosophy, linguistics. On the basis of the analysis of theoretical sources on the given problems, we present the approaches of scientists from different spheres to the definition of the basic concepts: culture, communication, personal culture, culture of thinking, culture of feelings (emotional culture) and culture of speech, their structural components are revealed. We consider the problem of increasing the level of a person’s communicative culture on the basis of the development of a culture of thinking, a culture of feelings and a culture of speech. Assimilation and application of human, humanistic, ethical values and their realization in communication contribute to the personal and spiritual development of a person, the disclosure of his social and professional potential. The formation of a person’s communicative culture is based on enriching her with cultural and spiritual values, developing communicative knowledge and skills. We note the influence of education on the achievement of the goal. Modernization of the education system is aimed at the formation of a humanistic personality, which will be able to successfully carry out professional activities in modern conditions. A qualified specialist in any field should have a high level of communicative culture, which is the basis of the general culture of the individual. In pedagogical science, communicative culture serves as a guarantee of constructive pedagogical communication, high professional skills and competence.
Keywords: communicative culture; culture; communication; personality culture; culture of thinking; culture of feelings (emotional culture); culture of speech
References
1. Kuznetsova E.V. Opredelenie kul’tury: raznoobrazie podkhodov [Definition of culture: a diversity of approaches]. Perspektivy nauki i obrazovaniya — Perspectives of Science and Education, 2021, no. 5, pp. 49-55. (In Russian).
2. Novikova L.A. Formirovanie kul’tury lichnosti [Formation of person culture]. Vestnik Yakutskogo gosudarstvennogo universiteta — Vestnik of Yakutsk State University, 2009, vol. 6, no. 1, pp. 140-141. (In Russian).
3. Ayvazyan O.O. Kommunikatsiya i rech’ [Communication and speech]. Vestnik Adygeyskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 3: Pedagogika i psikhologiya — The Bulletin of the Adyghe State University. Series 3: Pedagogy and Psychology, 2021, no. 3, pp. 123-127. (In Russian).
4. Vikulina M.A., Smirnova N.M. Kul’tura obshcheniya v studencheskoy srede vuza [Culture of Communication in Students’ Community]. Nizhny Novgorod, 2021. (In Russian).
5. Andreeva S.M., Ignatova I.B. Formirovanie kommunikativnoy kul’tury kak uslovie stanovleniya i razvitiya «vtorichnoy» yazykovoy lichnosti inostrannykh studentov [Formation of communicative culture as the term of formation and development of «secondary» linguistic identity of foreign students]. Materialy konferentsii «Mezhkul’turnaya kommunikatsiya i yazykovaya pragmatika v teorii i praktike obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu» [Proceedings of the Conference «Intercultural Communication and Linguistic Pragmatics in the Theory and Practice of Teaching Russian as Foreign Language»]. Belgorod, 2006, part 2, pp. 5-7. (In Russian).
6. Zhukov V.Y. Osnovy teorii kul’tury [Bases of Theory of Culture]. St. Petersburg, 1997. (In Russian).
7. Kraynik O.M. Kul’tura rechi i rechevaya kul’tura uchashchikhsya: k probleme ponimaniya s pozitsii tekstologii [The culture of speech and speech culture of pupils: to the problem of understanding from the position of textual criticism]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta — Tomsk State Pedagogical University Bulletin, 2009, no. 10, pp. 76-80. (In Russian).
8. Tropina V.G. Kul’tura obshcheniya kak chast’ professional’noy kul’tury [Communication culture as a part of professional culture]. Interekspo GEO-Sibir’-Interexpo GEO-Siberia, 2021, vol. 6, no. 2, pp. 76-79. (In Russian).
9. Mudrik A.V. Sotsial’nayapedagogika [Social Pedagogics]. Moscow, Akademiya Publ., 2002. (In Russian).
10. Stolyarov V.I. Filosofsko-kul’turologicheskiy analiz kommunikativnoy kul’tury [Philosophical and culturological analysis of communicative culture]. Voprosy filosofii — Russian Studies in Philosophy, 2003, no. 4, pp. 78-91. (In Russian).
11. Yakushev G.I. K voprosu o kommunikativnykh sposobnostyakh lichnosti pedagoga [To the question of communicative skills of teacher’s personality]. Stanovlenie lichnosti professionala: problemy i perspektivy [Formation of Professional Personality: Problems and Prospects]. Stavropol, Stavropol State Pedagogical University, 1999, pp. 79-80. (In Russian).
12. Ganshina G.V., Babaeva E.V., Umerkaeva S.S. Funktsional’nyy podkhod k organizatsii molodezhnoy animatsii [Functional approach to the organization of youth animation]. European Social Science Journal, 2021, no. 10, pp. 225230.
13. Ganshina G.V., Levina I.D. Sushchnost’ i soderzhanie rekreativnykh tekhnologiy sotsial’no-kul’turnoy deyatel’nosti [The essence and content of recreational technologies of social and cultural activities]. Sborniknauchnykh trudovpo materia-lam nauchno-prakticheskoy konferentsii «Obshchestvo i ekonomika v epokhu globalizatsii» [Proceedings of Scientific and Practical Conference «Society and Economics in the Globalization Epoch»]. Moscow, LLC «Ekspertno-konsaltingovyy tsentr Intellekt», 2021, pp. 75-80. (In Russian).
14. Klepikov V.N., Martynova M.M. O kul’ture myshleniya sovremennogo shkol’nika [On the pupil’s culture of thinking]. Munitsipal’noe obrazovanie: innovatsii i eksperiment [Municipal Education: Innovation and Experiment], 2021, no. 3, pp. 40-43. (In Russian).
15. Ganshina G.V., Shlyapina E.D. Sotsial’no-kul’turnaya animatsiya kak konstruktivnyy sposob preodoleniya sotsial’nogo otchuzhdeniya lichnosti [Social and cultural animation as a constructive way of overcoming social exclusion of personality]. Ekonomika i predprinimatel’stvo — Journal of Economy and Entrepreneurship, 2021, no. 6-3 (59-3), pp. 956960. (In Russian).
16. Pinakhina E.A. Kul’tura chuvstv i ee vospitanie v obrazovatel’nom protsesse [Culture of feelings and its education in educational process]. VestnikKostromskogo gosudarstvennogo universiteta im. N.A. Nekrasova, 2021, no. 5-6, pp. 232236. (In Russian).
17. Bazhenova Y.A. Stanovlenie ponyatiya kommunikativnaya kul’tura v gumanitarnykh i obshchestvennykh naukakh [The development of the notion of communicative culture in the Humanities and Social Sciences]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta — Herald of Chelyabinsk State Pedagogical University, 2021, no. 2, pp. 33-41. (In Russian).
18. Nigmatullina L.A. Formirovanie kommunikativnoy kul’tury budushchikh pedagogov v protsesse realizatsii FGOS novo-gopokoleniya: avtoref. dis. … kand. ped. nauk [Formation of Communicative Culture of Future Teachers in the Process of the Advanced Federal State Educational Standard Implementation. Cand. ped. sci. diss. abstr.]. Kazan, 2021. (In Russian).
19. Kozak O.V. Razvitie kommunikativnykh navykov studentov kak klyuchevogo faktora polnotsennoy uchebnoy deyatel’nosti [Development of students’ communicative skills as the crucial factor of their qualified educational activities]. Sovremennye tendentsii razvitiya sotsial’no-kul’turnoy deyatel’nosti i khudozhestvennogo obrazovaniya: teoriya i praktika [Modern Trends of Social and Cultural Activities and Artistic Education Development: Theory and Practice]. Moscow, 2021, pp. 177-183. (In Russian).
Received 8 February 2021 Reviewed 14 March 2021 Accepted for press 16 May 2021
Information about the author
Melezhik Olga Vladimirovna, Post-Graduate Student, Theory of Social and Cultural Activities Department. Moscow City University, Moscow, Russian Federation. E-mail: iholiday@yandex.ru
For citation
Melezhik O.V. Osnovnye podkhody otechestvennykh i zarubezhnykh uchenykh k opredeleniyu ponyatiya «kommuni-kativnaya kul’tura» [Basic approaches of domestic and foreign scientists to the definition of «communicative culture» notion]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya Gumanitarnye nauki — Tambov University Review. Series: Humanities, 2021, vol. 23, no. 174, pp. 108-115. DOI: 10.20310/1810-0201-2021-23-174-108-115. (In Russian, Abstr. in Engl.).
Коммуникативной культуры личности
Закономерности становления основ коммуникативной культуры личности изучались авторами с различных позиций. Многие социально-психологические исследования были посвящены комплексному изучению характеристик личности как субъекта общения, обеспечивающих успешность ее социализации; изучению проблем диагностики и развития коммуникативной компетентности (Г.М. Андреева, Ю.Н. Емельянов, Ю.М. Жуков, Л.А. Петровская, П.В. Растянников, и др.). В социально-психологических науках термин «коммуникативная культура» употребляется как синонимичный термину «культура общения».
Коммуникативная ориентация в лингвистических исследованиях нацелена на изучение компонентов культуры речи, речевого этикета, способствующих обеспечению взаимопонимания между людьми; утверждение коммуникативно-деятельностного подхода в процессе обучения языку (Ю.Д. Апресян, Б.Г. Головин, И.А. Зимняя, О.М. Казарцева, Т.А. Ладыженская, А.А. Леонтьев, А.К. Михальская, Е.И. Пассов, Л.В. Щерба, Р. Якобсон и др.). С точки зрения лингвистических исследований, коммуникативная культура личности трактуется как совокупность знаний о языке и практическое владение ими, как культура владения устной и письменной речью.
Исследования, выполненные в рамках культурологического подхода, представляют культуру как результат исторического развития общества, главную цель и основание образования, обращенного к человеку, ориентированного на культуру и личностные смыслы. Такому образованию соответствует гуманистический тип педагогической культуры, основу которой составляет коммуникативная культура. При этом коммуникативная культура рассматривается как основа профессиональной деятельности педагога, показатель общей (И.Ф. Исаев, В.А. Кан-Калик, Н.Е. Мажар, А.В. Мудрик, В.А. Сластенин и др.) и социальной культуры (В.В. Краевский, И.Я. Лернер и др.). В рамках данного подхода культура рассматривается как гармония культуры знаний и мышления, культуры творческого действия, культуры чувств, общения, поведения.
Личность, чтобы чувствовать себя полноправным членом общества, должна оценивать себя, свою деятельность и свое поведение с позиций соответствия их требованиям культуры.
Е.В. Руденский рассматривает коммуникативную культуру как характеристику возможностей человека, которые определяют качество его общения. Коммуникативная культура личности как система ее качеств, включает:
1) творческое мышление (нестандартность, гибкость мышления, в результате чего общение предстает как вид социального творчества);
2) культуру речевого действия (грамотность построения фраз, простота и ясность изложения мыслей, образная выразительность и четкая аргументация, адекватный ситуации общения тон, динамика звучания голоса, темп, интонация и, конечно, хорошая дикция);
3) культуру самонастройки на общение и психоэмоциональной регуляции своего состояния;
4) культуру жестов и пластики движений (самоуправление психофизическим напряжением и расслаблением, деятельная самоактивация и т. д.);
5) культуру восприятия коммуникативных действий партнера по общению;
6) культуру эмоций (как выражение эмоционально-оценочных суждений в общении) и пр.
Основу формирования коммуникативной культуры личности составляет опыт человеческого общения. Коммуникативно-исполнительское мастерство личности проявляется как два взаимосвязанных и все же относительно самостоятельных умения – умение найти адекватную теме общения коммуникативную структуру, соответствующую цели общения, и умение реализовать коммуникативный замысел непосредственно в общении, т. е. продемонстрировать коммуникативно-исполнительскую технику общения. В коммуникативно-исполнительском мастерстве проявляются навыки эмоционально-психологической саморегуляции, перцептивные и экспрессивные навыки личности.
Коммуникативная культура личности является одной из характеристик ее коммуникативного потенциала, выступающего в единстве трех его составляющих:
1)коммуникативные свойства личности характеризуют развитие потребности в общении, отношение к способу общения;
2) коммуникативные способности – это умение владеть инициативой в общении, способность проявить активность, эмоционально откликаться на состояние партнеров общения, сформировать и реализовать собственную индивидуальную программу общения, способность к самостимуляции и к взаимной стимуляции в общении;
3) коммуникативная компетентность – это знание норм и правил общения, владение его технологией и т. д. [97].
В лингвистических исследованиях коммуникативная культура рассматривается как культура речевого поведения, обусловленная целесообразным выбором и организацией языковых средств, определяемых культурой и ситуацией. Согласно такой трактовке, коммуникативная культура включает в себя:
Ø владение коммуникативными качествами речи: правильностью, точностью, логичностью, чистотой, выразительностью, разнообразием, уместностью (Б.Н. Головин);
Ø следование речевому этикету, обеспечивающему культуру общения в типичных коммуникативных ситуациях: обращение к собеседнику, приветствие, знакомство, прощание, извинение, благодарность, приглашение, просьба и др. (А.А. Акишина, Н.И. Формановская);
Ø культура диалога, характеристикой которого является эмпатийное слушание и др.
В современных исследованиях лингвистов используется термин «компетенция» (Н. Хомски). Выделяют следующие типы компетенций: коммуникативная, лингвистическая, языковая, речевая и др. Речевая компетенция – использование языковых средств, знание закономерностей их функционирования для построения высказываний различной сложности.
Коммуникативная компетенция – это способность человека к общению в одном, нескольких или всех видах речевой деятельности, которая связана с определенной организацией речевого общения в соответствии с его целями, мотивами, задачами, социальными нормами речевого поведения. В структуре коммуникативной компетенции как приобретенного в процессе естественной коммуникации или специально организованного обучения особого качества речевой личности выделяют несколько составляющих, в числе которых языковая, предметная, лингвистическая и прагматическая компетенции. Языковая компетенция включает знание единиц языка и правилих соединения, связи. Она объединяет язык и речь и характеризует личность как человека, владеющего языком и умением пользоваться языком на основе грамматических правил. Лингвистическая компетенция, в отличие от языковой, имеет характер знаний, относящихся к лингвистике как науке. Язык отражает в словах предметы окружающего мира и отношения между ними и формирует в сознании говорящего картину мира. На основе активного владения общей лексикой складываетсяпредметная компетенциякак компонент коммуникативной компетенции. Прагматическая компетенция– это возможность осуществления речевой деятельности, обусловленной коммуникативными целями. Она предполагает отбор языкового материала; выбор типа речи, учет функционально-стилевых разновидностей; умение пользоваться вариативными формами; реализацию любого высказывания с учетом условий, при которых осуществляется акт говорения (слушания, письма), статуса адресата, объекта обсуждения и т. д. [35].
Важной составляющей более емкого понятия коммуникативная культура является понятие коммуникативная компетентность.
В психологии под компетентностью подразумеваются характеристики поведения, доминирующая форма активности личности, сформированность соответствующих навыков и умений, результат научения. В социально-психологических исследованиях, посвященных изучению феномена культуры общения как системы социальных контактов между людьми, рассматриваются проблемы диагностики и развития компетентности в общении, изучаются характеристики личности как субъекта общения, обеспечивающие успешность ее социализации, оптимизацию совместной деятельности (Г.М. Андреева, С.Л. Братченко, А.А. Брудный, А.И. Донцов, Ю.Н. Емельянов, Ю.М. Жуков, Л.А. Петровская, П.В. Растянников, Е.В. Руденский, Я. Яноушек и др.). Ученые по-разному трактуют структуру, компоненты и уровни развития коммуникативной компетентности, определяют основные принципы ее исследования и способы развития.
Под коммуникативной компетентностью понимается способность устанавливать и поддерживать контакты с другими людьми, т. е. это система внутренних ресурсов, необходимых для построения эффективного коммуникативного действия в ситуациях межличностного общения.
Ю.Н. Емельянов (1985, 1990) полагает, что коммуникативная компетентность совпадает по своей сути с человеческим качеством, обозначаемым словом «воспитанность», и обозначает уровень сформированности межличностного опыта, обученности взаимодействию с окружающими, который требуется индивиду, чтобы в рамках своих способностей и социального статуса успешно функционировать в данном обществе. При этом он выделяет такие уровни, характеризующие степень коммуникативной компетентности личности, как: соционормативный, сигнификационный (владение системой символов и нормативных предписаний), акциональный (владение кодом ситуативного общения). Важную роль в формировании коммуникативной компетентности играет социально-психологический тренинг как метод активного социально-психологического обучения в группе.
Таким образом, коммуникативная компетентность включает «ситуативную адаптивность и свободное владение вербальными и невербальными средствами социального поведения», а также «осознание: а) собственных потребностей и ценностных ориентаций, техники личной работы; б) своих перцептивных умений; в) готовности воспринимать новое во внешней среде; г) своих возможностей в понимании норм и ценностей других социальных групп и культур; д) своих чувств и психологических состояний в связи с воздействием факторов внешней среды и т. д.» [27, с. 13].
В понятие коммуникативной компетентности входит не только владение речевыми средствами общения, элементарные коммуникативные умения (вступать в контакт, высказывать свою точку зрения, слушать и понимать точку зрения собеседника и др.), но и соблюдение социальных норм речевого общения, правил речевого поведения, владения умениями строить конструктивное общение, поддерживать необходимые контакты с другими людьми, адекватно вести себя в различных ситуациях общения и т. д. Поэтому коммуникативную компетентность правомочно рассматривать как необходимый уровень социальной компетентностиличности, включающий следующие умения: принимать решения и делать выбор, брать на себя ответственность за свой выбор и поступки, понимать самого себя и других, быть субъектом общественной жизни и деятельности, проявлять гражданскую активность и др. (С.Л. Братченко, 1999).
Коммуникативная компетентность имеет сложную структуру, складываясь из определеннойсистемы научных знаний и практических умений.
Выделяют следующие составляющиекомпетентности в общении:
– ориентирующую, в которую входит система общепринятых правил регуляции совместных действий: социальный этикет, ритуалы, правила самоподачи.
– исполнительную, включающую использование коммуникативных техник: владение техникой речи, навыками слушания, владение невербальными техниками (выбор индивидом жестов, мимики, пространства и т. д.).
Коммуникативные способности личности характеризуются умением легко и быстро устанавливать деловые и товарищеские контакты с людьми, стремлением к расширению сферы общения, к участию в общественных или групповых мероприятиях, удовлетворяющих потребность людей в широком, интенсивном общении. Коммуникативные способности формируются на стыке процессов непосредственного общения и усвоения опыта этого общения и проявляются во владении средствами коммуникации; в использовании таких средств в деятельности, в построении процесса общения; в анализе своей деятельности и выделении новых средств эффективной коммуникации. Особо нужно выделить в структуре коммуникативной компетентности навыки самонастройки, саморегуляции в общении. Они предполагают следующие умения: предупреждать конфликтные ситуации, преодолевать психологические барьеры в общении, снимать излишнее напряжение, эмоционально наслаиваться на ситуацию, распределять свои усилия в общении и др.
Таким образом, в социально-психологическом аспекте коммуникативная компетентность рассматривается как необходимое условие социальной зрелости личности, как определенное состояние сознания группы людей, стремящихся понять друг друга. Л.А. Петровская отмечает, что «роль развитой коммуникативной компетентности – в приобщении личности к коммуникативной культуре общества», подчеркивая, что ядро, определяющее общение, составляет компетентность в субъект-субъектном общении, в решении продуктивных задач, в овладении личностным слоем общения. При таком акценте речь, несомненно, идет уже не просто о компетентности в общении, а о его культуре [88].
§
Значительный вклад в осмысление сущности коммуникативной культуры учителя внесли педагогические исследования, в которых коммуникативная культура рассматривалась как основа профессиональной деятельности педагога, отмечалась ее тесная связь с социальной и общей культурой (И.Ф. Исаев, В.А. Кан-Калик, А.В. Мудрик, И.И. Рыданова, В.А. Сластенин, В.В. Соколова и другие).
Профессия учителя, в том числе и учителя-логопеда, относится по классификации Е.А. Климова к типу профессий – «человек-человек», для которых специфическими являются личностные качества, обеспечивающие эффективное взаимодействие между людьми, понимание людей, установление контактов, организацию совместной деятельности [40].
Важной особенностью профессии учителя является ее принадлежность к профессиям «повышенной речевой ответственности», в которых коммуникативная культура является обязательным условием профессионализма. Как основа профессиональной деятельности педагога понятие «коммуникативная культура» включает устную коммуникативную культуру (умения речевого высказывания и слушания во время общения с учащимися), письменную коммуникативную культуру (умения грамотного и целенаправленного чтения и оформления письменных сообщений), невербальную коммуникативную культуру (тактичное невербальное общение) [46].
В.В. Соколова, рассматривая коммуникативную культуру как область педагогической антропологии, выделяет объектное значение термина как «знание о социальных нормах, традициях осуществления коммуникативной деятельности для достижения комфортного, эффективного и национально специфического использования средств общения, адекватных конкретным коммуникативным ситуациям» и субъектное значение «в виде совокупности свойств, коммуникативных умений языковой личности, реализующихся в коммуникативной деятельности». Коммуникативная культура предстает в данной трактовке как совокупность «обобщенных коммуникативных умений» в виде эмоциональной (нравственной) культуры, культуры мышления (интеллектуальной культуры) и культуры речи [104].
В структуру коммуникативной культуры учителя включаются:
1. Общительность (коммуникабельность, эмпатия, социальное родство).
2. Нравственная воспитанность.
3.Техники педагогического общения, владение коммуникативными умениями и развитие коммуникативных способностей (С.А. Смирнов и др.).
Специфическим личностным качеством учителя в структуре коммуникативной компетентности являетсяпедагогическая коммуникабельность(профессионально-педагогическая общительность, по В.А. Кан-Калику), благоприятными условиями для формирования которой являются общительность и экстравертированность как способность к продуктивному взаимодействию с детьми. К ведущим признакампедагогической коммуникабельностиотносят следующие: 1) потребность в общении с детьми; 2) его положительная эмоциональная тональность; 3) доминирующее переживание чувства удовлетворения общением; 4) взаимная личностная аттракция (учителя и учащихся); 5) понимание детей, способность устанавливать индивидуальные и групповые контакты; 6) конструктивное разрешение межличностных противоречий; 7) гуманизм общения; 8) эстетика общения.
Привлекательность учителя как коммуниканта А.А. Леонтьев связывает с «яркостью его личности», профессиональной эрудицией, творческим своеобразием, высокой общей и нравственно-эстетической культурой, педагогическим мастерством и др.
Общительности помогают развитыеперцептивные способности,среди них: профессиональная зоркость, наблюдательность, умение быстро и верно фиксировать внутреннее состояние учащихся по внешним проявлениям, отличать подлинную внимательность от симуляции внимания, понимать мотивы поступков. В основе педагогической интуиции лежит не только анализ, предвидение с опорой на логические построения, но и на эмпатию – способность педагога условно отождествлять себя с учеником, разделять его радости и огорчения, т.е. «прежде всего, понимать движение детского сердца» (В.А. Сухомлинский).
В процессе направленного формирования общительности как профессионально-личностного качества происходит осуществление профессионального самопознания (определение собственных коммуникативных качеств, положительных и слабых сторон в общении, анализ трудностей общения, своих представлений об идеальном общении, о том, как оценивают ваши возможности в общении другие); работа на основе специализированного тренинга по развитию основных характеристик общительности; разнообразная общественная работа с людьми, в которой приобретается опыт коммуникативной деятельности (лекции, беседы и т.п.); создание ситуаций, формирующих опыт преодоления негативных наслоений в общении и способствующих развитию общительности [39].
Если рассматривать коммуникативную компетентность в широком смысле как способность к эффективному общению и сформированность коммуникативных умений, можно выделить следующие составляющие понятия: высокий уровень знания языка, его выразительных возможностей, средств убеждения; владение культурой общения; опыт речевой деятельности в конкретной сфере общения.
Коммуникативные умения, по мнению А.А. Леонтьева, – понятие более широкое, чем понятие «речевые умения»: коммуникативные умения обеспечивают эффективность общения на всех уровнях. Принято разграничивать два аспекта характеристики коммуникативных умений: а) то, что называется в социальной психологии «самоподачей», т. е. умение использовать личностные способности для достижения коммуникативной цели; б) владение «технологией» общения и контакта как вербальной, так и невербальной [59].
А.В. Мудрик выделяет параметры личности, влияющие на общительность: особенности мышления, свободное владение речью, эмпатия и спонтанность восприятия, определенные социальные установки (например, интерес к самому процессу общения, а не только к его результату), коммуникативные умения (ориентировка во времени, в партнерах, в отношениях, в ситуации). Практически все педагогические способности так или иначе связаны с коммуникативной деятельностью педагога, замыкаются на коммуникативных способностях: дидактические, организаторские, перцептивные, экспрессивные, академические, личностные, педагогическое воображение, высокая степень распределения внимания и др.
А.В. Мудрик предлагает следующую градацию коммуникативных умений в контексте межличностного взаимодействия:
1. Умение ориентироваться в партнерах:
а) понимать настроение, характер, читать экспрессию поведения;
б) давать окружающим правильную оценку;
в) находить правильный стиль и тон общения.
2. Умение ориентироваться в ситуациях общения:
а) знать правила общения;
б) устанавливать контакты;
в) входить в уже имеющуюся ситуацию.
3. Умение сотрудничать в различных видах деятельности:
а) коллективно ставить цели, планировать пути их достижения;
б) совместно выполнять;
в) анализировать и оценивать достигнутое [76].
Наконец, характер коммуникативного взаимодействия детерминирован используемыми учителемтехнологиями. По мнению А.А. Леонтьева, «технология общения – это, прежде всего, средство не деятельности учителя, а средство реализации личности учителя в его профессиональной деятельности» [59, с.13]. Обычно применяют в комплексе психологические и педагогические средства. Успех общения обусловлен профессиональным владением лингвистическими, паралингвистическими средствами, механизмами психологического воздействия (заражением, внушением, идентификацией и др.), многообразием воспитательных средств, методов и форм работы (игра, беседа, дискуссия и др.).
Успешная реализация коммуникативного взаимодействия предполагает не только освоение арсенала психолого-педагогических средств, но иреализациюиндивидуальных экспрессивных возможностей: речевых, мимических, жестикуляционных, пантомимических – и целенаправленную систематическую работу над их совершенствованием.
Речевые способности помогают педагогу эффективно решать текущие коммуникативные задачи. Умение говорить является одним из основных профессиональных умений учителя. Как отмечают педагоги и психологи, развитию этого профессионального умения способствует наличие таких задатков и способностей, как: отличная вербальная память, хорошо развитые автоматизмы мгновенного отбора нужных языковых средств, логичное построение и изложение высказывания, общительность как черта характера (умение слушать, сопереживать, сочувствовать и др.), умение ориентировать речь на собеседника, высокий уровень антиципации. Наличие подобного типа способностей – основа для выработки коммуникативно-речевых умений профессионального характера, особенностью которых является то, что с их помощью реализуются образовательно-воспитательные задачи. Учитель должен целенаправленно развивать в себе умение «публично мыслить», т. е. выступать публично, и умение организовывать общение.
Мимические и пантомимические средства решения коммуникативных задач чаще всего сопровождают речевые средства, иногда выступают и относительно самостоятельно. Важна обратная связь – содержательная, дающая информацию об усвоении объясняемого материала, и эмоциональная, улавливаемая педагогом через поведение учащихся, их глаза, выражение лиц.
В выраженииневербального поведенияучителя можно выделить следующие основныепоказатели: интонация, дикция, темп речи, сила и тембр голоса, мимика, контакт глаз, доминирующие физиогномические маски, жестикуляция, позы, дистантность общения, адекватность использованной экспрессии ситуации общения, артистизм (эстетика манер, внешнего самооформления) и др. Культура невербальной экспрессии отражает уровень профессионального мастерства и своеобразие манер учителя. Мастера отличает развитая способность использовать многообразие средств личной экспрессии в профессиональных целях.
Положив в основу ведущие компоненты учебно-воспитательного общения как педагогической категории, И.И. Рыданова выделяет следующиеблокипрофессиональных коммуникативных умений учителя:социально-психологический, нравственно-этический, эстетический, технологический.
К социально-психологическому блоку относятся умения: располагать учащихся к общению, производить благоприятное впечатление (самопрезентационное умение), адекватно воспринимать и понимать своеобразие личности каждого ребенка и группы, ее статусную структуру, прогнозировать развитие межсубъектных отношений, использовать психологические средства (вербальные, невербальные, проксемические), механизмы коммуникативного воздействия (заражения, внушения, убеждения, идентификации и т.д.).
В структуру нравственно-этического блока входят умения: строить общение на гуманной, демократической основе: руководствоваться принципами и правилами профессиональной этики и этикета; утверждать личностное достоинство каждого ребенка; организовывать творческое сотрудничество с классом и с каждым школьником; инициировать благоприятный нравственный климат общения. Существенным являетсясоблюдение учителем принципов и правил профессиональной этики и этикета. Нормой его поведенческих реакций являются человечность, уважительность, вежливость, корректность, тактичность, обязательность, порядочность и др.
В эстетический блок входят умения: гармонизировать внутренние и внешние личностные проявления; быть артистичным, эстетически выразительным; приобщать учащихся к высокой культуре общения; активизировать их эмоциональный тонус, переживание радости общения, чувства прекрасного. Высокая культура поведения учителя, артистизм манер, чувство юмора, творческая импровизация составляютэстетический аспект педагогического такта, доставляя учащимся и нравственное, и эстетическое удовлетворение.
В структуру технологического блока входят умения: использовать учебно-воспитательные средства, методы, приемы, многообразие форм взаимодействия; выбирать оптимальный стиль руководства общением; соблюдать педагогический такт; органически сочетать коммуникативное и предметное взаимодействие, обеспечивать его воспитательную эффективность [99].
Таким образом, коммуникативное взаимодействие учителя и учащихся направлено на: 1) согласование и координирование предметной деятельности учителя и учащихся, стимулирование их мотивации, интеллектуального, эмоционального и волевого развития; 2) создание отношений взаимопонимания, сопереживания; 3) формирование культуры общения учащихся.
Показателями культуры коммуникативного взаимодействия выступают: адекватность реакций учащихся на педагогические действия и поступки учителя, синхронность совместной деятельности; эмоционально-познавательная активность, атмосфера творческого поиска и сотрудничества; соблюдение нравственно-этических и этикетных норм в деловом и межличностном общении учителя и учащихся.
С точки зрения успешности решения коммуникативных задач можно выделить следующие уровни профессиональной компетентности учителя:
1) уровень теоретической грамотности, позволяющий избегать грубых ошибок;
2) уровень ремесленничества, характеризующийся стереотипностью педагогических действий;
3) уровень искусства, которому свойственно осознанное принятие оптимальных творческих решений.
В.И. Зверева в пособии «Диагностика и экспертиза педагогической деятельности аттестуемых учителей» выделяет следующие критерии для оценки уровня коммуникативной культуры учителей: 1. Коммуникативные и организаторские способности; 2. Способность к сотрудничеству с учащимися; 3. Готовность к сотрудничеству с коллегами; 4. Готовность к сотрудничеству с родителями; 5. Педагогический такт; 6. Педагогическая культура речи (целенаправленность, связность изложения, развернутость, доступность, логическая четкость и завершенность высказываний, ясность и отчетливость формы изложения, выразительность и образность речи); 7. Создание комфортного микроклимата в процессе обучения и воспитания.
В соответствии с этими критериями выделяют три уровня владения учителями коммуникативной культурой:1) репродуктивный (вторая категория); 2) мастерский (первая категория); 3) исследовательский (высшая категория). В частности, согласно первому критерию, учитель с репродуктивным уровнем коммуникативной культуры стремится к контактам с людьми, отстаивает свое мнение, планирует работу, однако потенциал его склонностей недостаточно устойчив. Мастерский уровень характеризуется постоянным стремлением к расширению круга знакомых, проявлением инициативы в общении, оказанием помощи близким и друзьям, участием в организации общественных мероприятий, настойчивостью в привлекательной деятельности. Учитель с исследовательским уровнем коммуникативной культуры, испытывает потребность в коммуникативной и организаторской деятельности и активно стремится к ней, быстро ориентируется в трудных ситуациях, непринужденно ведет себя в новом коллективе, инициативен, самостоятелен, принципиален.
Согласно второму критерию учитель с первым (репродуктивным) уровнем коммуникативной культуры владеет известными в педагогике приемами убеждающего воздействия, но использует их без анализа ситуации. Учитель с мастерским уровнем коммуникативной культуры обсуждает и анализирует ситуации совместно с учащимися и оставляет за ними право принимать решение самим. Он умеет сформировать гражданскую позицию ученика, его реальное социальное поведение и поступки, мировоззрение и отношение к учению, а также готовность, открытость для воспитательных воздействий. Учитель исследовательского уровня ведет постоянный поиск новых приемов убеждающего воздействия, предвидит возможности их использования в общении, воспитывает отношение понимания к чужим взглядам. Он умеет обоснованно применять сочетание методов обучения и воспитания, позволяющих добиться максимальных результатов при минимальной затрате времени и оптимальном приложении умственных, волевых, эмоциональных усилий учителя и учащихся [31].
Развитие коммуникативной компетентности учителя следует рассматривать как процесс самосовершенствования, а в диагностике компетентности, помимо экспертных оценок, важное значение имеет самодиагностика, учитывая справедливое замечание А.К. Марковой: «Учителю важно иметь собственную адекватную профессиональную самооценку, тогда любая оценка учителя извне (даже не вполне справедливая) не сможет поколебать его профессиональную устойчивость, не разрушит его деятельность, не снизит его самоуважение в целом» [68, с.4].
§
1. Объясните смысл изречения:
Разговор – это здание, которое строят совместными усилиями
А. Моруа
Ключ к окружающим меня людям лежит во мне самом.
А. Сент-Экзюпери
Одна из грубейших ошибок – считать педагогику наукой о ребенке, а не о человеке
Я. Корчак
2. Раскройте понятие коммуникативная культура личности.
3. Охарактеризуйте содержание составляющих коммуникативно-испол-
нительского мастерства личности.
4. Сравните понятия «коммуникативная культура личности», «коммуникативная компетентность», «коммуникативный потенциал».
5. Дайте сравнительную характеристику коммуникативной компетентности с точки зрения психологических и лингвистических позиций.
6. Представьте в виде таблицы характеристику основных коммуникативных способностей и умений учителя.
7. Подберите синонимы к словам: уравновешенность, сочувствие, безучастный, упрямство.
8. Подберите антонимы к словам: замкнутость, грубость, тревожность, тактичность.
9. Определите свои положительные и отрицательные коммуникативные качества при выполнении упражнения:
«Мой черно-белый коммуникативный портрет»
–
Что мне в себе не нравится … Что мне в себе нравится…
10. Оцените собственные возможности в овладении коммуникативными умениями, которые выделяют английские педагоги (методика «Профиль умений»).
Разговорные умения
Могу начать и поддержать разговор с людьми, которых я знаю.
Я могу начать и поддержать разговор, встретив новых людей.
Я могу выбрать правильную манеру разговора.
Я могу услышать мнения других людей.
Я могу воспринимать и отбирать необходимую информацию.
Я могу уверенно говорить в неформальных ситуациях или общаясь с друзьями.
Я могу говорить уверенно в официальных ситуациях или общаясь с друзьями.
Я могу объяснить мое собственное мнение.
Я могу говорить и сделать сообщение в группе как формально, так и неформально, выступать в обществе с речью, докладом.
Вопросы, инструктирование
Я могу спросить о чем-то, если мне это непонятно.
Я могу дать инструкции, которые могут быть понятны.
Я могу выполнять данные инструкции.
Групповая работа
Я могу сотрудничать с другими на групповых занятиях.
Я могу установить эффективное сотрудничество в разнообразных типах групповых занятий.
Я могу эффективно действовать в различных ситуациях в качестве ученика, служащего, лидера группы.
Я могу вести себя в восприимчивой манере по отношению к другим членам группы.
Я могу научить других делать или понимать что-то.
Я могу понимать, как разные роли влияют на поведение людей.
Я могу узнавать стереотипы и понимать их эффекты.
Я могу оценивать свои собственные особенности, черты других членов общества.
Я очень чувствителен к проявлениям культурной и расовой дискриминации, к несправедливости.
Я чувствителен к проявлениям дискриминации и несправедливости в вопросах пола, классовых вопросах, в вопросах нетрудоспособности.
11. Попробуйте составить кроссворд с ключевым словом «взаимодействие.
12. Определите возможные проявления коммуникативного (речевого и невербального) поведения учителя с целью создания у учащихся ситуации успеха как субъективного переживания удовлетворения от процесса и результата общения.
13. Какие, на ваш взгляд, школьные предметы дают больше возможностей для формирования коммуникативной культуры учащихся?
14. На основе критериев, выделенных В.И. Зверевой [31], составьте таблицу уровней владения учителями коммуникативной культурой.
§
1. Определите положительные коммуникативно-значимые качества личности:
а) открытость (общительность)
б) обидчивость
в) эгоистичность
г) эмоциональная стабильность
д) способность к сопереживанию
2. Укажите правильный ответ.
Отметьте качества, которые препятствуют конструктивному общению:
а) тактичность
б) безучастность
в) терпимость
г) доброжелательность, дружественность в поведении
д) застенчивость, неуверенность в себе
3. Укажите правильный ответ.
Коммуникативную культуру учителя в рамках культурологического подхода изучали:
а) В.А. Сластенин
б) И.А. Зимняя
в) Е.В. Руденский
г) В.А. Кан-Калик
д) О.М. Казарцева
4. Укажите правильный ответ.
Определите наиболее важные для педагога качества коммуникативной культуры личности:
а) творческое мышление
б) культура речевого действия
в) культура жестов и пластики движений
г) культура восприятия коммуникативных действий партнера по общению
д) все перечисленное.
5. Укажите правильный ответ.
К умениям эмоционально-психологической саморегуляции относятся:
а) умение верно оценивать социально-психологический настрой партнеров по общению
б) умение перестроить общение с учетом перемены эмоционального настроя партнеров
в) умение эмоционально-мимического сопровождения высказывания
г) умение устанавливать необходимый контакт с собеседником
д) культура речевых высказываний
6. Укажите правильный ответ.
Коммуникативный потенциал личности составляют:
а) коммуникативные свойства
б) коммуникативные способности
в) коммуникативная компетентность
г) все перечисленное
7. Укажите правильный ответ.
Наиболее емким понятием из представленных является:
а) коммуникативная компетентность
б) коммуникативные умения
в) коммуникативно-исполнительское мастерство
г) коммуникативная культура
д) коммуникативная компетенция
8. Укажите правильный ответ.
Предметная компетенция складывается на основе:
а) знания единиц языка и правил их соединения
б) знания лингвистики как науки
в) активного владения общей лексикой
г) обусловленности коммуникативными целями
д) всего перечисленного
9. Укажите правильный ответ.
Понятие «коммуникативная культура педагога» включает:
а) устную коммуникативную культуру
б) письменную коммуникативную культуру
в) невербальную коммуникативную культуру
г) все перечисленное
10. Укажите правильный ответ.
Специфическим личностным качеством в структуре коммуникативной компетентности учителя является:
а) общительность
б) педагогическая коммуникабельность
в) экстравертированность
г) коммуникабельность
д) все перечисленное
11. Расположите следующие задатки и способности, необходимые для развития речевых умений учителя, в порядке их востребования в момент речи:
а) мгновенный отбор нужных языковых средств
б) общительность как черта характера
в) логичное построение и изложение высказывания
г) умение ориентировать речь на собеседника
д) умение слушать, сопереживать, сочувствовать
12. Укажите правильный ответ.
К умениям ориентироваться в партнерах по общению относятся следующие:
а) коллективно ставить цели, планировать пути их достижения
б) знать правила общения
в) понимать настроение, характер, читать экспрессию поведения
г) анализировать и оценивать достигнутое
д) входить в уже имеющуюся ситуацию
13. Укажите правильный ответ.
Визуально можно наблюдать следующие показатели невербального поведения учителя:
а) интонация
б) жестикуляция
в) темп речи
г) сила и тембр голоса
д) тон речи
14. Укажите правильный ответ.
Стереотипному уровню овладения экспрессивной культурой учителя соответствует:
а) самовыражение осознанное, но не отличающееся самобытностью и мастерством
б) спонтанное самовыражение
в) неосознанное самовыражение
г) осознанное, нестандартное самовыражение
д) импровизационное, артистичное самовыражение
15. Укажите правильный ответ.
В структуру технологического блока входят умения учителя:
а) строить общение на гуманной, демократической основе
б) использовать учебно-воспитательные средства, методы, различные формы взаимодействия
в) использовать механизмы коммуникативного воздействия: заражение, внушение, убеждение
г) быть артистичным, эстетически выразительным
д) руководствоваться принципами и правилами профессиональной этики и этикета
16. Укажите правильный ответ.
Стиль общения учителя отличают следующие признаки:
а) доброжелательность, позиция заинтересованности в успехе ученика
б) наличие эмпатии
в) рефлексия
г) внимание к мыслительному процессу учеников
д) все перечисленное.
17. Укажите правильный ответ.
Какие показатели способствуют выработке неправильного стиля общения учителя с учениками?
а) доверие
б) стремление к доброжелательному взаимопониманию
в) страх
г) радостное отношение к учению
18. Расположите следующие критерии по степени их значимости для оценки уровня коммуникативной культуры учителя-логопеда:
а) способность к сотрудничеству с детьми
б) педагогическая культура речи
в) коммуникативные и организаторские способности
г) готовность к сотрудничеству с коллегами
д) готовность к сотрудничеству с родителями
19. Укажите правильный ответ.
Для репродуктивного уровня владения учителем коммуникативными способностями характерны:
а) недостаточно устойчивый потенциал коммуникативных склоннстей
б) проявление инициативы в общении
в) постоянное стремление к расширению круга знакомых
г) оказание помощи близким и друзьям
д) ощущение потребности в коммуникативной и организаторской деятельности
20. Укажите правильный ответ.
Какие из перечисленных умений необходимы педагогу в кризисные моменты, когда внезапно обостряются взаимоотношения со школьниками?
а) понимание психологического состояния ученика по внешним признакам
б) умение управлять своим поведением
в) умение «подать себя» в общении с учащимися
г) умения речевого и неречевого контакта с учащимися
д) гностические умения
Тестирование
1. Определите состояние своей мотивационной сферы с помощью теста-опросника МУН А. Реана [92].
Инструкция. Отвечая на нижеприведенные вопросы, необходимо выбрать один из ответов: «да» или «нет». Если вы затрудняетесь с ответом, то имейте в виду, что «да» объединяет как явное «да», так и «скорее да, чем нет». То же относительно и к ответу «нет»: он объединяет и явное «нет», и «скорее нет, чем да». Отвечать на вопросы следует в достаточно быстром темпе, не обдумывая подолгу ответ. Ответ, который первый приходит в голову, как правило, является наиболее точным.
Текст опросника:
1. Включаясь в работу, я, как правило, оптимистично настроен, надеюсь на успех.
2. В деятельности я обычно активен.
3. Склонен к проявлению инициативы.
4. При выполнении ответственных заданий стараюсь по возможности найти причины, чтобы от них отказаться.
5. Часто выбираю крайности: либо очень легкие, либо совершенно невыполнимые задания.
6. При встрече с препятствиями, как правило, не отступаю, а ищу способы их преодоления.
7. При чередовании успехов и неудач склонен к переоценке своих успехов.
8. Продуктивность деятельности в основном зависит от моей собственной целеустремленности, а не от внешнего контроля.
9. При выполнении достаточно трудных заданий в условиях ограничения времени результативность моей деятельности ухудшается.
10. Склонен проявлять настойчивость в достижении цели.
11. Склонен планировать свое будущее на достаточно отдаленную перспективу.
12. Если рискую, то, скорее, продуманно.
13. Я обычно не очень настойчив в достижении цели, особенно еслиотсутствует внешний контроль.
14. Предпочитаю ставить перед собой средние по трудности или слегка завышенные, но достижимые цели, нежели стремиться к невозможному.
15. В случае неудачи при выполнении какого-либо задания его притягательность для меня, как правило, снижается.
16. При чередовании успехов и неудач я склонен к переоценке своих неудач.
17. Предпочитаю планировать свое будущее лишь на ближайшее время.
18. При работе в условиях ограниченного времени результативность деятельности обычно улучшается, даже если задание достаточно трудное.
19. Я, как правило, не отказываюсь от поставленной цели, даже в случае неудачи на пути к ее достижению.
20. Если я сам выбрал себе задание, то в случае неудачи его притягательность для меня еще более возрастает.
Ключ к опроснику
ДА: 1, 2, 3, 6, 8, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 19, 20.
НЕТ: 4, 5, 7, 9, 13, 15, 17.
Обработка результатов
За каждое совпадение ответа с ключом испытуемый получает 1 балл. Подсчитывается общее количество набранных баллов.
1–7 баллов – диагностируется мотивация боязни неудачи.
14–20 баллов – диагностируется мотивация успеха.
8–13 баллов – мотивационный полюс ярко не выражен.
8-9 баллов – есть определенное тяготение к мотивации боязни неудачи.
12-13 баллов – тяготение к мотивации успеха.
2. Определите уровень коммуникативного самоконтроля в общении с помощью теста М. Снайдера [94].
Инструкция. Оцените каждое из предложений, описывающих реакции на некоторые ситуации, применительно к себе по позиции: верное (В) или неверное (Н).
1. Мне кажется трудным искусство подражать манере поведения других людей.
2. Я бы, пожалуй, мог свалять дурака, чтобы привлечь внимание или позабавить окружающих.
3. Из меня мог бы выйти неплохой актер.
4. Другим людям иногда кажется, что я переживаю что-то более глубоко, чем это есть на самом деле.
5. В компании я редко оказываюсь в центре внимания.
6. В разных ситуациях и в общении с разными людьми я часто веду себя совершенно по-разному.
7. Я могу отстаивать только то, в чем искренне убежден.
8. Чтобы преуспеть в делах и в отношениях с людьми, я стараюсь быть таким, каким меня ожидают видеть.
9. Я могу быть дружелюбным с людьми, которых я не выношу.
10. Я не всегда такой, каким кажусь.
§
По одному баллу начисляется за ответ Н на 1, 5, 7 вопросы и за ответ В – на все остальные. Подсчитайте сумму баллов.
Оценка
0–3 балла— низкий коммуникативный контроль;
4–6 баллов— средний коммуникативный контроль;
7–10 баллов — высокий коммуникативный контроль.
3. Определите свои возможности с помощью теста «Коммуникативная готовность к диалогу с ребенком» [99].
Инструкция. Прочитайте внимательно каждый вопрос и выберите один из предложенных вариантов ответа (а, б, в).
Вопросы:
1. Кто из учащихся, на ваш взгляд, нуждается в доверительной беседе?
а) неуспевающий; б) недисциплинированный; в) каждый.
2. Каковы ваши действия, если ребенок явно уклоняется от беседы?
а) требую, чтобы он остался после уроков;
б) предлагаю выбрать подходящий день;
в) терпеливо жду удобного случая.
3. Какие воспитательные цели для вас являются приоритетными в беседе с ребенком?
а) уточнение мотивации поведения;
б) помощь в обретении чувства личной ответственности за поступки;
в) побуждение к осознанию своих ошибок.
4. Как вы предпочитаете обращаться к учащемуся?
а) на «Вы»; б) на «ты»; в) по имени, а не по фамилии.
5. С чего начинаете беседу?
а) с постановки конкретных вопросов;
б) с создания доверительной атмосферы;
в) с сообщения цели разговора.
6. На чем акцентируете свое внимание?
а) на содержании получаемой информации;
б) на подтексте речевых высказываний;
в) на манерах, внешности ребенка.
7. Как часто ставите прямые вопросы?
а) часто; б) редко; в) никогда.
8. Какая ситуация у вас складывается чаще?
а) больше говорите вы;
б) больше говорит ребенок;
в) Вы и ребенок говорите пропорционально.
9. Какие педагогические действия считаете предпочтительными в беседе с ребенком?
а) внимательно слушаю, чтобы понять внутренний смысл его слов;
б) на равных обмениваюсь мыслями и чувствами;
в) побуждаю выслушивать меня, чтобы оказать необходимое воздействие;
10. Что вас воодушевляет в собеседнике?
а) самокритичность; б) доверие; в) желание понравиться.
11. Каковы ваши реакции на детский обман?
а) открыто выражаю возмущение;
б) терпеливо выслушиваю без комментариев, чтобы лучше понять причины;
в) объясняю, почему обманывать стыдно.
12. Какие проявления ребенка внушают вам большую тревогу?
а) скрытность; б) агрессивность; в) лживость.
13. Что вы считаете педагогически целесообразным?
а) добиться от ребенка согласия с вами;
б) побуждать к открытой критике вашей позиции;
в) поощрять стремление отстаивать свою точку зрения.
14. Какое настроение вы стремитесь инициировать у ребенка к концу беседы?
а) раскаяние в ошибках и действиях;
б) уверенность в способности самому решать свои проблемы;
в) неудовлетворенность собой.
15. Какие чувства вы переживаете чаще по окончанию беседы’?
а) огорчение, так как не добиваюсь раскаяния ребенка в неблаговидных поступках;
б) удовлетворение, потому что становлюсь ближе ему;
в) уверенность, что найден правильный путь в его воспитании.
16. Какую беседу считаете педагогически результативной?
а) если она помогла лучше понять ребенка;
б) если она помогла ему понять себя;
в) если она помогла ребенку лучше понять вас.
17. Что вам дает диалог с ребенком в личностном плане?
а) свежий взгляд на мир;
б) импульс к самосовершенствованию;
в) более адекватное представление о резервах детской личности.
§
Решающим условием становления коммуникативной деятельности ребенка является его взаимодействие со взрослыми, отношение к нему взрослых как к личности, учет ими уровня развития коммуникативной потребности, достигнутого ребенком на конкретном этапе развития. Таким образом, овладение уникальной человеческой способностью – речевым общением – происходит благодаря тесному эмоциональному контакту и совместной деятельности со взрослыми в процессе гармонического развития всех аспектов личности ребенка (Л.С. Выготский, А.Н. Гвоздев, Н.И. Жинкин, Н.С. Жукова, Е.М. Мастюкова, Н.И. Лепская, М.И. Лисина, С.Н. Цейтлин и др.).
Потребность в сотрудничестве со взрослым, как объективно необходимом условии усвоения ребенком социального опыта, выступает в контексте предметной деятельности как основной фактор развития познавательной активности детей и общения со сверстниками (Н.Н. Авдеева, Л.И. Божович, М.И. Лисина, А. Г. Рузская и др.).
Потребность в общении не является врожденной. Она возникает в ходе жизни и функционирует, формируется в жизненной практике взаимодействия ребенка с окружающими. Коммуникативная потребность определяется как стремление человека к самопознанию и самооценке через познание и оценку других людей и с их помощью; ее специфика заключается в несводимости к каким-либо другим потребностям.
М.И. Лисина выделяет критерии, одновременное наличие которых служит свидетельством того, что у ребенка уже есть потребность в общении: 1) внимание и интерес ребенка к взрослому; 2) эмоциональные проявления ребенка в адрес взрослого; 3) инициативные действия ребенка, направленные на то, чтобы привлечь внимание взрослого; 4) чувствительность ребенка к отношению взрослого, в которой обнаруживается восприятие детьми той оценки, которую дает им взрослый, и их самооценки. Содержание потребности ребенка в общении с другими людьми зависит от общего характера его жизнедеятельности и места в ней общения среди других видов активности.
Развитие общения – смена качественно своеобразных целостных образований, представляющих собой определенный онтогенетический уровень коммуникативной деятельности и называемых формами общения.
М.И. Лисина формой общения называет коммуникативную деятельность на определенном этапе ее развития, взятую в целостной совокупности черт и характеризуемую по нескольким параметрам: 1) время возникновения данной формы общения на протяжении дошкольного детства; 2) место, занимаемое ею в системе более широкой жизнедеятельности ребенка; 3) основное содержание потребности, удовлетворяемой детьми при данной форме общения; 4) ведущие мотивы, побуждающие ребенка на определенном этапе развития к общению с окружающими людьми; 5) основные средства общения, с помощью которых в пределах данной формы общения осуществляются коммуникации ребенка с людьми. В дошкольном возрасте М.И. Лисина выделяет 4 формы общения ребенка со взрослым: ситуативно-личностную, ситуативно-деловую, внеситуативно-познавательную и внеситуативно-личностную.
Ситуативно-личностная (непосредственно-эмоциональная) форма общения появляется в возрасте 2–6 месяцев жизни ребенка. В системе общей жизнедеятельности ребенка его общение с близкими взрослыми обеспечивает выживание и удовлетворение всех его первичных потребностей. Ведущим видом потребности в общении является потребность в доброжелательном внимании взрослого. Ведущий мотив общения – личностный (взрослый как ласковый доброжелатель, центральный объект познания и деятельности). Основными средствами общения в этом периоде развития ребенка являются экспрессивно-мимические операции.
Ситуативно-деловая (предметно-действенная) форма общения появляется у ребенка к 6 месяцам. Общение развертывается в ходе совместной со взрослым ведущей предметной деятельности и ее обслуживает. Содержанием потребности в общении является потребность в доброжелательном внимании и сотрудничестве. Ведущий мотив общения – деловой (взрослый как партнер по игре, образец для подражания, эксперт по оценке умений и знаний; помощник, организатор и участник совместной предметной деятельности). Основные средства общения – предметно-действенные операции.
Внеситуативно-познавательная форма общения появляется у детей в возрасте 3-4 лет. Общение развертывается на фоне совместной со взрослым и самостоятельной деятельности ребенка по ознакомлению с физическим миром и ее обслуживает. Ребенок ощущает потребность в доброжелательном внимании, сотрудничестве и уважении. Ведущим мотивом общения является познавательный (взрослый как эрудит, источник познания, партнер по обсуждению причин и связей в физическом мире). Основными средствами общения являются речевые операции.
Внеситуативно-личностная форма общения появляется у детей в 5-6 лет. Общение развертывается на фоне теоретического и практического познания ребенком социального мира и протекает в форме самостоятельных эпизодов. Содержанием потребности в общении является потребность в доброжелательном внимании и сотрудничестве, уважении взрослого при ведущей роли стремления к сопереживанию и взаимопониманию. Ведущий мотив общения – личностный (взрослый как целостная личность, строгий и добрый старший друг). Основными средствами общения являются речевые операции.
По мере развития ребенка увеличивается его потребность в общении, что стимулирует развитие у него речевых умений и навыков.
Речь развивается в процессе онтогенеза параллельно с физическим и умственным развитием ребенка и служит показателем его общего развития. Усвоение ребенком родного языка происходит в строго определенной закономерности и характеризуется рядом черт, общих для всех детей. Речь возникает при наличии определенных биологических предпосылок и, прежде всего, нормального созревания и функционирования центральной нервной системы. Однако речь является важнейшей социальной функцией, она возникает только при условии общения ребенка со взрослым. Идея социальной детерминированности развития речи ребенка была обоснована Л.С. Выготским и получила подтверждение и развитие в трудах П.Я Гальперина, А.В. Запорожца, А.А. Леонтьева, А.Р. Лурия, Д.Б. Эльконина и др.
Успешность практического овладения ребенком речью тесно связана со становлением его ведущей деятельности и развитием форм общения с окружающими. Наиболее значимыми средствами общения в дошкольном возрасте являются следующие основные категории, выделяемые М.И. Лисиной:
Ø экспрессивно-мимические, к которым относятся: улыбка, взгляд, ми-
мика, выразительные движения рук и тела;
Ø предметно-действенные: локомоторные и предметные движения, а
также позы, используемые для цели общения (приближение, удаление, вручение предметов, протягивание взрослому различных вещей, притягивание и отталкивание от себя взрослого; позы, выражающие протест, желание уклониться от контактов со взрослыми или, наоборот, стремление прижаться к нему, быть взятым на руки);
Ø речевые: высказывания, вопросы, ответы, реплики [63].
В онтогенезе экспрессивно-мимические средства коммуникации появляются очень рано, в конце второго месяца жизни: у ребенка появляется «комплекс оживления»; улыбка, приобретающая к этому возрасту статус «социального жеста»; вокализации, выражение лица, а также направление взгляда на взрослого партнера коммуникации с призывом вступить с ним (ребенком) в контакт. В течение первого года жизни экспрессивно-мимические средства являются основными в общении со взрослыми. Приблизительно с 3 месяцев, невербальные способы коммуникации начинают усложняться и совершенствоваться по двум линиям: 1) развитие жестов, 2) развитие звуковых невербальных средств.
Первыми жестами ребенка являются так называемые самоадаптивные движения, свидетельствующие об эмоциональных состояниях субъекта, которые в возрасте 4-5 месяцев выражаются не только мимически, но и с помощью этих движений. Отрицательное состояние — многочисленные резкие, короткие и быстрые движения рук и ног; положительное эмоциональное состояние — те же движения, только плавные и медленные. К 5-6 месяцам ребенок начинает пользоваться жестово-мимическими средствами в комплексе. Речь идет о сочетании направления взгляда ребенка и движения головы. К 6-8 месяцам ребенок овладевает практически всей мимикой отрицательных и положительных эмоциональных состояний, в результате у него складывается целостная система выражения переживаний. Это так называемая эмоциональная стадия. В возрасте 14-15 месяцев жесты являются важными информативными компонентами детских высказываний, поскольку взрослый не всегда правильно отождествляет предмет, названный собственным именем.
Овладение речью как средством общения проходит три основных этапа. На доречевом этапе ребенок не понимает речи окружающих взрослых, но здесь складываются условия, обеспечивающие овладение речью в последующем. На втором этапе – этапе возникновения речи – ребенок начинает понимать простейшие высказывания взрослых и произносит свои первые слова. Овладение разными способами общения с окружающими осуществляется на этапе развития речевого общения.
На доречевом этапе развитие звуковой стороны речи начинается с первичных голосовых реакций – крика и плача. На 2–3 месяце жизни ребенка появляется гуление, в 5–6 месяцев – лепет, голосовые реакции приобретают выраженную коммуникативную направленность. Большинство исследователей единодушны в том, что интонационная структура речи формируется раньше осмысления слов (Н.С. Жукова, Н.И. Лепская, С.Н. Цейтлин и др.). В частности, Н.И. Лепская отмечает, что на доречевой стадии развития ребенка формируются такие аспектыкоммуникации, как эмоциональный и фатический, такая форма коммуникации, как «дуэт», содержащий в себе зачатки диалога и монолога, а также система невербальных средств общения (нерасчлененный звуко-жестово-мимический комплекс) [61].
Развитие понимания слов начинается задолго доихпроизношения. Со 2-го полугодия развивается способность связывать слова с действиями и предметами. О развитии понимания слов свидетельствуют следующие показатели: ребенок «ищет» глазами называемый взрослым предмет, использует при назывании указательный жест, понимает значение некоторых просьб, возрастает роль слова как регулятора поведения.. На речевой стадии, как ранее на доречевой, понимание ребенка обгоняет его собственное речепорождение. По данным американских психологов, на этой стадии ребенок понимает приблизительно в 5 раз больше единиц, чем сам может воссоздать. В дальнейшем эта диспропорция сокращается.
К отклонениям в раннем речевом развитии детей относят следующие: 1) отсутствие активного словаря (называния предметов и изображений, инициативных обращений и диалогической речи); 2) небольшое количество звукоподражаний; 3) преобладание рудиментарных речевых форм, в основном лепета; 4) небольшое количество понимаемых слов, простых словесных инструкций; 5) отсутствие понимания признаков предметов и их действий; 6) несвоевременное овладение первыми словесными комбинациями и др.
На речевой этаперазвития коммуникации ребенка значение речевых средствобщения становится ведущим.Появление речи является важным показателем психического развития ребенка. Первые слова появляются к концу первого года жизни, когда ребенок начинает делать первые шаги, активно манипулировать руками. Важнейшими предпосылкамипоявления у ребенка первых слов являются: анатомическая и функциональная полноценность органов артикуляционного аппарата; слуховая и эмоциональная реакция на человеческую речь, понимание речи; формирование на уровне сенсорного восприятия различительной способности (различение реальных объектов по форме, размеру, цвету, звучанию, на ощупь и т.д.), первичных обобщений или сенсорных понятий; соответствующее возрасту умственное развитие и становление внимания, памяти и других психических функций, необходимых для установления первых связей между предметами, действиями и их словесными обозначениями;мотивированность речи совместными со взрослым действиями, ситуацией общения; выраженная коммуникативная интенция и активное речевое подражание [70].
Яркой особенностью дизонтогенеза речи выступает стойкое и длительное по времени (в течение нескольких лет) отсутствие речевого подражания новым для ребенка словам. В этом случае ребенок повторяет только первоначально приобретенные им слова (чаще всего их не более 10), но упорно отказывается от повторения новых слов. Такая «остановка» может иметь место и при нормальном развитии речи, но не более чем в течение 5-6 месяцев после появления первых 3-5 слов.
Исследователи приводят разные количественные данные о росте словаря детей, что указывает на большую индивидуальность в темпе развития речи.. Интенсивное овладение детьми сообщением в его вербальном выражении протекает в форме диалога, на первых порах со взрослыми, а затем и со сверстниками. Ребенок ориентируется на своего собеседника и учится быть полноправным участником коммуникации.
Второй год жизни ребенка характеризуется увеличением синтаксической сложности при переходе от однословных высказываний к двусловным, или «доморфологическая стадия» языкового развития (С.Н. Цейтлин, 2000). К концу второго года жизни формируется элементарная фразовая речь. Сроки ее появления зависят от генетической программы развития интеллекта, состояния слуха, условий воспитания и др. Сначала ребенок выражает свои желания, просьбы одним словом, потом примитивными фразами без согласования, затем постепенно появляются элементы согласования и соподчинения слов в предложении. Родителей и педагогов должны насторожить следующие показатели неблагополучия речевого развития ребенка 2,5–3 лет: отсутствие в речи ребенка фраз из 3 и более слов; пассивность и безынициативность в ведении диалога; однословность (однотипность) ответов на вопросы; преобладание в самостоятельных высказываниях «замороженных» морфологических и грамматических форм и высокая доля имитируемых речевых образцов в речи детей; соответствующие возрасту отклонения от последовательного усвоения фонетических моделей или, наоборот, длительное «застревание» на некоторых из них при стойком патологическом искажении звуков; выраженные трудности произнесения многосложных слов и слов со стечением согласных.
Необходимо также своевременно выявлять стойкие запинки при произнесении фраз или отдельных слов, многократные повторения, растянутое произнесение слогов и звуков, сопровождающееся непроизвольным мышечным напряжением [70, с. 193].
Грамматический строй речиосваивается, как и словарь, преимущественно путем подражания. В первую очередь усваиваются категории с конкретным значением. Порядок овладения частями речи обусловлен сложностьюих понимания и произношения: вначале существительные, затем глаголы, употребляемые вместе с существительными или несколько позже них, и, наконец, междометия, прилагательные, союзы. Раньше других глаголов появляются глаголы в повелительном наклонении и неопределенной форме.
Параллельно с развитием словаря и грамматического строя речи происходит овладение связной речью. Дети 4-го года жизни пользуются в речи простыми и сложными предложениями, в среднем предложение состоит из 5-6 слов. В это время дети легко запоминают и рассказывают стихи, сказки, передают содержание картинок. В этом возрасте ребенок начинает «оречевлять» свои игровые действия, что свидетельствует о формировании регуляторной функции речи. К концу пятого года жизни ребенок начинает овладевать контекстной речью, т. е. речью отвлеченной, обобщенной, лишенной наглядной опоры.
После трех лет интенсивно развивается фонематическое восприятие и звукопроизношение. Звуковая сторона речи при нормальном речевом развитии ребенка полностью формируется к 4-5 годам жизни. Звуки русского языка появляются в речи ребенка в следующей последовательности: взрывные, щелевые, аффрикаты. Позднее всего дети обычно начинают произносить дрожащий [р]. На дошкольном этапе у многих детей еще отмечается неправильное произношение свистящих, шипящих, сонорных звуков [72].
Мероприятия по предупреждению отставания речевого развития носят комплексный характер и включают общую стимуляцию психомоторного развития, а при необходимости – специальное лечение. Основой эффективности профилактических и лечебно-педагогических мероприятий является ранняя диагностика нарушений речевого развития.
Психологическая готовность ребенка к обучению в школе характеризуется следующими показателями: 1) готовность психических процессов (начальные формы словесно-логического мышления; определенная степень произвольности и опосредованности психических процессов: внимания, памяти и пр.; развитие всех сторон речи и в том числе ее форм и функций); 2) эмоционально-мотивационная готовность (наличие познавательного мотива, потребности в общественно значимой и общественно оцениваемой деятельности; эмоциональная устойчивость, отсутствие импульсивности); 3) наличие произвольности, волевого поведения; 4) сформированность общения.
Исследование проблем коммуникативной культуры учащихся нашло отражение в работах, посвященных социализации школьников (С.А. Беличева, О.С. Газман, И.А. Коробейников, А.В. Мудрик и др.), их общекультурному становлению (Б.Н. Боденко, И.А. Зимняя, В.С. Леднев и др.), непрерывному образованию (Т.А. Кривченко, И.В. Петривняя, В.В. Соколова и др.), а также стало предметом специального изучения (О.В. Кравчук, Н.А. Лемяскина, И.А. Стернин и др.).
Как отмечает А.К. Маркова, для общения детей младшего школьного возраста характерны: предрасположенность к общению в учебном процессе; направленность основных мотивов общения в учебной деятельности на ее результаты; постепенная утрата авторитета взрослого; возрастание роли детского сообщества; дифференциация делового и личностного общения.
На протяжении начального школьного обучения происходит внутренняя перестройка мотивов общения в зависимости от динамики изменений отношений со сверстниками и учителем. В 1-2 классах школы преимущественным является тип взаимоотношений «ребенок–значимый взрослый», дети выбирают в качестве приоритетного партнера учителя, общаются с ним по поводу учебной деятельности и на личные темы, стремятся получить признание, одобрение и оценку себя и своей деятельности, выбор сверстников также определяется для ребенка оценками учителя. К 3-4 классу школы повышенное значение приобретают отношения со сверстником, равным партнером по учебной деятельности, что проявляется в изменении мотивации межличностных выборов, характеризуемой независимостью оценки личностных достоинств и поведения партнера по общению; и ранее не устойчивые и ситуативные игровые общности детей сменяются стабильными объединениями (Я.Л. Коломинский).
В старших классах дифференциация межличностных отношений становится наиболее заметной. Статус старшеклассника (звезда, отвергаемый, изолированный) в коллективе оказывает важнейшее влияние на его поведение и самосознание. Для приобретения статуса подросток стремится выделиться, привлечь к себе внимание.
Общение подростков с окружающими людьми – это способ включения их в более широкие социальные отношения, под влиянием которых формируются отношения человека с миром. В процессе социальной адаптации подростки стремятся достичь определенных целей, жизненной устойчивости, реализовать свою индивидуальность. Достижению этих целей могут препятствовать трудности, связанные с особенностями коммуникативной деятельности: наличие отрицательных мотивов общения и взаимодействия, несформированность мотивов и средств общения со сверстниками и окружающими, стремление к абсолютному самоутверждению, дефицит общения, недостаточное овладение разными формами общения и взаимодействия в процессе коллективной деятельности и др.
Отсутствие умения полноценно общаться может привести к «выпадению» подростков из компании сверстников, что само по себе затрудняет их социальное и личностное развитие. Практические психологи отмечают, что затруднения в общении подростков и старшеклассников со сверстниками и взрослыми способствуют развитию чувства неуверенности в себе, повышенной тревожности, «…ведут к внутреннему дискомфорту, компенсировать который не могут никакие объективные высокие показатели в других сферах их жизни и деятельности. Общение субъективно воспринимается подростками и старшеклассниками как нечто личностно очень важное: об этом свидетельствует их чуткое внимание к форме общения, его тональности, доверительности, попытки осмыслить, проанализировать свои взаимоотношения со сверстниками и взрослыми» [96, с.8-9.]
Таким образом,развитие общения в онтогенезе – это процесс формирования человеческого общения на протяжении жизни индивида. Для того чтобы процесс речевого и коммуникативного развития протекал своевременно и правильно, необходимы определенные условия. В частности, ребенок должен: быть психически и соматически здоровым; иметь нормальные умственные способности; иметь полноценный слух и зрение; обладать достаточной психической активностью и потребностью в речевом общении; иметь полноценное речевое окружение.
§
Методологической схемой анализа речевого общения (вербальной коммуникации) является деятельностная детерминация общения и речи. В работах Л.С Выготского и А.Н. Леонтьева показано, что предметная деятельность является той активностью человека, в процессе которой происходит становление его психики, в том числе становление коммуникативной и языковой способностей. Языковая способность имеет сложную структуру, которая включает врожденные предпосылки к овладению системой языка и социальные предпосылки, позволяющие реализовать и развить эту способность в оптимальные возрастные сроки. Коммуникативная способность социально формируется в процессе взаимодействия людей, позволяет личности эффективно строить акт коммуникации, организуя речевое и неречевое поведение адекватно своим целям и задачам. Развитие языковой и коммуникативной способностей взаимосвязано: несформированность одной затрудняет развитие другой. Деятельностная детерминация общения может быть перенесена на анализ речевого поведения коммуникантов и позволяет связать его с процессами их социализации [80].
О.М. Казарцева, рассматривая речевое общение как мотивированный живой процесс взаимодействия между участниками коммуникации, направленный на реализацию жизненной целевой установки и протекающий на основе обратной связи в конкретных видах речевой деятельности, считает, что при формировании социально активной личности школьника речевое общение должно развиваться в диалектическом единстве двух его сторон: речевой деятельности и речевого поведения. У учащихся необходимо формировать«коммуникативную компетентность»,которая охватывает не только знание языковой системы и владение языковым материалом (речью), но и соблюдение социальных норм общения, правил речевого поведения, усваиваемых во взаимодействии человека с социальной средой в процессе приобретения им социально-коммуникативного опыта [37].
И.А. Зимняя к важным психологическим характеристикам речевого общения относит: контактность; ориентированность; направленность; семиотическую специализацию; динамику; репрезентативность (субъектная представленность говорящего в тексте); полиинформативность (многоплановость речевого общения, где реализуются одновременно все его характеристики; отражаются разные уровни) [32].
Основы изучения речевой деятельности были заложены в 30-е гг. в работах Л.С. Выготского и его учеников. Речевая деятельность – вид деятельности (наряду с трудовой, познавательной, игровой и др.), который характеризуется предметным мотивом, целенаправленностью, состоит из нескольких последовательных фаз – ориентировки, планирования, реализации речевого плана, контроля (Л.С. Выготский). Речевая деятельность реализуется в таких ее основных видах, какслушание, говорение, чтение, письмо, которыерассматриваются как основные виды взаимодействия людей в процессе вербального общения. Речевая деятельность определяется единством двух сторон: внешней – исполнительной, реализующей свою деятельность, и внутренней, внешне не наблюдаемой. В качестве внутренней стороны деятельности, осуществляющей организацию, планирование, программирование деятельности, выступают те психические функции, которыми она реализуется. Это – потребности и эмоции, мышление и память, восприятие и внимание. Сложное их единство рассматривается в качестве того психологического механизма, посредством которого реализуется деятельность вообще и речевая деятельность в частности. Речевая деятельность представляет собой словесное воспроизведение человеком наблюдаемых и выполняемых действий, а также воспроизведение образа действия, которое требуется совершить (внутренняя речь) [88].
А.А. Леонтьев, рассматривая речевую деятельность как наиболее исследованный вид деятельности общения, представляет ее как последовательность следующих этапов или фаз:
а) система мотивов как система внеречевых факторов, образующих мотивацию речевого действия (первичная ориентировка в проблемной ситуации);
б) речевая (коммуникативная) интенция (у Л.С. Выготского – этап «мысли»), когда четко выделилась коммуникативная задача и происходит вторичная ориентировка в условиях этой задачи;
в) этап внутренней программы речевого действия (по Л.С. Выготскому – «опосредование мысли во внутреннем слове»), на котором происходит опосредование речевой интенции личностными смыслами, закрепленными в тех или иных субъективных кодовых единицах;
г) реализация внутренней программы в семантическом и грамматическом процессах, в процессе акустико-артикуляционной и моторной реализации программы (у Л.С. Выготского – опосредование мысли во «внешнем слове»);
д) звуковое осуществление высказывания [60].
Речькак результат речевой деятельности, как форма отражаемого содержания представляет собой способ формирования и формулирования мысли и чувств посредством языка в процессе речевой деятельности человека. Речь является самым универсальным средством социальной коммуникации, особенно в ситуации диалога, поскольку при передаче информации при помощи речи менее всего теряется смысл сообщения, если этому сопутствует высокая степень общности понимания ситуации участниками общения.
Речь реализуется с помощью языка, однако эти понятия не являются идентичными. Речь – это деятельность общения, а словесный язык (система фонетических знаков, включающая два принципа: лексический и синтаксический) – одно из ее средств. Речь материальна, состоит из артикулируемых знаков, воспринимаемых чувствами – слухом, зрением и даже осязанием (тексты для слепых). Речь конкретна, связана с объектами действительности, может оцениваться с точки зрения истинности, она преднамеренна и устремлена к определенной цели, ситуативно обусловлена, динамична, развивается во времени и пространстве, она субъективна и индивидуальна (имеет автора, передающего в ней свои мысли и чувства, для выражения которых он выбирает слова и структуры предложений; отдает предпочтение тому или иному стилю общения и сообщения (фамильярному, официальному и т. п.). Язык – это система категорий, извлекаемых из речи, управляющих речью, но недоступных нашим чувствам или ощущениям. Язык коллективен, безличностен, принадлежит его носителям, стабилен, медленно подвергается изменениям.
Видами речи являются:
1) по форме выражения мысли: внешняя (устная – монологическая и диалогическая; письменная) и внутренняя. Устная речь –продуктивный типречевой деятельности, при которой информация передается с помощью звуков речи. Это – живая речь, которая не только произносится, звучит, но, главное, создается в считанные секунды, вмомент говорения. В условиях устной речи, как правило, присутствует непосредственный адресат речи, что дает возможность говорящему учитывать непосредственную реакцию слушателей. Для устной разговорной речи характерны меньшая лексическая точность, свобода словоупотребления, использование коротких словосочетаний и предложений, наличие речевых ошибок, заполнителей пауз и др.
Письменная речь – это речь без непосредственного собеседника, ее мотив и замысел полностью определяются пишущим. Она наиболее развернута, рассчитана на более длительный срок, это наиболее произвольный вид речи, т. к. он тщательно продумывается, уточняется в ходе сочинения, внимательно редактируется. Идеальная письменная речь – это максимум понятности при минимуме слов.
Внутренняя речь – это речь без звука, скрытое мышление в словесной форме, мышление про себя и для себя. Она ситуативна, сжата, предикативна.
2) по характеру взаимодействия участников общения устная речь может быть диалогической, монологической, полилогической. Диалог состоит из взаимосвязанных реплик собеседников, происходит в конкретной ситуации, в которой каждый из участников общения попеременно выполняет роль говорящего/слушающего. Диалогическая речь ситуативна, непроизвольна, реактивна (слова оказываются реакцией на высказывания других), мало организована, во многом непредсказуема. Полилог – форма речи, которая характеризуется сменой высказываний нескольких говорящих и непосредственной связью высказываний с ситуацией. Полилог часто приобретает форму группового общения (беседа, собрание, дискуссия и др.), в которой участники видят и слышат друг друга. Выбор говорящим адресата осуществляется с помощью взгляда, жеста, кивка головой. Монолог – речь, обращенная к самому себе или другим, не рассчитанная на непосредственную речевую реакцию другого лица (или лиц). Монологическая речь всегда развернута, произвольна, заранее обдумана, спланирована в голове и на бумаге, социально востребована, от начала до конца запрограммирована во всех важных моментах (цель речи, основные понятия, раскрывающие тему, скрытые за ними явления, события, факты, конечный результат, который желательно получить в конце выступления).
3) разновидности монологической речи по обобщенному значению (функционально-смысловые типы речи): повествование(сообщение о действиях предмета, состояниях, процессах, событиях, развивающихся в определенной последовательности, передаваемое с помощью многообразной системы лексических и грамматических средств); описание (сообщение об одновременных признаках предмета с перечислением однородных компонентов, встречающееся в текстах различных стилей – научное, художественное, деловое описание); рассуждение (объяснение каких-либо фактов, событий с указанием причинно-следственных связей, с обобщенным причинно-следственным значением, опирающимся на умозаключение); оценка (передача субъективного плана речи, выражение отношения к чему-либо, мнения о чем-либо; выражение отношения к кому-либо – речевой этикет).
4) разновидности речи по функциональному назначению: разговорный, научный, научно-популярный, официально-деловой, публицистический, художественный стили речи [7].
Речь, являясь сложной многоуровневой психической деятельностью, включает операции восприятия и порождения речевого высказывания. По направленности осуществляемого человеком речевого действия на прием или выдачу речевого сообщения виды речевой деятельности определяются как рецептивные (слушание, чтение), и продуктивные (говорение, письмо). Посредством рецептивных видов человек осуществляет прием и последующую переработку речевого сообщения. Посредством продуктивных типов речевой деятельности человек осуществляет сообщения. При говорении и слушании человек оперирует акустическими сигналами, а при письме и чтении – графическими знаками.
Единицей деятельности говорения является речевое действие, в реализации которого выделяются следующие этапы: подготовка высказывания; структурирование высказывания во внутреннем плане; переход к внешней речи. Продуктом говорения является речевое высказывание (текст), речевое сообщение, результатом является ответное действие участника речевого общения (например, ученики слушают (или не слушают) учителя; одобрение или неодобрение учителем высказываний учеников и т. д.). Говорящий должен ориентироваться на интеллектуальный уровень слушателя, знание культуры и средства выражения.
Одним из необходимых условий речевого общения является обратная связь(процесс непрерывного получения человеком информации о результатах его собственных речевых и неречевых действий и о том, как на него действует собеседник), которая наиболее полно осуществляется в диалоге.
Восприятие речи (процесс слушания или чтения) включает следующие стадии: 1) переход с акустического или графического кода на код внутренней речи; 2) расшифровка синтаксических структур, грамматических форм; 3) понимание общего плана высказывания; 4) понимание замыслов и мотивов высказывания; 5) оценка полученной информации (содержания высказывания, его идеи, позиции говорящего и т. п.); 6) понимание выбора формы и языковых средств. Понимание (как составная часть процесса восприятия) включает два уровня: языковой и содержательный. Первый без второго возможен, второй без первого – нет. Эффективное восприятие возможно при активном желании воспринимающего понять речь автора высказывания [17].
Вербальная коммуникация предполагает понимание контекста общения, наличие коммуникативно-познавательных умений и перцептивной готовности, определенных навыков и нравственных установок к адекватному воспроизведению и преобразованию смысловой информации и др. Особенности речевого общения играют важную роль в процессе социокоммуникативной совместимости, в устранении коммуникативных барьеров между субъектами общения. Успешность социокоммуникативной совместимости зависит от реализации знаний, мотивов, установок, ценностных ориентаций, потребностей, интересов; степени владения коммуникативными умениями и навыками субъектов социальной коммуникации; условий, в которых развивается реальный социальный диалог (В.И. Немчина).
Речевые действия и связанные с ними коммуникативные умения выделяются в соответствии с двумя речевыми процессами: а) созданием (порождением) высказывания, устного или письменного, т. е. с процессами говорения или письма; б) восприятием речи, т. е. со слушанием и чтением.
Примерным перечнем умений, обеспечивающих создание высказываний,по М.С. Соловейчик, являются:
1. Умение ориентироваться в ситуации и содержании общения, т. е. осознавать общее коммуникативное намерение или мотив общения (спросить, сказать, побудить); задачу речи (говорю или пишу, чтобы поделиться мыслями, чувствами, чтобы сообщить точные сведения, чтобы воздействовать на образ мысли, чувства, поведение собеседника); особенности адресата (к кому обращаюсь: к близкому, знакомому или постороннему человеку, равному по возрасту, положению или нет, находящемуся рядом или нет, к одному-двум или многим людям); предмет речи (о чем собираюсь говорить или писать); общий замысел, основную мысль (что хочу донести).
2. Умение планировать высказывание, т. е. намечать ход развития основной мысли, микротемы, их последовательность; ведущий тип речи (повествование, описание, рассуждение), жанр; общие требования к отбору содержания и языковых средств с учетом задачи речи и адресата, замысла, типового значения и жанра.
3. Умение создавать высказывание, устное или письменное, т. е. развивать тему и основную мысль, отбирая необходимое содержание с учетом ситуации общения, замысла, типа речи, жанра; распределяя по микротемам, организуя в рамках каждой из них; выбирая языковые средства; формулируя каждую мысль; конструируя предложения с учетом замысла и логики развития, стиля, типа речи, жанра, требований культуры речи.
4. Умение осуществлять контроль за речью, то есть оценивать соответствие высказывания ситуации общения, замыслу, требованиям культуры речи и речевому поведению; воспринимать или предполагать реакцию партнера (степень понимания, отношение и т. д.); совершенствовать высказывание по ходу его создания или после (цит. по: [37 , с.33-34]).
В обобщенном виде процесс говорения обеспечивают такие речевые умения и навыки, как: навыки звукового оформления высказывания, соответствующие нормам реализации речи; умение отбирать для высказывания слова в соответствии с общепринятыми значениями; умение строить грамматически правильные высказывания; умение применять разные виды высказываний в соответствии с коммуникативным намерением, условиями и целями сообщения.
Слушание (аудирование) представляет собой рецептивный вид речевой деятельности, связанный со слуховым восприятием звучащей речи. Этот процесс складывается из двух основных этапов: 1) первичный анализ звукового сигнала и его «механическая» обработка, в процессе которой осуществляется перекодирование звукового сигнала в «мыслительные образы». Здесь важную роль играет слуховая способность человека, 2) смысловая интерпретация, когда происходит лингвистический анализ поступившего сообщения и расшифровка его смысла, то есть понимание. Для обозначения указанных действий в русском языке, как и в других языках, существует два глагола – слушать, то есть правильно воспринимать информацию и понимать услышанное, и слышать, то есть обладать слуховой способностью.
Психология общения различает несколько видов слушания.
1. Нерефлексивное (пассивное)слушание предполагаетумение слушать внимательно, почти не давая собственных, особенно оценочных, речевых реакций. Целью пассивного слушания является вывод партнера по общению из состояния аффекта, его эмоциональная разрядка.
Внимательное молчание – это слушание с активным использованием невербальных средств: кивков, мимических реакций, контакта глаз и других проявлений поддержки и желания слушать дальше.
2. Эмпатическое слушание – это наиболее интимный вид слушания, используемый прежде всего при решении личностных проблем. Умение вести беседу сводится к сопереживанию мыслям и чувствам говорящего, выражению сочувствия, искреннего интереса к его проблемам.
3. Рефлексивное (активное)слушание – это объективная обратная связь с говорящим, используемая в ситуациях, когда говорящий нуждается не столько в эмоциональной поддержке, сколько в помощи при решении определенных проблем. Целью активного слушания является адекватная обратная связь, уверенность в том, что передаваемая собеседником информация вами правильно понята. Обратная связь осуществляется слушающим в речевой форме с помощью вопросов по теме разговора, перефразирования слов собеседника, резюмирования.
Умение слушать является одним из критериев коммуникабельности человека. В ходе специальных исследований было установлено, что в среднем человек тратит 29,5% времени на слушание, 21,5% – на говорение, 10% — на письмо. Эффективность процесса слушания зависит от объективных факторов (шумы и помехи, акустические характеристики помещения, микроклимат в помещении) и субъективных факторов (пол слушателя, тип нервной системы, темперамент человека, интеллектуальные способности и др.).
Эффективное слушание предполагает наличие у человека четырех основных ментальных способностей:слуховой способности; внимательности; способности к пониманию; способности к запоминанию. Потому развитие навыков слушания должно основываться на развитии перечисленных способностей [17].
К умениям, обеспечивающим восприятие высказываний, М.С. Соловейчик, относит:
1. Умение ориентироваться в ситуации и содержании общения:
а) осознавать свое коммуникативное намерение (есть ли желание вступать в активное общение или нет);
б) по отдельным признакам (заглавию, началу, внешним приметам) предполагать предмет речи, общий характер речевого произведения.
2. Умение планировать дальнейшие речевые действия: уточнять задачу восприятия (предельно полно «вычерпать» информацию или взять ее частично; подготовиться к возражению или творческому развитию мысли; поддержать собеседника или продумать способ воздействия на него и др.).
3. Умение проникать в смысл высказывания:
а) умение понимать значение слов, форм слов, конструкций, интонации, мимики, жестов;
б) умение реагировать на эти сигналы текста и собеседника;
в) умение анализировать состав микротем и формулировать общую тему высказывания;
г) умение определять логику развития мысли автора речи и его основную мысль, прямо сформулированную в тексте, раскрывать мысль, не сформулированную прямо в тексте (подтекст);
д) умение чувствовать общую тональность высказывания, отношение говорящего к предмету речи.
4. Умение осуществлять самоконтроль за восприятием речи: осознавать степень понимания высказывания; оценивать соответствие внутренней установке и задаче восприятия; пользоваться приемами совершенствования понимания текста (цит. по: [37, с. 32-33]).
Самоконтроль, внимание к своей речи – важнейшее условие взаимопонимания между говорящим и слушающим: здесь важны повторы, перефразировка сказанного, паузы, замедление темпа речи, повышение голоса и т. д., адекватное использование невербальных средств общения. Обязательными условиями успешного общения являются: заинтересованность собеседников в общении; настроенность на мир адресата; умение проникнуть в коммуникативный замысел говорящего; знание говорящим норм этикетного речевого общения; способность собеседников выполнить требования ситуативного речевого поведения; умение прогнозировать направленность диалога или полилога и др.
Поэтому центральным понятием коммуникативного взаимодействия, успешности речевого общения является понятие коммуникативной компетенции, позволяющей соотнести уместность речи с замыслом говорящего, выразить собственное осмысление и индивидуальное представление информации. Коммуникативная компетенция предполагает знание социокультурных норм и стереотипов речевого общения. Так, владеющий этими нормами, знает приемы диалогизации речи (умеет употреблять обращения в различных формах, умеет искренне выразить свою оценку того или иного факта или события, что обычно вызывает отклик, ответное сопереживание), умеет прогнозировать эмотивные реакции собеседников, знает средства интимизации общения [53].
§
Поведение в психологии рассматривается как превращение внутреннего состояния человека в его поступки по отношению к окружающему миру, людям, при этом выделяют поведение реальное и речевое. Реальное поведение – это система взаимосвязанных поступков, осуществляемых человеком с целью адаптации к среде. Речевое поведение– обусловленные ситуацией общения действия, поступки, эмоции человека, выраженные с помощью языка и невербальных средств. Эффективность общения зависит от того, насколько человек, включающийся в его процесс, представляет себе реально существующие условия общения и в соответствии с ними определяет или корректирует свое речевое поведение.
Формой проявления речевого общения является речевое поведение собеседников, а содержанием – их речевая деятельность. Существенным различительным признаком речевого поведения и речевой деятельности представляется уровень мотивации и соответствующая ему мера осознанности мотивов акта поведения (в рамках поведения) и речевого действия (в рамках деятельности). Если речевая деятельность является осознанно мотивированной целенаправленной человеческой активностью, то речевое поведение – это малоосознанная активность, проявляющаяся в образцах и стереотипах действий, усвоенных человеком либо на основе подражания чужим образцам и стереотипам, либо на основе собственного опыта. Результатом речевой деятельности является мысль и текст, а результатом речевого поведения – отношения между людьми и эмоции, вызываемые тем или иным речевым поведением собеседников. Совокупность индивидуальных особенностей речевого и неречевого поведения человека, влияющих на своеобразие протекания общения, называют стилем общения[37].
Функционально выделяют два основных вида речевого поведения говорящих и слушающих: фатическое речевое поведение (общение) и информативное речевое поведение (сообщение). Общая ситуативно-целевая задача фатического речевого поведения – говорить, чтобы высказаться и встретить понимание. Между незнакомыми людьми фатическое речевое общение организуется с целью завязать знакомство или скоротать время в условиях вынужденного совместного пребывания; между малознакомыми людьми – укрепить знакомство; между хорошо знакомыми людьми – сохранить сложившийся тип отношений, в то время как отказ от фатической речи является знаком желания их изменить и т. д.
Информативное речевое поведение может проявляться различными способами: 1) совместное решение задачи, когда речевые высказывания направлены на достижение общей точки зрения, они тщательно взвешиваются и оцениваются, допускаются повторения и уточнения; 2) задавание вопросов, при котором один из собеседников, задающий вопросы, заинтересован в получении определенной информации; 3) уточнение понимания путем переспросов (в чем состоит неправильное понимание, какие правила нарушены).
Речевое поведение, по мнению А.К. Михальской, складывается из следующих компонентов: 1) собственно слов – «того, что можно записать на бумаге» в виде диалога; это вербальное (словесное) поведение;
2) звучания речи (ее акустики): громкости, высоты тона голоса, размаха ее изменений (монотонная речь или, напротив, с заметными перепадами от высокого тона к низкому); быстроты (темпа) речи, длительности пауз; это акустическое поведение (1-е и 2-е можно записать на обычный магнитофон);
3) значимых движений лица и тела – это взгляд, мимика, жесты, поза; это жестово-мимическое поведение;
4) того, как партнеры, разговаривая друг с другом, используют пространство (насколько близко они стремятся находиться друг от друга); это пространственное поведение (3-е и 4-е можно фиксировать только с помощью видеомагнитофона).
Коммуникативно-речевая стратегия – магистральная линия речевого поведения, избранная коммуникантом для выполнения коммуникативной задачи, достижения своей главной цели в речевом взаимодействии и характеризующаяся установлением определенных отношений между участниками речевой ситуации и ее элементами. Коммуникативно-речевая стратегияреализуется с помощью ряда коммуникативно-речевых (риторических) тактик, а последние – с помощью системы соответствующих коммуникативно-речевых приемов (средств). Одним из способов реализации коммуникативно-речевой тактики является коммуникативно-речевой прием (например, перебивание собеседника с помощью повышениягромкости голоса, тона, ускорения темпа речии др. с целью «взятия и удержания слова» в споре)[74].
Речевое поведение составляет существенную характеристику личности. Речевое поведение, как зеркало, которое отражает уровень воспитанности, внутренней культуры человека, должно регулироваться основными правилами речевого общения: а) авторитета собеседника, вежливости как формы проявления уважения к другому, признания его достоинств; б) взаимности: ответить на шутку шуткой, интересоваться мнением собеседника и др.
Эффективному общению мешают ошибки речевого поведения: отсутствие внимания, восприятие намеков как конкретных высказываний и дополнение их домыслами; правильное восприятие, но ложная интерпретация; ложное восприятие рационального или эмоционального содержания информации; неясные по содержанию и форме высказывания.
Речевое поведение, как и другие виды социальной деятельности, подвержено контролю общества, регламентируется требованиями к культуре общения. Культура общения включает в себя:
а) владение необходимым набором средств и разновидностей общения (инструментальный принцип);
б) способность строить общение в соответствии со своими целями, достигая максимальной эффективности действий (принцип целесообразности или эффективности);
в) стремление учитывать в общении не только собственную позицию, но и позиции, интересы партнеров, общества в целом (этический принцип);
г) умение сосредотачиваться на самом процессе общения, искусности, совершенстве его форм, организации (эстетический принцип).
Культура речевого поведения может оцениваться с этических, речевых и этико-речевых позиций. Культура речевого поведения обусловлена целесообразным выбором и организацией языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых и этических норм позволяют эффективно решать коммуникативные задачи [53].
Этика речевого общения начинается с соблюдения условий успешного речевого общения: с доброжелательного отношения к адресату, демонстрации заинтересованности в разговоре, настроенности на мир собеседника, искреннего выражения своего мнения, сочувственного внимания. Чтобы верно оценивать этикетные особенности своего и чужого поведения, необходимо научиться замечать их (В.Е. Гольдин). Этика речевого общения предписывает выражать свои мысли в ясной форме, ориентируясь на мир знаний адресата, создание благожелательной тональности разговора, которая приводит к согласию и успешности диалога. Сигналами внимания, участия, правильной интерпретации и сочувствия являются не только регулятивные реплики, но и невербальные средства – мимика, улыбка, взгляд, жесты, поза. Таким образом, речевая этика – это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально-культурных традициях и воплощающиеся в специальных этикетных речевых формулах.
Речевой этикет – это система национально-специфических, стереотипных, устойчивых формул общения, принятых обществом для установления контакта с собеседниками, для его поддержания и прерывания. С помощью речевого этикета устанавливается нужный контакт с собеседником в определенной тональности, в различной обстановке общения, отражается разный характер взаимоотношений общающихся и т. п. Речевой этикет регулирует сложный выбор наиболее уместных средств общения с конкретным собеседником [112].
Овладение навыками основных видов речевой деятельности предполагает усвоение норм, обеспечивающих культуру речи, т. е. «владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи» [62, с 247]. Главными показателямикультуры речи являются ее правильность, то есть владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, лексики, грамматики и стилистики), и коммуникативная целесообразность. К основным коммуникативным качествам речи относятся также: точность, логичность, ясность и доступность, чистота, выразительность, эстетичность, уместность.
Уместность речи – это ее соответствие целям и условиям, ситуации общения. В понятии «точность высказывания» выделяются два аспекта: точность в отражении действительности и точность выражения мысли в слове.Логичность речи – это последовательность, непротиворечивость высказывания. Высказывание должно отражать логику действительности, логику мысли и характеризоваться логикой речевого выражения. Нарушение логичности – нарушение порядка слов в предложении, связи частей предложения, внутрифразовой и межфразовой связи – приводит к возможной неточности понимания сказанного. Ясность изложения предполагает понятность речи ее адресату. Она достигается путем точного и однозначного употребления слов, терминов, словосочетаний, грамматических конструкций. Доступность (или доходчивость) изложения – это способность данной формы речи быть понятной адресату, заинтересовать его. Чистота речи – отсутствие в речи слов-сорняков, чужеродных литературному языку (короче, вот, ну и др.), диалектизмов и просторечных слов, элементов, отвергаемых нормами нравственности (жаргонизмы, вульгаризмы). Под выразительностьюпонимают особенности структуры речи, которые поддерживают внимание и интерес у слушателей и читателей. Выразительность бывает информационная (когда слушателей заинтересовывает сообщаемая информация) и эмоциональная (когда слушателей заинтересовывает способ изложения, манера исполнения и т. п.). Эстетичность речи проявляется в неприятии литературным языком оскорбительных для чести и достоинства человека средств выражения [17].
Предметом и основным условием обучения речи является коммуникативно-речевая активность– свойство человека, его деятельностное состояние, которое характеризуется стремлением к разнообразной речевой деятельности на уровне тех языковых возможностей, к которым он готов в смысле владения языком. Проявление коммуникативно-речевой активности зависит от особенностей характера человека; наличия потребности в самовыражении; конкретной ситуации, обстановки; уровня владения языком; организации обучения (стимулов, методов, приемов обучения); характера педагогического общения преподавателя с учащимися; характера общения товарищей по учебной группе.
Выделяются следующие виды коммуникативно-речевой активности, различающиеся: 1) в зависимости от волевых усилий личности: а) потенциальная, б) реализованная; 2) в зависимости от характера выполняемой деятельности: а) репродуктивная, б) реконструктивная, в) творческая; 3) в зависимости от устойчивости проявления: а) ситуативная, б) интегральная.
Причинами речевой инактивности могут быть: барьеры личного свойства (боязнь задать глупый вопрос, выглядеть хуже других и др.); заниженная самооценка или неустойчивость самооценки; страх перед аудиторией; отсутствие интереса к проблеме или неспособность «окунуться» в нее; низкий уровень подготовленности, неумение передать мысль словами и т. д. Коммуникативно-речевая активность может изменяться в связи с изменениями самой личности, социальной среды, в которой личность развивается, и под воздействием обучения, в ходе которого личность формируется [113].
В современных условиях гуманизации образования, когда так называемый человеческий фактор во многом определяет социальное развитие общества, особое значение приобретает личность педагога. Решение ответственной задачи формирования человека будущего требует от учителя не только профессионального мастерства, но и положительных личностных качеств, проявляющихся во всех сферах его деятельности, в том числе и в культуре речевого общения.
Е.И. Пассов отмечает, что умение хорошо, красноречиво и убедительно говорить, грамотно излагать свои мысли очень нужно людям, чья деятельность складывается из общения с людьми, в первую очередь – учителям, для которых умение говорить является одним из основных профессиональных умений. Развитию этого профессионального умения способствует наличие определенных задатков и способностей, таких, как отличная вербальная память, хорошо развитые автоматизмы мгновенного отбора нужных языковых средств, общительность как черта характера (умение слушать, сопереживать, сочувствовать и др.). Наличие подобного типа способностей – основа для выработки коммуникативно-речевых умений профессионального характера, особенностью которых является то, что с их помощью реализуются образовательно-воспитательные задачи. Учитель должен целенаправленно развивать в себе умение «публично мыслить», т. е. выступать публично, и умение организовывать общение [85].
Культура речевого общения и вежливость,подчеркивает Н.И. Формановская, – понятия неразделимые, свидетельствующие о нравственной воспитанности личности. Вежливость – это не только уважение к людям, признание их достоинств как повседневная норма поведения, но и самоуважение. Педагогу важно быть предельно взыскательным к собственному речевому поведению, которое служит образцом для подражания учащимися. Культуру речевого общения и поведения учителя характеризует наличие таких притягательных качеств личности, как такт, деликатность, речевая сдержанность и других, которые в целом составляют обаяние личности.
Обаяние педагога как личности заключается, прежде всего, в оптимальном речевом общении с детьми, умении воздействовать на них словом, умении разговаривать в тональности, импонирующей детям и уместной в конкретной ситуации общения. Важным компонентом культуры речевого общения является его тональность, которая зависит от социальных и личностных факторов: от общей культуры человека, его эмоциональной воспитанности, темперамента, владения речевыми и неречевыми средствами общения и т. д. Речевая сдержанность помогает установить обратную связь с собеседником, осуществить логически обоснованный диалог. Умение сделать в разговоре паузу необходимо, чтобы вникнуть в суть сказанного для продолжения диалога по существу; чтобы показать свое уважение и внимание к собеседнику; чтобы не спешить с выводами [112].
Культура речевого поведения учителя может рассматриваться с этической, речевой и этико-речевой позиций. При этом формируются требования к культуре поведения, запреты и рекомендации. Вречевом поведении учителя важны: характер речи (общение, сообщение, воздействие); общеметодические требования к речи учителя (четкость, однозначность формулировок вопросов, правильное употребление терминов и их произношение и др.); невербальные средства общения (жесты, серьезное доброжелательное выражение лица во время ответов учеников и т. д.).
Учитель несет социальную ответственность и за содержание, качество своей речи, и за ее последствия, поэтому речь учителя рассматривается как важный элемент его педагогического мастерства. Особенностью устной речи учителя, как речи публичной, является ее направленность, обращенность к ученикам. Слово учителя всегда имеет точный адрес – оно отбирается в расчете на его смысловое восприятие и понимание учащимися. К речи учителя, помимо общекультурных, предъявляются и профессиональные требования:
1. Правильность и чистота. Среди отступлений от норм литературного языка встречаются: а) нарушение управления, например: «указал о необходимости» (вместо: на необходимость),«это касается к учебнику» (вместо: учебника) и др.; б) ошибки, связанные с неправильной постановкой ударения, например: «красивее» (вместо: красивее), «повторим» (вместо повторим) и др.; в) наличие неоправданного повторения «лишних» слов, типа: «так сказать», «ну», «как бы», «значит», «вот» и др.
2.Точность речи учителя – это, прежде всего, терминологическая точность. Так, некорректно говорить «измените слово по смыслу» (слово может склоняться, спрягаться, при этом по своему лексическому значению слово не изменяется).
3. Уместность речи учителя выражается в его точном выборе тона и стиля общения, различных способов привлечения внимания учащихся, в четкой постановке вопросов и т. п.
4. Коммуникативная целесообразностьречи учителя предполагает учет возрастных особенностей учащихся, их подготовленности к усвоению предмета, а также умение учителя трансформировать свою речь так, чтобы приспособить ее для понимания школьниками (отобрать языковые средства, объяснить непонятные слова и выражения, приспособить речь к учебно-речевой ситуации и т. д.). Учитель не может позволить себе говорить многословно (учебное время ограничено) и в то же время скороговоркой. Для речи учителя характерен полный стиль произношения, при котором слова произносятся тщательно, отчетливо.
5. Речевая этика предполагает употребление вежливых обращений, слов приветствия и прощания, выражения извинения, благодарности, согласия, одобрения, заслуженной похвалы,воспроизведение слов ученика, собственных объяснений темы и целей урока и т. д.
Коммуникативное поведение учителя, основанное на его корректности, требовательности к себе и ученикам (что не исключает и уместную шутку), стимулирует познавательный интерес, мотивы учения школьников. В речи учителя недопустимы грубость, раздраженность, бестактные замечания. Чтобы предупредить неуважительное отношение к учащимся, действует система запретов,помогающих создать в классе благоприятный психологический климат, избежать конфронтации, противостояния. Это запреты на:
Ø тон (обидный, презрительный, пренебрежительный, крикливый, злой, сюсюкающий);
Ø слова и выражения (грубые,оскорбляющие, насмешливые);
Ø жесты, мимику (устрашающие, обидные, некрасивые);
Ø голос (бубнящий, неразборчивый, заикающийся, сиплый) [37].
Показателем культуры речевого общения учителя является егоумение слушать. Профессиональное педагогическое слушание – это такое умение слушать, которое в полной мере способствует эффективному общению учителя с учащимися в различных коммуникативных ситуациях (при фронтальном опросе, при слушании ответа учащегося с целью оценивания ответа, при слушании в ситуации общения с классом, с учеником, вне урока и т. п.).
Выделяются следующие особенностипедагогического слушания:
1. Учитель слушает одного ученика, одновременно слушая весь класс (слышит рабочий и выделяет нерабочий шум, воспринимает реплики учащихся с места, наблюдает за тем, слушают ли говорящего ученики и т. п.).
2.Коммуникативные намерения во время слушания обычно разнообразны: услышать, понять, выяснить основную мысль высказывания, отметить детали и т. п. (коммуникативно-познавательные задачи); оценить сообщение, выяснить истинность (ложность) информации, понять эмоциональное состояние ученика и т. п. (коммуникативно-оценочные задачи).
3. Во время дискуссионного диалога в классе учитель – инициатор, а нередко – коммуникативный лидер общения, а значит, он должен слышать всех высказывающихся учеников; обращать внимание класса на самые ценные суждения, направляющие диалог в нужное русло или придающие разговору особую остроту; вести дискуссию так, чтобы она была содержательной, последовательной, чтобы участвующие в споре неизбежно пришли к логическому концу (общему выводу) или поставили новые вопросы.
4. Результатом педагогического слушания, кроме понимания сообщения, обязательно должно быть ответное действие, в том числе и говорение. Учитель чаще всего не может «отмолчаться» в ответ на высказывания учеников, он их оценивает, исправляет при необходимости, делает вывод или предлагает кому-то сделать его.
5. Слушание – активный процесс, трудная работа. Учитель-профессионал одинаково внимательно слушает своих подопечных и на первом уроке, и в конце рабочего дня [86].
Таким образом, умение слушать – профессионально-значимое умение учителя, специфика которого заключается в умении активно слушать, оценивать с разных точек зрения ответ ученика (быстро реагировать на ответ, перестраивать, в случае необходимости, формулировку вопроса и т. д.); слушать диалог (полилог) учеников; своих коллег, родителей. Помимо этого, педагог должен учить детей внимательно слушать, чтобы они могли усваивать учебную информацию и быть хорошими собеседниками. Культура речевого поведения учителя определяется особенностями его речевых и невербальных средств общения, особенностями педагогического общения и слушания.
§
1. Объясните смысл следующих изречений:
Обращаться с языком кое-как, значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно.
А. Толстой
Слово – основа всякого умственного развития и сокровищница всех знаний: с него начинается всякое понимание, через него проходит и к нему возвращается.
К.Д. Ушинский
Мы слушаем не речь, а человека, который говорит.
Аристотель
Слово принадлежит наполовину тому, кто говорит, и наполовину тому, кто слушает.
М. Монтень
2. Представьте в виде схемы или таблицы этапы развития речи в онтогенезе.
3. Определите основные условия нормального речевого развития.
4. Дайте характеристику основным формам общения дошкольников (по М.И. Лисиной).
5. Раскройте специфику общения в подростковом возрасте.
6. Сравните понятия «речевое общение», «речевая деятельность».
7. Назовите максимальное число известных вам признаков, раскрывающих понятие «речевая деятельность». Дайте определение этому понятию на основе предложенных признаков.
8. Попробуйте составить кроссворд из ряда понятий данного раздела пособия.
9. Оформите в виде таблицы примерный перечень умений, обеспечивающих создание и восприятие высказываний (по М.С. Соловейчик).
10. Сравните процессы слушания и говорения.
11. Перечислите правила эффективного слушания.
12. Составьте логические цепочки из терминов, определяющих понятия: речевое общение, речевое поведение, культура речевого общения учителя.
13. Оформите в виде таблицы представленные ниже в случайном порядке характеристики хорошего и плохого слушателя с учетом особенностей их речевого поведения [17]:
Получает как вербальную, так и невербальную информацию.
Считает, что хранит композицию выступления в голове.
Тратит время на обдумывание посторонних тем.
Не хочет концентрироваться на трудных моментах.
Помогает оратору.
Внутренне реагирует на любое эмоциональное выражение.
Сосредоточен и терпелив, не перебивает оратора.
Расслабляется, позволяя себе отвлекаться.
Видит, чувствует и слышит.
Улавливает голые факты и не понимает главной идеи.
Терпим к идеям, не совпадающим с его собственными.
Считает скучным внимательно слушать.
Отвлекается на критику оратора.
Пытается осмыслить недопонятое.
Способен абстрагироваться от визуальных и эмоциональных факторов.
Слишком возбужден и часто отвлекается.
14. Сравните понятия «культура общения, культура речевого поведениЏ, культура речи».
15. Определите показатели, от которых зависит успешность речевого общения.
16. Подберите синонимы к словам: заносчивый, галантный, корректность, находчивость.
17. Подберите антонимы к словам: учтивый, импульсивный, доброжелательный, грубый.
18. Сформулируйте основные правила речевого этикета.
19. Прокомментируйте с точки зрения речевого поведения учителя основные заповеди речевого общения: 1. Избегай многословия. 2. Говори просто, понятно, доступно. 3. Всегда знай, зачем говоришь. 4. Умей находить общий язык с любым человеком. 5. Следуй высоким образцам. Ищи свой вариант речевого поведения. 6. Помни, что вежливость – основа успеха в любой сфере жизни человека. 7. Умей не только говорить, но и слушать (Т.Г. Винокур).
20. Соотнесите перечисленные требования к личностным качествам учителя с особенностями речевого поведения учителя-лОгопеда: компетентность, корректность, сдержанность, вежливость, находчивость, творчество, целеустремленность, ориентация во времени, умение слушать собеседника, безукоризненная речь.
§
1. Расположите формы общения в порядке их формирования у дошкольников (по М.И. Лисиной.).
а) ситуативно-деловая
б) ситуативно-личностная
в) внеситуативно-личностная
г) внеситуативно-познавательная
2. Укажите правильный ответ.
Для какой формы общения (по М.И. Лисиной) характерны следующие параметры: общение развертывается в ходе совместной со взрослым ведущей предметной деятельности и ее обслуживает; основные средства общения – предметно-действенные?
а) ситуативно-деловая
б) ситуативно-личностная
в) внеситуативно-личностная
г) внеситуативно-познавательная
3. Укажите правильный ответ.
Для какой формы общения (по М.И. Лисиной) характерны следующие параметры: общение развертывается на фоне совместной со взрослым и самостоятельной деятельности ребенка по ознакомлению с физическим миром и ее обслуживает; основные средства общения – речевые операции?
а) ситуативно-деловая
б) ситуативно-личностная
в) внеситуативно-личностная
г) внеситуативно-познавательная
4. Укажите правильный ответ.
Какие их указанных умений и навыков обеспечивают процесс говорения?
а) навыки звукового оформления высказывания, соответствующие нормам реализации речи
б) умение применять разные виды высказываний в соответствии с условиями и целями сообщения
в) умение узнавать слова в соответствии с их значением
г) умение строить грамматически правильные высказывания
д) все ответы верны
5. Определите рецептивные виды речевой деятельности:
а) говорение
б) слушание
в) чтение
г) письмо
6. Укажите правильный ответ.
Определите, какие из этих утверждений по поводу процесса слушания являются ложными:
а) Если человек научился говорить, он одновременно научился слушать.
б) Говорение – более важная часть процесса коммуникации, чем слушание.
в) Слушание требует небольших затрат энергии, оно легче, чем другие виды речевой деятельности.
г) Слушание – это только понимание слов говорящего.
д) все утверждения ложные.
7. Укажите правильный ответ.
Какие способности человека формируют эффективное слушание?
а) слуховая способность;
б) внимательность;
в) способность к пониманию;
г) способность к запоминанию;
д) все ответы верны.
8. Укажите правильный ответ.
К объективным факторам, от которых зависит эффективность процесса слушания, относятся следующие:
а) пол слушателя;
б) шумы и помехи;
в) тип нервной системы человека, его темперамент;
г) интеллектуальные способности человека;
д) все ответы верны.
9. Укажите правильный ответ.
Определите тип слушателей, которые без возражений принимают то, о чем говорит оратор.
а) Те, кто не слушает. Они «выключают» оратора и думают о посторонних вещах, мало получая от речи.
б) Те, кто слушает наполовину. Они понимают фрагменты речи, но не воспринимают идею в целом.
в) Те, кто слушает с пассивным восприятием. Из-за отсутствия критического отношения к речи они практически не соотносят ее со своим собственным опытом.
г) Те, кто слушает вдумчиво. Такой тип слушателя, называемый критическим слушателем, извлекает максимум информации из услышанного.
д) все ответы верны.
10. Укажите правильный ответ.
От каких параметров зависит эффективность слушания?
а) от отношения слушателей;
б) их интереса;
в) мотивации;
г) эмоционального состояния слушателей;
д) все ответы верны.
11. Определите действия, которые способствуют взаимопониманию в процессе общения:
а) негативная оценка, принижение партнера;
б) псевдокомплименты;
в) сопереживание партнеру по общению;
г) уход от темы разговора, предложенной собеседником;
д) «чтение» неречевой информации.
12. Укажите правильный ответ.
Определите наиболее важные умения, повышающие эффективность слушания:
а) умение концентрироваться;
б) умение анализировать содержание;
в) умение слушать критически;
г) умение конспектировать;
д) все ответы верны.
13. Укажите неверное утверждение.
К основным приемам рефлексивного слушания относятся:
а) умение молча слушать собеседника;
б) выяснение (постановка вопросов);
в) перефразирование (пересказ);
г) отражение чувств;
д) резюмирование.
14. Укажите правильный ответ.
Какая из типичных ошибок, так называемых «эффектов», в оценке собеседников характеризуется тенденцией, когда человека начинают считать выдающимся во всех отношениях после первой удачи или ущербным после неудачи?
а) эффект проекции;
б) эффект средней ошибки;
в) эффект ореола;
г) эффект порядка;
д) все перечисленное.
15. Укажите правильный ответ.
Определите критерии для выделения внешней (устной и письменной) и внутренней речи.
а) по функциональному назначению;
б) по форме выражения мысли;
в) по характеру взаимодействия участников общения;
г) по обобщенному значению;
д) по количеству участников.
16. Укажите правильный ответ.
Какая форма речи характеризуется сменой высказываний нескольких говорящих и непосредственной связью высказываний с ситуацией?
а) диалог;
б) монолог;
в) полилог;
г) все перечисленное.
17. Укажите правильный ответ.
Какой из видов речи является наиболее произвольным, развернутым, не предполагающим непосредственного участия собеседника?
а) устная монологическая;
б) устная диалогическая;
в) письменная;
г) внутренняя;
д) все перечисленные.
18. Укажите правильный ответ.
От каких факторов зависит успешность речевого общения?
а) умения определить личностные особенности собеседников;
б) желания участников диалога выразить свои мнения, просьбы и т. д.;
в) корректировки общения на основе обратной связи;
г) коммуникативных умений;
д) всего перечисленного.
19. Укажите правильный ответ.
Формой проявления речевого общения собеседников является:
а) речевая деятельность;
б) речевое поведение;
в) речевая коммуникация;
г) все перечисленное;
д) ничего из перечисленного.
20. Укажите правильный ответ.
Компонентами речевого поведения являются:
а) вербальное поведение;
б) пространственное поведение;
в) жестово-мимическое поведение;
г) все перечисленное;
д) ничего из перечисленного.
21. Укажите правильный ответ.
Какие проявления речевого поведения человека можно зафиксировать с помощью магнитофона?
а) вербальное поведение;
б) акустическое поведение;
в) жестово-мимическое поведение;
г) все перечисленное;
д) ничего из перечисленного.
22. Укажите правильный ответ.
Определите ситуативно-целевые задачи фатического речевого поведения:
а) поддержание разговора;
б) говорить, чтобы высказаться и встретить понимание;
в) совместное решение задачи, достижение общей точки зрения;
г) все перечисленное;
д) ничего из перечисленного.
23. Укажите правильный ответ.
К основным коммуникативным качествам речи относятся:
а) точность и логичность;
б) уместность и доступность;
в) эстетичность;
г) выразительность;
д) все перечисленное.
24. Укажите ошибку.
Причины коммуникативных неудач коренятся:
а) во владении языковыми нормами;
б) в различии фоновых знаний говорящего и слушателя;
в) в неуместных замечаниях в адрес слушателя;
г) в разнице социокультурных стереотипов и психологии собеседников;
д) в наличии «внешних помех».
25. Укажите правильный ответ.
Какие из профессиональных требований к речи учителя особенно актуальны для логопеда?
а) точность;
б) правильность и чистота;
в) уместность;
г) коммуникативная целесообразность;
д) речевая этика.
26. Укажите правильный ответ.
Учителю противопоказан следующий тон общения:
а) обидный;
б) крикливый;
в) презрительный;
г) сюсюкающий;
д) все перечисленное.
27. Укажите ошибку.
К нежелательным особенностям невербального поведения учителя относятся:
а) устрашающие жесты;
б) чрезмерная мимика;
в) обидные замечания;
г) отсутствие выразительной мимики;
д) все перечисленное.
28. Укажите правильный ответ.
Специфика эффективного педагогического слушания заключается:
а) в активном слушании;
б) в одновременном слушании ученика и класса;
в) в способности к эмоциональному восприятию высказываний учеников;
г) во владении навыками эффективного слушания;
д) во всем перечисленном.
Тестирование
1. Определите уровень вашей коммуникабельности с помощью теста В.Ф. Ряховского [100].
Инструкция. Ответьте на следующие вопросы однозначно — «да», «нет», «иногда».
Вопросы:
1. Вам предстоит деловая встреча. Выбивает ли вас из колеи ее ожидание?
2. Не откладываете ли вы визит к врачу до тех пор, пока не станет уже совсем невмоготу?
3. Вызывает ли у вас смятение и неудовольствие поручение выступить с докладом, сообщением, информацией на какую-либо тему на совещании, собрании или другом мероприятии?
4. Вам предлагают выехать в командировку в город, где вы никогда не бывали. Приложите ли вы максимум усилий, чтобы избежать этой командировки?
5. Любите ли вы делиться своими переживаниями с кем бы то ни было?
6. Раздражаетесь ли вы, если незнакомый человек на улице обратится к вам с просьбой (показать дорогу, сказать который час и т. д.)?
7. Верите ли вы, что существует проблема «отцов и детей» и что людям разных поколений трудно понимать друг друга?
8. Постесняетесь ли вы напомнить знакомому, что он забыл вам вернуть 30 рублей, которые занял несколько месяцев назад?
9. В ресторане либо в столовой вам подали явно недоброкачественное блюдо. Промолчите ли вы, лишь рассерженно отодвинув тарелку?
10. Оказавшись один на один с незнакомым человеком, вы не вступите с ним в беседу и будете тяготиться, если первым заговорит он. Так ли это?
11. Вас приводит в ужас любая длинная очередь, где бы она ни была (в магазине, библиотеке, театральной кассе). Предпочтительнее ли для вас отказаться от своего намерения, нежели встать в очередь и томиться в ожидании?
12. Боитесь ли вы участвовать в какой-либо комиссии по рассмотрению конфликтных ситуаций?
13. У вас есть собственные, сугубо индивидуальные критерии оценки произведений литературы, искусства, культуры и никаких «чужих» мнений на этот счет вы не приемлете. Это так?
14. Услышав где-нибудь в кулуарах высказывание явно ошибочной точки зрения по хорошо известному вам вопросу, предпочтете ли вы промолчать и не вступать в спор?
15. Вызывает ли у вас досаду чья-либо просьба помочь разобраться в том или ином служебном вопросе или учебной теме?
16. Охотнее ли вы излагаете свою точку зрения (мнение) в письменном виде, чем в устном?
§
Ответ «да» оценивается в 2 балла; «иногда» – 1 балл; «нет» – 0 баллов. Общее число баллов суммируется и по классификатору определяется, к какой категории людей вы относитесь.
От 30 до 32 баллов – вы явно некоммуникабельны, и в этом ваша беда, так как страдаете от этого больше всего вы сами. Но и близким вам людям нелегко. На вас трудно положиться в деле, которое требует групповых усилий. Старайтесь стать общительнее, контактнее, контролируйте себя.
От 25 до 29 баллов – вы замкнуты, неразговорчивы, предпочитаете одиночество, и поэтому у вас, наверное, мало друзей. Новая работа и необходимость новых контактов, если и не ввергают вас в панику, то надолго выводят из равновесия. Вы знаете эту особенность своего характера и бываете недовольны собой. Но не ограничивайтесь таким неудовольствием, в вашей власти изменить эти особенности характера.
От 19 до 24 баллов – вы в известной степени общительны: в незнакомой обстановке чувствуете себя вполне уверенно. Новые проблемы вас не пугают. И все же с новыми людьми вы сходитесь с оглядкой, в спорах и диспутах участвуете неохотно. В ваших высказываниях порой слишком много сарказма без всякого на то основания. Эти недостатки исправимы.
От 14 до 18 баллов – у вас нормальная коммуникабельность. Вы любознательны, охотно слушаете интересного собеседника, достаточно терпеливы в общении с другими, отстаиваете свою точку зрения без вспыльчивости. В то же время не любите шумных компаний. Экстравагантные выходки и многословие вызывают у вас раздражение.
От 9 до 13 баллов – вы общительны (порой, может быть, даже сверх меры). Любопытны, разговорчивы, любите высказываться по разным вопросам, что иногда вызывает раздражение окружающих. Охотно знакомитесь с новыми людьми. Любите бывать в центре внимания, никому не отказываете в просьбах, хотя и не всегда можете их выполнить. Бывает, вспылите, но быстро отходите. Чего вам не достает – так это усидчивости, терпения и отваги при столкновении с серьезными проблемами. При желании, однако, вы сможете себя заставить не отступать.
От 4 до 8 баллов – вы, должно быть, очень общительны, всегда в курсе всех дел. Любите принимать участие в дискуссиях, хотя серьёзные темы могут вызвать у вас головную боль. Охотно высказываетесь по любому вопросу, даже если имеете о нем поверхностное представление. Беретесь за любое дело, хотя не всегда можете успешно довести его до конца. По этой причине руководитель и коллеги относятся к вам с некоторой опаской.
3 балла и менее – ваша коммуникабельность носит болезненный характер. Вы говорливы, многословны, вмешиваетесь в дела, которые не имеют к вам никакого отношения. Вольно или невольно вы часто бываете причиной разного рода конфликтов в вашем окружении. Вспыльчивы, обидчивы, нередко бываете необъективны. Серьезная работа не для вас. Людям – и на работе, и дома, и вообще повсюду – трудно с вами. Вам нужно поработать над собой и своим характером! Прежде всего воспитайте в себе терпеливость и сдержанность, уважительнее относитесь к людям. Наконец, подумайте и о своем здоровье – такой «стиль» жизни не проходит бесследно.
2. Определите, приятно ли с вами общаться, отвечая на вопросы данного теста «да» или «нет» [90].
Вопросы:
1. Вы любите больше слушать, чем говорить?
2. Вы всегда можете найти интересную тему для разговора даже с малознакомым человеком?
3. Вы внимательно слушаете своего собеседника?
4. Любите ли вы давать советы?
5. Если тема разговора вам не интересна, станете ли вы показывать это своему партнеру?
6. Раздражаетесь ли вы, когда вас не слушают?
7. Есть ли у вас собственное мнение по любому вопросу?
8. Если тема разговора вам незнакома, станете ли вы ее развивать?
9. Вы любите быть в центре внимания?
10. Может ли неудачное выражение партнера спровоцировать вас на грубость?
11. Раздражают ли вас иногда манеры собеседника?
12. Есть ли у вас привычка перебивать своего партнера?
13. Меняется ли ваш тон и выражение лица в зависимости от того, кто ваш собеседник?
14. Есть ли у вас привычка делать вид, что слушаете собеседника, а сами в это время думаете о своем?
15. Поправляете ли вы собеседника, когда в его речи встречаются ошибки?
16. Следите ли вы за тем, чтобы во время разговора у вас не было снисходительного тона или пренебрежения к партнеру?
17. Смотрите ли вы время от времени в лицо и в глаза партнера во время беседы?
18. Есть ли хотя бы три предмета, по которым вы обладаете прочными и обширными знаниями?
19. Не смотрите ли вы периодически на свои часы во время беседы, давая понять собеседнику, что торопитесь?
20. У вас достаточно правильная и грамотная речь?
§
Используя данный ключ, сравните свои результаты и подсчитайте количество полученных баллов.
Ключ к тесту
| Вопрос | Вариант ответа | Вопрос | Вариант ответа | ||
| «да» | «нет» | «да» | «нет» | ||
| -‘———ЯЙ |
Интерпретация результатов
От 0 до 5 очков. Трудно сказать, то ли вы молчун, из которого не вытянешь ни одного слова, то ли вы настолько общительны, что вас стараются избегать ваши знакомые. Вам есть над чем задуматься.
От 6 до 12 очков. Вы, может быть, не слишком общительный человек, но почти всегда вы приятный собеседник. Хотя иногда вы бываете рассеянным во время разговора. Будьте более внимательны к собеседнику.
От 13 до 20 очков. Вы один из самых приятных собеседников. Вам трудно что-либо посоветовать. Оставайтесь таким же внимательным и доброжелательным во время бесед.
3. Проверьте свое умение слушать.
Инструкция. Ответьте на следующие вопросы, дав оценку в баллах.
Всегда – 4 балла, часто – 3, иногда – 2, никогда – 1 балл.
Вопросы:
1. Даете ли вы собеседнику возможность высказаться?
2. Обращаете ли внимание на подтекст высказывания?
3. Стараетесь ли запомнить услышанное?
4. Обращаете ли внимание на главное в сообщении?
5. Слушая, стараетесь ли сохранить в памяти основные факты?
6. Обращаете ли вы внимание собеседника на выводы из его сообщения?
7. Подавляете ли вы свое желание уклониться от неприятных вопросов?
8. Воздерживаетесь ли от раздражения, когда слышите противоположную точку зрения?
9. Стараетесь ли удержать внимание на словах собеседника?
10. Охотно ли беседуют с вами?
Обработка результатов
Подсчитайте сумму баллов.
32 и более – отлично, 27–31 – хорошо, 22–26 – посредственно.
Менее 22 баллов – вам надо учиться слушать собеседников.
4. Проверьте собственные навыки слушания[100].
Инструкция. Отметьте крестиками номера тех утверждений, в которых описаны ситуации, вызывающие у вас неудовлетворение, досаду или раздражение при беседе с любым человеком, или другие, указанные в утверждении, чувства.
Утверждения:
1. Собеседник не дает мне шанса высказаться, у меня есть, что сказать, но нет возможности вставить слово.
2. Собеседник постоянно прерывает меня во время беседы.
3. Собеседник никогда не смотрит в лицо во время беседы, и я не уверен, слушают ли меня.
4. Разговор с таким партнером часто вызывает чувство пустой траты времени .
5. Собеседник постоянно суетится: карандаш и бумага занимают его больше, чем мои слова.
6. Собеседник никогда не улыбается. У меня возникает чувство неловкости и тревоги.
7. Собеседник постоянно отвлекает меня своими вопросами и комментариями.
8. Что бы я ни высказал, собеседник всегда охлаждает мой пыл.
9. Собеседник постоянно пытается опровергнуть меня.
10. Собеседник «передергивает» смысл моих слов и вкладывает в них иное содержание.
11. Когда я задаю вопрос, собеседник заставляет меня защищаться.
12. Иногда собеседник переспрашивает меня, делая вид, что не расслышал.
13. Собеседник, не дослушав до конца, перебивает меня лишь затем, чтобы согласиться.
14. Собеседник при разговоре сосредоточенно занимается посторонними делами: играет ручкой, протирает стекла очков и т. д., и я уверен, что он при этом невнимателен.
15. Собеседник делает выводы за меня.
16. Собеседник всегда пытается вставить слово в мое повествование.
17. Собеседник смотрит на меня очень внимательно, не мигая.
18. Собеседник смотрит на меня, как бы оценивая. Это беспокоит.
19. Когда я предлагаю что-нибудь новое, собеседник говорит, что он думает также.
20. Собеседник переигрывает, показывая, что интересуется беседой, слишком часто кивает головой, ахает и поддакивает.
21. Когда я говорю о серьезном, он вставляет различные истории, шутки, анекдоты.
22. Собеседник часто смотрит на часы во время разговора.
23. Когда я обращаюсь к нему при встрече, он бросает все дела и смотрит внимательно на меня.
24. Собеседник ведет себя так, словно я мешаю ему делать что-то очень важное.
25. Собеседник требует, чтобы все соглашались с ним. Любое его высказывание завершается вопросом: «Вы тоже так думаете?» или «Вы не согласны?»








