- Что такое гендерная нейтральность в языке
- Mr, mrs, miss или mx? гендерно-нейтральные обращения в действии
- Английские гендерно-нейтральные местоимения
- Гендерно-нейтральные обозначения профессий
- Гендерно-нейтральные обращения
- Другие примеры гендерной нейтральности в английском языке
- Карта слов и выражений английского языка
- Когда пол неважен: гендерно-нейтральные названия профессий в английском
- Краткий гендерный экскурс
- Никаких «he» и «she», или немного о гендерно-нейтральных местоимениях
- Трансгендер, андрогин, квир: справочник по гендерам
Что такое гендерная нейтральность в языке
Современное общество объединено принципом равенства всех людей, признает разнообразие полов и стремится покончить с гендерной дискриминацией. Однако языковая система, как стабильная и консервативная система, плохо адаптируется к меняющемуся миру.
Во многих языках до сих пор наблюдаются явления, отражающие превосходство мужского рода. Для многих профессий в русском языке принято давать мужские имена, в то время как в английском языке незнакомого человека, чей пол неизвестен, по умолчанию называют he.
Гипотеза Сепира-Уорфа предполагает, что язык формирует наше представление о мире. Они утверждают, что для достижения истинного гендерного равенства необходимо устранить языковую дискриминацию, поскольку существующая практика в языке закрепляет стереотипы.
Чтобы устранить гендерную дискриминацию в языке, существуют два основных варианта: сделать его гендерно-нейтральным или гендерно-инклюзивным. Первый вариант предполагает устранение гендерной отсылки в ситуациях, в которых она не имеет значения. Второй вариант — включить в язык все возможные гендерные вариации и сделать их все равными.
Метод следует выбирать, исходя из структуры языка, контекста и ситуации. На практике эти два способа иногда совмещаются, но гендерная нейтральность является нормой во многих языках. Неявный смысл этого понятия заключается в том, чтобы не делать акцент на половой принадлежности человека, когда он использует профессии, обращения, местоимения или любые другие слова, указывающие на пол, даже если это может не соответствовать его фактическому полу и не иметь никакого значения в данном контексте. Для этой цели полезно использовать синонимы или неологизмы.
Что касается языка, то у гендерной нейтральности есть противники. Их аргументы заключаются в том, что он вызывает путаницу, что любое искусственное изменение языка бесполезно, и что некоторые языки не отражают гендер, но при этом поддерживают дискриминацию.
В наше время хорошие манеры требуют минимальной гендерной нейтральности как в письменной, так и в устной форме общения. По этой причине важно знать, каких слов и фраз следует избегать при изучении иностранного языка, а также чем их можно заменить, чтобы не прослыть невежливым и равнодушным.
Mr, mrs, miss или mx? гендерно-нейтральные обращения в действии
Есть ли что-то оскорбительное в обычном обращении? Оказывается, это очень верно, по мнению интерсексуалов.
В английском языке ранее не было упоминаний о небинарных гендерах. Фактически, небинарный гендер не существовал до девятнадцатого века. Было распространено несколько обращений.
Mr, Mister — Мистер, для мужчин
Mrs, Missis — Миссис, для замужних женщин
Miss — Мисс, для незамужних женщин
Обращаться можно было также и по титулу или званию. То есть, Lord или Professor тоже вполне допустимое обращение. Но не так давно стало популярным еще одно обращение:
Mx — Mixter — Микстер
Кроме того, он применим к небинарным людям и трансгендерам. Потому что у него нет обозначения пола.
Только недавно британцы начали популяризировать гендерно-нейтральное обращение. В 2022 году Королевский банк Шотландии обозначил его как официальный адрес для корреспонденции. Спустя некоторое время Королевская почта приняла Mx.
Он начал использоваться на официальном уровне в государственных учреждениях также в 2022 году. Например, в официальной переписке Палаты общин, Министерства труда и пенсий, Управления по доходам и таможне и Национальной службы здравоохранения.
В том же 2022 году «Mx» вошло в словарь.
Вполне возможно, что в официальной переписке с британскими компаниями или правительственными учреждениями к вам будут обращаться как Mx. Даже если ваш пол известен. На людей уже подавали в суд, когда они называли себя «мистер» или «мисс» не так, как «мистер» или «мисс».
Некоторые компании, однако, относятся к этой тенденции с чисто английским юмором. Например, в случае с RailCard, по которой вы можете купить билеты на британский железнодорожный транспорт, при регистрации вас попросят указать, как к вам обращаться. И вариантов целых 44!
Помимо стандартных титулов мистер, миссис, мисс и нового Mx, есть также титулы барон, герцог и лорд, статусные обращения Rt Hon и Hon, профессии, такие как Her Honour, His Honour, Judge и Prof, а также титулы пребендарий, раввин, сестра, каноник и многие другие. Вы можете выбрать на любой вкус.
Английские гендерно-нейтральные местоимения
Основная проблема гендерной нейтрализации английского языка заключается в местоимениях. Заменить синонимы или неологизмы на практике сложнее, чем любую другую лексику. Несмотря на использование гендерно-нейтрального обозначения профессии в предложении A good firefighter knows his duty, невозможно избежать местоимения мужского рода his, как будто мы с самого начала исключаем, что это может быть женщина.
Есть два варианта завершения предложения: либо добавить местоимение женского рода (его или ее), либо построить предложение во множественном числе (Хорошие пожарные знают свой долг). В обоих вариантах вы избегаете случайного указания на пол, в то время как первый вариант неудобен для использования в речи.
Местоимение they также должно использоваться как местоимение единственного числа. Современная английская грамматика говорит, что это неправильно, однако этот вариант становится все более распространенным и в конечном итоге может стать нормой.
Гендерно-нейтральные обозначения профессий
При упоминании занятий и профессий людей на английском языке избегайте названий с явными гендерными характеристиками, например, содержащих в своем составе слова man или maid. Почти всегда можно найти гендерно-нейтральный синоним: policeman — policewoman, fireman — fireman, steward/stewardess — stewardess, barman — barmaid, businessman/businesswoman — businessman.
В результате, в английском языке растет тенденция избавляться от женских суффиксов в названиях профессий и заменять их нейтральным термином, даже если он изначально используется для обозначения одного пола: например, actor вместо actress, server вместо waitress.
Гендерно-нейтральные обращения
Мистер, миссис и мисс — это формальные титулы в английском языке. Этот язык не только гендерно специфичен, но и дискриминирует, делая акцент на том, замужем женщина или нет, как на важном факторе.
Дело начинается с введения титула «Мисс» с целью устранения лингвистической дискриминации. Однако он еще не является гендерно-нейтральным. Сейчас в Великобритании принято использовать нейтральное уважительное Mx независимо от пола или гендера. В 2022 году оно было включено в Оксфордский словарь и стало частью официальной речи и документов.
Другие примеры гендерной нейтральности в английском языке
Английские слова, в которых присутствует мужчина, но при этом обозначают всех людей независимо от пола, являются наиболее часто гендерными: manoftheyear, blind man, man in street.
Далее следуют другие примеры гендерно-специфичных слов и их замены:
Материнство — отцовство
Housewife – housemaker
Mother Nature – nature
Братский — полезно
Предшественники
Карта слов и выражений английского языка
Показать еще примеры секса…
Показать больше примеров «гендер» …
Посмотреть другие примеры слова «пол».
Покажите больше примеров для гендерного…
Посмотреть больше примеров «гендерной идентичности».
Не было общего знаменателя — пола, возраста, профессии, психического профиля, группы крови, истории болезни.
Нет. Невозможно связать пол, возраст, статус, психический профиль, группу крови или болезни.
Показать больше примеров «гендерных»…
Необходимо привести дополнительные примеры «пола ребенка».
Как вы знаете, я хотела, чтобы пол моего ребенка остался сюрпризом, но Эрика, которая была мне как мать, предложила устроить вечеринку и пригласить всех,
Я хотела, чтобы пол ребенка остался в тайне. В любом случае, Эрика, которая заменила мне мать, предложила устроить этот праздник и дать всем знать о нем.
Показать больше примеров «гендерного» …
Показать больше примеров гендерной …
Покажите больше примеров «гендерных» примеров…
Когда пол неважен: гендерно-нейтральные названия профессий в английском
Русские борются за феминизированные слова вроде «авторокс» и «докторокс», а преподаватели английского языка стараются обучать гендерно-нейтральным названиям профессий, чтобы они не выражали пол. Вот как это появилось и как правильно произносить. В конце мы приводим список современных названий профессий.
В традиционном английском языке использовался суффикс -ess, чтобы указать, что работу выполняет женщина: например, waitress вместо waiter, stewardess вместо steward.
Раньше его меняли на -woman или -maid, когда профессия заканчивалась на -man. Например, конгрессмен — конгрессвумен, полицейский — полицейская женщина, бармен — барменша.
Никто больше не ломает голову над тем, как обращаться к женщине-полицейскому: policewoman, policess или policette. Также на повестке дня вопрос о том, почему обязательно должно быть указано, что женщина надела наручники на преступника? Как следует обращаться к полицейскому, который не идентифицирует себя ни с одним из существующих полов?
Английский язык предлагает удалять окончания -man и -woman из знакомых слов, чтобы сделать их гендерно-нейтральными, то есть «человек». Тогда нам больше не придется сталкиваться с вопросительным словом chairman или chairwoman.
Также можно найти синоним, из которого не ясно, требуется ли для выполнения этой работы мужчина или женщина. Таким же образом взаимозаменяемы стюардесса и бортпроводник, а также почтальон и почтовый работник.
Даже государственные учреждения перешли на гендерно-нейтральные названия. Среди прочего, Корпус морской пехоты США давно перестал использовать окончание -man в описаниях должностей. Вместо ракетчика (artilleryman) они теперь нанимают артиллеристов для оказания помощи. Тот факт, что на эту должность нанимают и женщин, подразумевает, что для будущего бойца пол не имеет значения.
Более 10 лет Палату представителей США возглавлял спикер, а не президент — это положение было решено изменить через несколько лет после того, как Нэнси Пелоси стала спикером Палаты представителей.
Считается, что люди, которые до сих пор используют такие слова, как почтальон, не в курсе событий и нецивилизованны. Представьте, что кто-то кричит официанту в ресторане: «Эй, официант!». В английском языке это то же самое, что позвать разнорабочего, чтобы починить кран, хотя уже давно существуют девушки-чиновницы.
Гендерно-нейтральное имя также полезно, когда вы не можете определить пол человека по его имени, что постоянно происходит в английском языке. Это могут быть и мужчина, и женщина, Сэм Браун, Тейлор Смит и Алекс Келли.
Кроме того, демонстрируя такие слова, как firefighter и spokesperson, вы показываете, что следуете тенденциям в обучении английскому языку и преподаете его на основе современных реалий, а не по пыльным учебникам Рональда Рейгана.
С Skyeng вы всегда будете знать, что изменилось в языке со вчерашнего дня. Бесплатно вы можете изучать английский язык, на котором говорят в Лондоне и Вашингтоне.
Обучайтесь с частным репетитором на интерактивной платформе, практикуйте свои самые важные навыки с помощью мобильных приложений, отслеживайте свой прогресс, преодолевайте языковой барьер и будьте в курсе того, что происходит в мире.
Мы уверены, что слова в правой колонке никому не причинят вреда.
Краткий гендерный экскурс
Начнем с гендерного вопроса. Все больше стран и юрисдикций признает, что существует больше чем два пола и нельзя делить общество только на мужчин и женщин.
Сначала этот вопрос поднимался только с физиологической точки зрения. В 2003 году мужчина с генной мутацией доказал в суде, что его нельзя назвать ни мужчиной, ни женщиной. Это был первый случай, когда третий пол был официально признан.
Мы, ботаники, называем это синдромом Клайнфельтера, когда в геноме есть три XXY хромосомы вместо двух.
Это вызвало значительный резонанс в Европе, особенно в Германии, где активно проводится политика абсолютной толерантности. Если однополые браки более активно решаются законодательно — в общем, требования гомосексуалистов и способы их законодательного удовлетворения понятны, то с небинарным гендером дело обстоит несколько сложнее.
В мире интерсексуальные люди составляют от 0,5 до 1,3 процента населения, что совсем не мало. В мире насчитывается от 38 до 100 миллионов человек, идентифицирующих себя иначе, чем мужчины и женщины.
Мы не будем сейчас пытаться объяснить различия между агендером, бигендером, гендерквиром и другими гендерами. В законодательной сфере все эти понятия обычно объединяются в понятие «гендерквир», что означает «особый пол». На самом деле, само слово было придумано в 2008 году по просьбе британских СМИ.
В настоящее время «третий пол» имеет официальный статус в Германии, Великобритании, Нидерландах, Австрии, Канаде и других странах Азии. В Соединенных Штатах все еще сложно, но пять штатов уже разрешили выдачу документов с полом X.
Постепенно менялись и политические и социальные вопросы. Давайте рассмотрим наиболее серьезные проблемы, связанные с английским языком.
Никаких «he» и «she», или немного о гендерно-нейтральных местоимениях
Однако местоимения сложнее, чем наименования. Из-за отсутствия гендерно-нейтральных местоимений в современном английском языке. Не «оно», на самом деле.
Сегодня наиболее популярным вариантом является:
We have a new teacher. They will come tomorrow.
У нас новый учитель. Они придут завтра.
Они используются вместо «она» и «он», которые обычно употребляются. В результате подразумевается, что человек определяет себя иначе, чем «мужчина» или «женщина». «.
Хотя эта тенденция приобрела актуальность лишь в последние пять лет, определение «Они» как нейтрального местоимения в единственном числе насчитывает много веков.
Такие лингвисты, как Линди Мюррей, Джозеф Пристли и Хью Блэр, в 1795 году предложили использовать «они» в качестве местоимения третьего лица единственного числа. Чтобы объединить «он» и «она». Хотя эта инициатива не нашла большой поддержки в момент своего появления, недавно она вновь обрела популярность. Несмотря на свое необычное звучание, оно имеет лингвистическое происхождение.
Следует также упомянуть работу Уильяма Маршалла, который в 1789 году обнаружил диалектное местоимение «Ou» в исторических хрониках, среди других исторических попыток найти гендерно-нейтральное местоимение.
«Ou» одновременно обозначает сразу три местоимения — «he», «she» и «it», отдельно не выделяя никакой из них. Предположительно, это слово было создано писателем и переводчиком Джоном Тревиза в XIV веке.
Ou — это, по сути, уменьшительная форма «he» и «heo», которые являются местоимениями мужского и женского рода в древнеанглийском и среднеанглийском языках. Поэтому с точки зрения произношения эти две формы могли использоваться как для обозначения мужчин, так и женщин. В некотором роде местоимение «she» появляется примерно в середине двенадцатого века как способ разделения местоимений по звучанию. То есть исторически существовало слово, обозначающее равенство полов. Почему оно не используется сейчас — непонятно. Возможно, «они» — это просто более привычный вариант.
В 1770 году Роберт Бейкер предложил использовать «one, ones» вместо «one, his». Он считал, что отсутствие аналога для «one, hers» несправедливо, поэтому предложил нейтральный вариант. Многие посчитали эту идею излишне педантичной.
В последнее время также было предпринято несколько попыток создания гендерно-нейтральных местоимений. Тем не менее, они выглядят нелепо.
Вот таблица возможных вариантов гендерно-нейтральных местоимений. В современном английском языке они являются апокрифическими, то есть не являются каноническими языковыми нормами. Но есть организации, которые активно пропагандируют их использование. Если тенденция к расширению прав и возможностей небинарных людей сохранится, то возможно, что в течение 5-10 лет эти варианты появятся и в формальном английском языке.
Такие искусственные артефакты претендуют на оригинальность, но довольно неуклюжи и лишены лингвистического и культурного контекста. Учитывая, что они не получили распространения, эти варианты так и останутся концептами.
Трансгендер, андрогин, квир: справочник по гендерам
Несколько дней назад актриса Тильда Суинтон в откровенном интервью Vogue рассказала о том, что считает себя педерастом.
Актриса «Inception» Эллен Пейдж в прошлом месяце официально сменила пол и имя на Эллиот Пейдж. Честно говоря, мы уже запутались в различных типах пола (а их более ста), поэтому мы решили создать это краткое руководство, чтобы помочь разобраться в основах.
Сначала мы должны разобраться в понятиях «пол» и «гендер» (да, разница есть). Гендер — это социальный фактор, а пол — это биологический фактор, который дается человеку при рождении.
Бигендер — это тот, кто чувствует себя мужчиной и женщиной одновременно.
Негендерный — тот, кто не идентифицирует себя с определенным полом.
В естественных условиях андрогинность — это сочетание двух полов (то есть наделенность внешними характеристиками обоих полов) или отсутствие каких-либо половых признаков.
Термин «цисгендер» относится к человеку, чья гендерная идентичность соответствует его биологическому полу.
Люди с гендерной текучестью меняют свой пол в зависимости от своего настроения.
У демигендеров, одновременно с доминирующей идентификацией с одним полом, не исключены и другие черты этого пола.
Лицо, пол которого остается невыясненным.
Вариативный пол — Тот, кто допускает гендерные вариации.
Трансгендерный человек — это человек, который считает, что его или ее пол и гендер не совместимы.
В отличие от трансгендера, транссексуал относится к более узкому понятию. В большинстве случаев это определение применяется к людям, которые проходят переходный период (хирургический или гормональный).
FTM — это женщина, которая хирургическим путем и внешне приняла облик мужчины.
Это мужчина, принявший облик женщины хирургическим путем и внешне.
Интерсекс — это человек, который может одеваться и вести себя так, как ему хочется.
Человек, который не идентифицирует себя ни как мужчину, ни как женщину, является небинарным.
Сообщество гендерквиров схоже с сообществами небинарных людей. Помимо отказа от какой-либо идентичности, квиры хотят существовать вне каких-либо рамок вообще.
Гендерный нонконформист — это тот, кто не принимает традиционную гендерную классификацию.








