Библиография
- Коннова В. Ф. Славянские лексико-семантические изоглоссы, связанные с названиями скота // Общеславянский диалектологический атлас. Материалы и исследования 1972. М., 1974, с. 139–162.
- Левонтина И. Б.Добро 1, благо 1 // Апресян Ю. Д.(рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 173–179.
- Левонтина И. Б.Добро 1, благо 1 // Апресян Ю. Д.(рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Первый выпуск. М.: Языки русской культуры, 1997, с. 79-82.
- Левонтина И. Б.Добро 1, благо 1 // Апресян Ю. Д.(рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Первый выпуск. 2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1999, с. 79-82.
- Левонтина И. Б.Добро 1, благо 1 // Апресян Ю. Д.(рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Второе издание, испр. и доп. М.: Языки славянской культуры, 2003, с. 281–283.
- [Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.] От авторов // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 11.
- Шмелёв А. Д. Лексический состав русского языка как выражение «русской души» // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 25-27.
- Зализняк Анна А.Счастье и наслаждение в русской языковой картине мира // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 155.
- Левонтина И. Б. Звёздное небо над головой // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 353–357.
- Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Попречный кус // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 360.
- Шмелёв А. Д. Некоторые тенденции семантического развития русских дискурсивных слов (на всякий случай, если что, вдруг) // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 438.
Гипонимы
- польза
Значение
- нечто хорошее, доброе, полезное; добро, польза, счастье, благополучие◆ Наконец пришла старость, и все блага жизни, кроме одного, высшего и существеннейшего, окончательно сделались для него безразличными, ненужными… М. Е. Салтыков-Щедрин, «Приключение с Крамольниковым», 1886 г.[НКРЯ]◆ А ты береги свое здоровье, мой друг! это — первое наше благо. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886–1887 г.[НКРЯ]◆ Просвещение есть великое благо для народа. Ф. И. Буслаев, «Русский богатырский эпос», 1887 г.[НКРЯ]◆ Всякий человек знает, что для его блага, для блага всех людей нужно любить ближнего не меньше себя, и если не можешь делать ему того, что себе хочешь, не делать ему, чего себе не хочешь; и учение веры всех народов, и разум, и совесть говорят то же всякому человеку. Л. Н. Толстой, «Воззвание», 1889 г.[НКРЯ]◆ Свободное и глубокое мышление, которое стремится к уразумению жизни, и полное презрение к глупой суете мира — вот два блага, выше которых никогда не знал человек. А. П. Чехов, «Палата 6», 1892 г.[НКРЯ]
Значение слова «благой» в 5 словарях
БЛАГОЙ 1, ая, ое; благ, блага, благо (устар. и ирон). То же, что хороший. Благое намерение. Благие порывы.
• Благую часть избрав (книжн. ирон.) выбрав лучшее для себя решение, наиболее спокойное положение.
| сущ. благость, и, ж. (устар.).
БЛАГОЙ 2: благим матом (кричать, вопить) (прост.) отчаянно и изо всех сил.
Морфологические и синтаксические свойства
бла́-го
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Также используется разговорная форма множественного числа блага́.
Корень: -благ-; окончание: -о[Тихонов, 1996].
Примеры предложений со словом благо
- Вместо служения Ему через начатие новой благодатной жизни, отвращающейся от гордости, и насилия, и вражды, и похоти плотской и возвращающей в нас дух целомудрия, смиренномудрия, терпения и любви, человек удовлетворяется или одной мирской, получувственной любовью к Нему, как все протестанты и штундисты, и кричит, что он уже искуплен, или, как во втором падении Петра, вместо уничтожения врага Христова в себе самом, вместо искоренения плевел диавольских из своей души и душ ближних он восстает на врагов внешних и мечтает об устроении таких на земле внешних порядков, при которых, по его заблуждению, будет всем легко спасаться.
- «Великая и почти единственная заповедь Евангелия – не творить ничего против блага человека, – писал он, – и особливо не творить ничего против его гражданского блага» – и «главной целью любого обряда, даже самого строгого, самого божественного, даже Субботнего обряда является благо человека, да даже его мирское благо не должно быть исключено».
- Но если считать «общее благо» чем-то бесспорным, а благо личное – лишь его возможным, но отнюдь не обязательным следствием (не обязательным при каких бы то ни было конкретных условиях), получится отвратительный абсурд вроде Советской России – государства, декларирующего служение «общему благу», где все население, кроме немногочисленной правительственной клики, прозябает в нечеловеческой нищете уже как минимум два поколения.
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Синонимы
- раз, коль скоро, слава богу
Этимология
Происходит от праслав. *bòlgъ «хороший», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. *бологъ, ст.-слав. благъ, русск. благо, благой (церк.-слав. заимств.), укр. бо́лого, болг. благо́ «еда, запретная во время поста», сербохорв. бла̑г «благой, хороший», сербохорв. бла̑го «имущество; деньги; домашнийскот», словенск. blȃg «благородный», словенск. blagȏ «имущество; скот», чешск. blahý «блаженный», чешск. blaho, blaze «хорошо», польск. błogi «блаженный; приятный», н.-луж. błožki «блаженный»; восходит к праиндоевр. *bhalgh- «хороший».
Вероятно, родственно авест. bǝrǝǰayeiti «призывает, поклоняется», авест. bǝrǝẋđa- «желанный, дорогой, ценный», bǝrǝg-ж. «религиозныйобычай, обряд», др.-инд. bŕ̥haspátiḥ «господинмолитвы».
Следует отказаться ввиду фонетических трудностей также от сопоставления бо́лого и большо́й, ст.-слав. болии. Если бы можно было предположить для слав. *bolgъ знач. «прекрасный, лучезарный», то мы могли бы допустить родство с лат. fulgor «блеск, сверкание, сияние», flagrō «горю, пылаю, накаляюсь», которое сопоставляется с др.-инд. bhárgas «лучезарныйблеск», bhŕ̥gavasмн. ч. «полубожества — воплощения молнии», греч. φλέγω «горю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.








