ЧТО ЗНАЧИТ ВЫРАЖЕНИЕ:» НЕ ТО ПАЛЬТО?» — Спрашивалка

Что значит выражение:" не то пальто?"

Проблема, брат, твоя не нова,
она не здесь, а в голове.
У каждого народа, Вова,
большие деньги во главе.

За них воюют и страдают,
любовь и душу продают,
сдаются, чаще нападают
и «горькую» на свадьбе пьют.

Мой прадед из-за них стрелялся,
сосед никчемность полюбил,
ты, Вова, просто не вписался
в безумный современный мир.

… Не та страна, не та эпоха.
Одни рисовки и понты…
А может всё не так и плохо
пока такие есть как ты?
😁

Не то пальто

Северная сторона Эльбруса.

К нам подходит мужик с ледорубом в красном ЖЕНСКОМ(!!!) пальто, заметно изодранном, говорит, мол, собаки внизу порвали, спрашивает что-то о маршруте и сообщает, что идет в сторону ледовых полей Эльбруса…

С абсолютно счастливыми глазами!!!

БЕЗ РЮКЗАКА!

В пальто…

И БЕЗ ШАПОЧКИ!

ОДИН.

А ТАМ ТРЕЩИНЫ — если что, вытащить некому…

Попытались отговорить.

Бесполезно.

Улыбается и уходит.

Мы смотрим, разинув рты, в сторону удаляющейся фигурки.

Ну что тут поделаешь???

Через пару дней выдвигаемся и мы на траверс полей Эльбруса, пересекаемся с группой, которая движется во встречном направлении. Ребята с изумлением рассказывают, как вытащили мужика из трещины в КРАСНОМ ПАЛЬТО … он поблагодарил, бодро по трещинам запрыгал и ушел в сторону Ачкерьякольского лавового потока.

Без рюкзака.

И БЕЗ ШАПОЧКИ.

На Ачкерьяколе мы вторично пересекаемся с этим «странноидом», он снова появился из ниоткуда и топает куда-то «не пойми куда» с тем же счастливым выражением глаз.

Мы в легком недоумении.

Напоили его чаем, намекаем:

— Мужик, а тебе не кажется, что с тобой что-то не то…

Он растерянно оглядывает себя:

— Ну да, ПАЛЬТО женское! Я рюкзак в автобусе забыл, когда приехал, а это мне в кафе добрая официантка подарила. Оно рваное, меня потом собаки покусали в поселке…

— А где ты ночевал, у тебя же ни рюкзака, ни палатки.

Как быть Леди:  Что такое селфхарм и почему у человека возникает желание сделать себе больно? — CMT Научный подход

— А я не ночевал, я ТАК шел, только поспал немного, сидя. И еще спал, когда в трещину провалился, пока не вытащили…

Смотрим внимательнее. Нет, вроде не под воздействием веществ, трезвый. Глаза ясные, радостные. Улыбается.

— Мужик, может, ты с нами вниз спустишься, от греха подальше?

— Не-е-е, ребята, «от греха подальше» я обычно ВВЕРХ ухожу, а не ВНИЗ…

И смотрит так… МНОГОЗНАЧИТЕЛЬНО!

Наш добрый завхоз протягивает ему свою запасную шапочку.

— Шапочку хоть возьми… Только смотри, шапочка ценная и памятная, дойдешь до Терскола и обязательно у спасателей оставишь!!!

Берет, благодарит.

И уходит.

ВВЕРХ.

Среди разломов медленно теряется из виду красное пальто…

Я, со свойственным мне добрым юмором, изрекаю:

— Но теперь хоть… В ШАПОЧКЕ ПОХОРОНЯТ.

Завхоз задумчиво поддерживает:

— Да….Что-то с ним не то…

Кто-то из группы громко смеется:

— Ну он же сказал — НЕ ТО ПАЛЬТО! А в остальном — далеко не самое страшное, что мы тут на Эльбрусе видели.

Начинаем заниматься своими делами, чтобы отвлечься от мрачных мыслей, где-то через час наш знакомец возвращается с той же неземной и восторженной улыбкой:

— Знаете, ребята, я подумал, что если сгину, как я вам шапочку верну? Пойду-ка я лучше вниз… От греха подальше… Спасибо тебе, мужик!!! За шапочку.

Вручает завхозу его ценный головной убор, подмигивает хитро, жмет руку и уходит вниз.

Завхоз остолбенело хлопает глазами и громко объявляет:

— Вот так один «высотный психоз» победил другой во имя спасения целостности всего организма! Желание вернуть шапочку победило тягу к суициду!

— Или… послужило веским и достойным поводом для верного решения… — добавила я.

Да!

Мужик в красном пальто не был самым удивительным «психом» на Эльбрусе из тех, с которыми нам довелось повстречаться!

Горная болезнь… Это не только тошнота и головная боль, она частенько КРАЙНЕ ИНТЕРЕСНО влияет на человеческий мозг.

Мы много, много видели ТАКОГО, что снилось потом ночами в кошмарных снах.

Как быть Леди:  Эйджизм, или дискриминация по возрасту

А этот товарищ был, наверное, самым милым и симпатичным  «высотным психом».

И, очевидно, самым… умным!

А в общем — все с ним было в порядке, жив и здоров!

Действительно, что тут такого особенного…

Всего-то НЕ ТО ПАЛЬТО!

Откуда пошло выражение «конь в пальто»?

В русском языке есть много всевозможных крылатых выражений, способных ввести в заблуждение любого иностранца. Чего только стоят:

типун тебе на язык;

на обиженных воду возят;

бабка надвое сказала;

после дождичка в четверг;

конь педальный;

менять шило на мыло;

когда рак на горе свистнет;

конь в пальто и т.п.

Мы-то всё это прекрасно понимаем, но вот зачастую уже и не помним (или не знаем) историю возникновения этих выражений. Ведь бывает, что в попытках отвертеться от назойливых вопросов: кто? — мы в слегка грубоватой форме отвечаем – «кто-кто, конь в пальто». И вроде на вопрос не ответили, но вопросы прекращаются. А почему именно конь, да еще и в пальто? Конь в пальто откуда пошло это выражение?

Хотя, если заглянуть в историю, логика здесь имеется. Ведь и правда, разгоряченных лошадей в повозках, ждущих следующей поездки, ямщики накрывали человеческой одеждой, для того чтобы те не замерзли. Ну ладно, допустим, лошадь в пальто мы нашли, бывало такое. Но все же, почему на неприятный нам вопрос кто? — мы отвечаем «конь в пальто»? Разве дело только в рифме?

Пожалуй, истинное возникновение этого выражения кануло в лету, но известны несколько версий происхождения этого фразеологизма.

Вариант 1

Во времена царской России основным транспортом служили конные экипажи. И, как мы уже знаем, в лютые морозы ямщики накрывали лошадей, ожидающих своих пассажиров человеческими тулупами и пальто.

Но этим видом транспорта пользовались не только обычные горожане, но и различные «преступные элементы». В темное время суток, выбегая с награбленным, они хватали первого встречного извозчика, на лошади которого был накинут тулуп, ведь это означало, что повозка стоит в ожидании, то есть пустует.

Как быть Леди:  Ласковое прозвище, которым называет вас партнер, расскажет все о его отношении к вам - Психолог - 6 февраля - 43628964250 - Медиаплатформа МирТесен

После, когда представители полиции опрашивали свидетелей, они получали ответ на вопрос, кто скрылся с места преступления – конь в пальто, ведь больше они разглядеть ничего и не успевали.

Вариант 2

Это уже не такая далекая история. В роковые для страны 30-е годы 20 века в любое время у любого дома мог остановиться «воронок», из которого выходили люди в черных кожаных пальто. Они мало что говорили и ничего не объясняли, но забирали и увозили человека. И многие из увезенных больше никогда не возвращались домой. Каждый знал, что если к нему приехали такие «кони» в кожаных пальто – быть беде.

Вот так и появилось это емкое выражение «конь в пальто», употребляемое в моменты, когда мы не хотим вдаваться в подробности и желаем уйти от ответа. Да, звучит это не так уж и литературно и немного грубовато, но зато доходчиво.

§

§

«Пурим мглою небо кроет», – это не шутка и не фраза из анекдота, так юные русскоговорящие израильтяне цитируют Пушкина, ведь веселый весенний еврейский праздник Пурим для них куда более понятная вещь, чем кроющая небо мглою буря. В такой дихотомии живет и развивается русский язык в Израиле. О том, как правильно учить и сохранять язык страны исхода в среде репатриантов и смешанных семьях, мы говорим с доктором Мариной Низник из Тель-Авивского университета.

§

§

§

§

§

§

§

§

§

Методика преподавания РКИ выделяет ошибки, связанные с аспектами языка фонетические, грамматические, лексические, и ошибки, связанные с аспектами речи неадекватное оформление речи, логические ошибки, нарушение правил литературной нормы, правил речевого этикета и т.п..

Задача преподавателя –русиста состоит не только в умении вычленить те или иные ошибки, корректируя речь обучаемого, подбирая именно те виды заданий и упражнений, которые максимально эффективно работают на их устранение, но и, классифицируя ошибки, предупреждать их, что, в целом, является составной частью профессиональной компетенции преподавателя РКИ…читать дальше

§

Оцените статью
Ты Леди!
Добавить комментарий